Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Содержание
Введение
1. Анализ проблематики моносемии, полисемии, широкозначности (эврисемии) и аналитизма в лексике английского языка
1.1 Дихотомия: моносемия vs полисемия
1.2 Дихотомия: полисемия vs эврисемия
1.3 Вопросы грамматикализации, лексикализации и аналитизма словарного состава современного английского языка
1.3.1 Вопросы грамматикализации и лексикализации английской лексики
1.3.2 Проблема аналитизма в английском языке и вопросы аналитических лексем
Выводы по главе I
2 Полисемия и широкозначность глаголов GET и KEEP
2.1 Полисемия глагола GET
2.2 Полисемия глагола KEEP
2.3 Широкозначность глаголов GET и KEEP: Аналитические лексемы с послелогами
2.3.1 Глагол GET + Preposition (глагол + предлог)
2.3.2 Глагол GET + Adverb (глагол + наречие)
2.3.3 Глагол GET + Adverb + Preposition (Глагол + наречие + предлог)
2.3.4 Глагол KEEP + Preposition (глагол + предлог)
2.3.5 Глагол KEEP + Adverb (глагол + наречие)
2.3.6 Глагол KEEP + Adverb + Preposition (Глагол + наречие + предлог)
Выводы по главе II
Заключение
Список источников примеров
Содержание
Выдержка из текста
Аналитизм и широкозначность английской лексики (на примере глаголов get и keep)
Аналитизм и широкозначность английской лексики (на примере глаголов TAKE и GIVE)
Многие фразовые глаголы, с течением времени приобретали новые значения, и перешли из одного стилистического пласта в другой. Как правило, грамматический центр фразовых глаголов основывается на непосредственно морфологических свойствах самого глагола, а семантический является совокупностью значений двух составляющих, при этом второй компонент играет здесь большую роль и носит название послелог.
анализ и совершенствование методики разработки управленческого решения в социальной сфере
Высокое качество гостиничных услуг это основная задача администрации гостиницы. Таким образом, достижение качества в сфере обслуживания это важная задача, решение которой обеспечивает успех гостиницы.
Они изучаются как водоносные и водоупорные горизонты, в качестве коллекторов нефти и газа и как основания под фундаменты.
Таким произведениями были как романсы, так и романы и поэмы своим содержанием связанные с рыцарями. романтическое понимается стало более широким: к нему относили и занимательное, и авантюрное, и самобытно-народное, и старинное, и наивное, и далекое, и духовно-возвышенное, а также все фантастическое, удивительное, призрачное, и даже пугающее.Целью работы выступает выявление специфика философии и эстетики немецкого романтизма на примере Фр.
ответы на вопросы
13. Производные пиридин-3-карбоновой кислоты: никотиновая кислота, ее амид, диэтиламид. Общий метод получения. Ана-лиз лекарственных средств и их лекарственных препаратов (таблетки, драже; кордиамин).
Теоретическую и методологическую базу дипломной работы составили труды отечественных и зарубежных авторов, посвященные проблемам исследования и совершенствования системы дополнительного и средне профессионального образования в России и за рубежом.
Теоретическую и методологическую базу дипломной работы составили труды отечественных и зарубежных авторов, посвященные проблемам исследования и совершенствования системы дополнительного и средне профессионального образования в России и за рубежом.
Проблема детско-родительских отношений актуальна до сих пор и является предметом исследования многих психологов, социологов и педагогов, так как они являются первичными причинами личностных проблем ребенка.
Для рынков естественной монополии монополистическая организация является оптимальным состоянием для достижения эффективности производства и экономии общественных затрат.
Как связаны между собой прямой маркетинг и стимулирование сбыта, поясните на примерах?
Список источников примеров
1. Столяр В.Г Англо-русский тематический словарь фразовых глаголов для учащихся. М.: Лист-Нью. 1999. 250 с.
2. Точилина А. К., Шинкарева О. А. Английские фразовые глаголы в примерах и упражнениях / English Phrasal Verbs: Usage and Exercises. – М.: ТетраСистемс. – 2011. 204 с.
3. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь / English Phrasal Verbs. English-Russian Dictionary. – М.: Русский язык. – 2011 г. 645 с.
Список литературы
4. Авдеев А. А. Проблемы широкозначности и ее соотношение с полисемией и дейксисом (на материале имен существительных английского, русского и французского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 20 с.
5. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1963. С. 114.
6. Битнер И.А. Явление вторичного аналитизма в лексемных типах V + V/ Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. Том
5. выпуск 1, с. 50-54.
7. Блох М. Я., Аралов А. М. Аспекты значения слова // Семантика и функ-ционирование английского глагола. Горький: ГГПИИЯ, 1985. С. 15– 29.
8. С. О. Карцевский Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Карцевский С.О., Звегинцев В. А. История языкознания Х 1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. М., 1965. 3-е изд. — Ч.2. — С.85-93.
9. Ульманн С. Семантические универсалии// Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры. — Вып. 5. — 1970. — С. 267-274.
10. Зайковская Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона:-Дис. . канд. филол. наук. — М., 1993.-195 с.
11. Бородина М. А., Гак В. Г., К типологии и методике историко-семантических исследований, Л., 1979, 224 с.
12. Будагов Р.А. Язык – реальность – язык (М., 198З), 417 c.
13 Гребенкина О. С. Коммуникативно-прагматическая интерпретация многозначного высказывания с позиций контрадиктно-синергетического подхода, автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь – 2002. 23 с.
14. Гросул Л. Я. К вопросу о многозначности и широкозначности английских слов (на примере глаголов to give и to yield) // Лингвистические основы преподавания иностранных языков. Кишинев: Штиинца, 1989. С. 3– 9.
15. Димова С. Н. К проблеме широкого значения слова (на материале английского существительного way) // Учен. записки. Т. 416. Вып. 1. М.: МГПИ, 1971. С. 120– 135.
16. Дуцяк Т. М. Системные критерии разграничения полисемии и широко-значности // Функциональные и семантические особенности языковых явле-ний. Волгоград: ВолГУ, 1994. С. 129– 137.
17. Елисеева В.В. Лексикология английского языка (учебник) СПб: СПбГУ, 2003, 267 с.
18. Звегинцев В.А. Семасиология. – М.: Изд-во МГУ, 1957, 454 с.
19. Зенков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание: Учеб. Пос. для студентов дистанционного обучения КГНУ — Б.: ИИМОП КГНУ, 1998.- 218 с.
20. Иванов В.В. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему. – М.: Языки славянской культуры, 2004. 208 c.
21. Колобаев В. К. О некоторых смежных явлениях в области лексики // Иностранные языки в школе. 1983. № 1. С. 11.
22. Конецкая В.П. Семантические типы слов (На материале английского языка) // Вопросы языкознания. — 1993. — № 6. — С. 89 — 99.
23. Кудреватых Л. П. Моносемия: узкозначность – широкозначность. // Вопросы германской филологии. Киров: ВГПУ, 1997. С. 35– 40.
24. Кузякин А. С. Семантическая структура широкозначных глаголов give, get и ее реализация в синтаксисе предложения // Лексическая и синтаксиче-ская семантика. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1989. С. 129– 142.
25. Лещинский А.С. Значение и употребление глагола to get в современном английском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. // Одесса, 2003. 23 с.
26. Мейе, А. Основные особенности германской группы языков М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1952. 153 с.
27. Никитин М. В. Полисемия на пределе (широкозначность) // Концептуальное пространство языка: Сб. науч. тр. / Под ред. проф. Е. С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. С. 102-103.
28. Плоткин В.Я. Строй английского языка: Учеб. пособие. – М.: Высш. шк. 1989. – 239 с.
29. Прибыток И. И. Специфические грамматические морфемы в английском языке Проблемы речевой коммуникации. – Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2003. С. 211 – 216.
30. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1996. 536 с.
31. Розенталь Д. Э. Словарь лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М. : Оникс
2. век, 2003. 623 с.
32. Шилихина К.М. Основы лингвистической типологии. Учебно-методическое пособие для вузов. Воронеж 2007
33. Широкозначность и грамматикализация: на примере английского глагола GET // Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции «Научное творчество XXI века» (апрель, 2011).
– Красноярск: изд-во «Научно-инновационный центр», 2011. – С. 224-226
34. Щерба Л.В. Опыт теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.: Наука, 1974. – С. 265-304.
35. Bybee Joan L. 1986. On the nature of grammatical categories: a diachronic perspective. Eastern States Conference on Linguistics 2: 17— 34.
36. Bybee Joan L. 1988a. Semantic substance vs. contrast in the development of grammatical meaning. Berkeley Linguistic Society 14: 247— 264
37. Bybee J., Perkins R., Pagliuca W. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press, 1994. Pp. 1— 22.
Интернет-источники
38. http://dictionary.reference.com/
39. http://referatwork.ru/refs/source/ref-109937.html
40. http://www.correctenglish.ru/reference/phrasal-verbs
41. http://lebentips.com/chasto-upotreblyaemy-e-frazovy-e-glagoly-s-primerami
42. http://www.studynow.ru/grammar/phrasalverbs
43. http://www.alleng.ru/mybook/7phv 170/phv 170.htm
44. http://www.anglais.ru/phrasal-verbs/
45. http://homeenglish.ru/Idiomsg.htm
46. http://avtc.lt/index.php?option=com_content&task=view&id=441&Itemid=50
список литературы