1. Alliteration in English short stories

In our paper we analyze such stylistic devices as alliteration and onomatopoeia. With this purpose we use six short stories: “A Lickperry lover” by O’Henry, “Hop-Frog”, “The Tell-Tale Heart” and “A Man In the Crowd” by E.A. Poe, “Ming’s Biggest Prey” by P. Highsmith, “The Monkey’s Paw” by W.W. Jacobs.

Содержание

Выдержка из текста

Признание Конан Дойла как бы закрепило за Эдгаром По право первородства. Болгарский писатель Б. Райнов автор одного из наиболее авторитетных исследований по истории детективного жанра выразил общепринятую точку зрения, когда писал, что «вся детективная литература, по крайней мере, в начальной стадии своего развития, очень многим обязана наследству, оставленному Эдгаром По: начиная от дедуктивного метода, сочетающегося со строгим анализом и наблюдением, от создания моделей ситуаций типа «загадки запертой комнаты» и до характера и особенностей героя, чудака и своеобразного философа, опережающего и ставящего в комичное положение официальную полицию, чудака, который вот уже многие десятилетия шествует по страницам детективной литературы то под именем Шерлока Холмса, то Эркюля Пуаро, но всегда несет в себе что-то от старого Дюпена».

Данная работа нацелена на исследование проблемы словообразования при помощи конверсии в английском языке, вопрос, хотя уже продолжительное время изучающийся, но заслуживающий особого внимания в связи с интенсивным развитием сопоставительного языкознания.

Целью данного исследования является рассмотрение система английского глагола, а именно, категории времени и вида, в контексте русского языка, сопоставить английскую и русскую лингвокультуры . В связи с этим можно обозначить следующие задачи исследования: — дать характеристику языковой картины мира — проследить развитие английского языка от древнеанглийского до современного — рассмотреть появление первых грамматик английского языка — определить место и роль глагола в системе английского языков — охарактеризовать временные формы глаголов в английской лингвокультуре — провести сопоставительный анализ категории времени и залога в обеих лингвокультурах Объектом исследования являются лексико-грамматический строй английского языка.

LITERATURE

1.Galperin I.R. Stylistics. – M.: Higher School., 1977. – 335 p.

2.O’Henry A Lickperry lover. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.readbookonline.net/readOnLine/14970/

3.P. Highsmith Ming’s Biggest Prey / The Selected Stories of Patricia Highsmith. – Norton, 2005. – 736 p.

4.Jacobs W.W. The Monkey’s Paw. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://gaslight.mtroyal.ca/mnkyspaw.htm

5.E.A. Poe Hop-Frog. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/eapoe/bl-eapoe-hop.htm

6.E.A. Poe The Man of the Crowd. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/eapoe/bl-eapoe-man.htm

7.E.A. Poe The Tell-Tale Heart. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://xroads.virginia.edu/~hyper/poe/telltale.html

список литературы

Похожие записи