Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Введение
Глава I Теоретические основы исследования
1.1. Особенности языка рекламы
1.2 Основные характеристики стилистического приема аллюзии
1.3 Задачи лингвострановедения
Выводы по главе I
Глава II Аллюзия в печатной рекламе, как объект страноведческих исследований
2.1 Тематика аллюзий в рекламе
2.2 Идентификация страноведческих аллюзий
Выводы по Главе II
Заключение
Библиография Содержание
Выдержка из текста
Различные вопросы, связанные с групповой преступностью в пенитенциарных учреждениях как объектом криминологического исследования рассматривались в научных исследованиях и публикациях Антонян Ю.М., Блувштейн Ю.Д. Голик Ю.В., Долговой А.И., Ермакова В.Д., Беляевой Н.В., Иншакова С.М., Кайзер Г., Карпец И.И., Лейкиной Н.С., Лунеева В.В., Михайловой А.В., Резник Г.М., Солопанова Ю.В., Хохрякова Г.Ф., Ястребова В.Б. и др.
Гипотеза: с помощью выбора определенного цвета можно управлять отношением потребителя к рекламе, а создавая необходимую цветовую среду, можно вызвать у потребителя рекламы требуемые эмоции. При правильном выборе — благоприятное представление и желание приобрести рекламируемый товар.
Прежде чем приступить к раскрытию темы исследования, стоит обратиться к определению имиджа компании. Определение имиджа в литературе звучит следующим образом: Имидж — целенаправленно сформированный облик, образ фирмы, товара, услуги. Имидж должен оказывать эмоционально-психологическое воздействие на целевую аудиторию в целях популяризации лица, фирмы, товара, услуги.
Тема манипулирования в рекламе, а также непосредственно манипулятивных приемов в печатной рекламе нашла свое отражение в работах таких ученых как Л.Целью исследования в данной курсовой работе является изучение манипулятивных приемов в печатной рекламе.
Материал исследования отбирался нами методом сплошной выборки из рекламных текстов журналов ФРГ (Spiegel, Brigitte, Zeit Campus, Psychologie heute, Vitamin de, National Geographie, Wirtschaftswoche) с различной тематикой. Всего отобрано
8. пословиц.
Материал исследования отбирался нами с помощью информационного сайта компании Slogans.de, который включает в себя в общей сложности 170.479 рекламных слоганов среди 114.582 марок и агентств (все данные указаны на момент проведения исследования).
Slogans.de- большой портал рекламной индустрии таких стран, как Германия, Австрия, Швейцария, Великобритания и США.
Теоретическую базу исследования составили труды исследователей вопроса рекламы и социальной рекламы как ее разновидности, таких как И.В. Абакумовой, К.Л. Бове, С.Б. Бреуса, С.Н. Должиковой, А.В. Ковалевой, Ю.М. Костянниковой, Б.Р. Манделя, И.В. Приоровой, Т.Г. Пядышевой, И.Я. Рожкова, О.О. Савельевой, Т.С. Соловьевой, Е.Е. Уралевой, В.В. Ученовой, В.Н. Хапенкова, Н.Г. Хорошкевича и других.
Теоретическую базу исследования составили труды исследователей вопроса рекламы и социальной рекламы как ее разновидности, таких как И.В. Абакумовой, К.Л. Бове, С.Б. Бреуса, С.Н. Должиковой, А.В. Ковалевой, Ю.М. Костянниковой, Б.Р. Манделя, И.В. Приоровой, Т.Г. Пядышевой, И.Я. Рожкова, О.О. Савельевой, Т.С. Соловьевой, Е.Е. Уралевой, В.В. Ученовой, В.Н. Хапенкова, Н.Г. Хорошкевича и других.
Оптимальной принято считать такую экранизацию, в которой целью кинематографистов становится «создание экранного эквивалента литературного произведения, перевод его на язык кино с сохранением содержания, духа и слова».
Культурный концепт как объект лингвистического исследования
Таким образом, можно конста тировать, что в начале XXI века теория и практика менеджмента существенно изменяется. Современная наука внимательно отслеживает и изучает эти изменения и связанные с ними тенденции, дополняя существующие теории и совершенствуя практику.
Основные методы научного исследования в психологии — наблюдение и эксперимент.Целью данной работы является раскрытие социально-культурной деятельности как объекта научных исследований, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:- Выявить объект и предмет в научном исследовании социально-культурной деятельности;
разнообразные визуальные материалы представляют интерес для исследователя и в качестве культурных текстов, и как репрезентации социального знания, и как контексты культурного производства, социального взаимодействия и индивидуального Фотография как объект социологического исследования позволяет говорить о научной связи данного источника информации с изучением явлений институционализации (изучение развития различных институтов, прежде всего, института семьи с помощью анализа фото); социализации (оценка процесса усвоения социального опыта индивидом на основе запечатлены на фото атрибутов культуры), экстернализации (использование фото в качестве личностно-исторического, эмоционального источника информации о человеке) и легитимации (оценка и признавание запечатленных явлений на фото в режиме
Список источников информации
1.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В.Арнольд. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 384с.
2.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов – М., Советсткая энциклопедия, 1969
3.Верещагин Е. М. Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова – М.: Рус. яз., 1980
4.Верещагин Е.М. Язык и культура / Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. – М.: Русский язык, 1990. – 247с.
5.Винарская Л.С. Информационная структура рекламных текстов: Автореф. дис…канд.филол. наук. – М., 1995. – 24с;
- 6.Виноградов В.В. Русский язык / В.В.Виноградов. – М., 1947. – С.13.
7.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 140с;
- 8.Колшанский Г.В. О понятии контекстной семантики // Теория языка. Англистика. Кельтология / Г.В.Колшанский. – М., 1986. – С.69-75.
9.Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова – М.: Наука, 1969
10.Кохтев Н.Н. Психология восприятия и композиция рекламы// Русская речь. – 1991. — № 4. – с.68-72;
- 11.Линдсей П. Переработка информации у человека / П.Линдсей, Д.Норман. – М., 1984. – С.367.
12.Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. – М.: Гардарики, 2004. – 651с;
- 13.Назайкин А.Н. Практика рекламного текста. – М.: Бератор-пресс, 2003. – 316с;
- 14.Потебня А.А.
Из записок по теории словесности / А.А.Потебня. – Харьков, 1947. – С.226.
15.Розенталь Д.Е., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов. – М.: Высш. школа, 1981. – 92с;
- 16.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э.Сепир. – М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. – 656с.
17.Смирнова А.Г. Языковая и прагматическая характеристика немецкого рекламного текста при гендерной объективации его адресата.- Кемерово, 2004. – 177с;
- 18.Советский энциклопедический словарь. – М., 1984.
19.Сэндидж Ч. И др. Реклама: теория и практика: Пер. с англ. В.Б. Боброва. – М.: Прогресс, 1989. – 630с;
- 20.Терпугова Е.Н. Рекламный текст как особый тип императивного дискурса: Дис…. Канд. филол. наук. – Иркутск, 2000. – 181с;
- 21.Томахин Г.
Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения.// Ин. яз. в школе, 1980
22.Ученова В.В. Философия рекламы. – М.: Гелла-принт, 2003
23.Фомин А.Г. Прагмалингвистические условия порождения текста. – Барнаул: Б.и., 1999. – 18с;
- 24.Химунина Н.А. Стилистический прием аллюзии в англоязычной печатной рекламе. – СПб., 1998
25.Шишигин К.А. Семантика и прагматика индексальных единиц в немецком рекламном тексте: Автореф.дис…канд.филол.наук. Кемеров.гос.ун-т. – Иркутск, 1998. – 19с;
- 26.Edwards Ch. Mundy. Retail Advertising and Sales Promotion. – N. Y., 1981, P. 3.
27.Vestergaard T., Schroder K. The Language of Advertising. – Blackwell Publishers Ltd., 1985
28.Wells W., Burnett J., Moriarty S. Advertising: Principles and Practice. – Prentice Hail Int., 1989-1998. [На рус. яз.: Уэллс У, Вернет Дж., Мориарти С. Реклама: принципы и практика. СПб., 2001.]
список литературы