Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Содержание
Введение 3
Глава
1. Понятие и сущность когнитивной и языковой картин мира 6
1.1 Когнитивная картина мира 6
1.2 Языковая картина мира 11
Глава
2. Особенности понятия аналогии в русском языке 15
2.1 Определение аналогии в языке 15
2.2 Виды аналогии в языке 18
2.3 Причины грамматических изменений на примере имен собственных в русском языке 21
Заключение 36
Список литературы 38
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по лингвокультурологии: Вежбицкая А., Слышкин Г. Г. Стернин И.А., когнитивной лингвистике: Карасик В.И., Колесов В.В., Попова З.Д., Стернин И.А.
Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по лингвокультурологии: Вежбицкая А., Слышкин Г. Г. Стернин И.А., когнитивной лингвистике: Карасик В.И., Колесов В.В., Попова З.Д., Стернин И.А.
Развитие в детском и подростковом возрасте определяет состояние здоровья каждого поколения в старшем возрасте, а также потенциальное долголетие и передачу соответствующих качеств будущим поколениям, тем самым тема дипломной работы является актуальной для ее рассмотрения.В общественном сознании населения трансформационных стран еще не выработались общепризнанные критерии имущественного расслоения.
Развитие в детском и подростковом возрасте определяет состояние здоровья каждого поколения в старшем возрасте, а также потенциальное долголетие и передачу соответствующих качеств будущим поколениям, тем самым тема дипломной работы является актуальной для ее рассмотрения.В общественном сознании населения трансформационных стран еще не выработались общепризнанные критерии имущественного расслоения.
Работа состоит из трех глав. У каждой главы свое назначение. Первая глава направлена на изучение языковой ситуации в России, а именно основные факторы, влияющие на изменение и развитие русского языка. Во второй главе рассмотрим инновации современной молодежи: иноязычные новшества, сленг, жаргон. В третьей главе исследуем мировосприятие, социализацию и адаптацию современной молодежи.
Посредством владения речевым этикетом приобретается авторитет, рождается доверие и уважение. Если человек знает правила речевого этикета, соблюдает их, то чувствует себя уверенно и непринужденно, не испытывает чувства неловкости по причине промашек, неправильных действий, получает позитивную оценку со стороны окружающих.
Изменения в предметном мире, произошедшие в конце ХХ – начале ХХIвв., обусловили «словообразовательный взрыв»,т.к. деривационный механизм работает на номинацию тех реалий, которые вошли в нашу жизнь. Поэтому современное словообразование характеризуется ярко выраженной социальной обусловленностью. Это отражается как в выборе тех слов, которые становятся базой для словопроизводства, так и активностью определенных словообразовательных типов, определенных словообразовательных моделей.
В-третьих, происходит переход к постиндустриальной стадии экономического развития. В экономиках развитых стран произошли глубокие структурные преобразования, завершился переход к интенсивному типу воспроизводства. Стабильный экономический рост на основе повышающейся производительности труда и инновационных технологий привел к высокой степени удовлетворения потребностей населения в товарах массового потребления.
Способы представления в языке, на примере семантической организации лексических едениц fear (страх) love (любовь)
Чтобы адаптироваться к новым условиям рынка лучше своих конкурентов или просто удержаться на плаву при изменении внешней среды, необходимо постоянно модифицироваться. Проведение этих изменений зачастую являются проблемой, как для управленца, так и для сотрудников компании.
4.лексика экономическая и связанная с предпринимательской деятельностью: концерн, акция, вексель, ваучер, дистрибьютер, демпинг, маркетинг, лизинг; брокер, аудитор, дебитор, дилер, менеджер, принципал, франчайзи (мелкий предприниматель), бартер, брокер;
Структура исследования. Выпускная квалификационная работа включает в себя введение, 2 раздела и 9 подразделов, в которых решаются поставленные исследовательские задачи, заключение и список литературы.
Список литературы
1. Апресян В. Ю. Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке/ В.Ю. Апресян // Рус. яз. в науч. освещении. — 2010. — № 2 (20).
2. Бессонова Л. Е., Зелинская А. Ю. Структурно-семантическое содержание ассоциативного поля концепта (из опыта проведения экспериментальных методик) // Учёные записки ТНУ, Т. 17 (56).
–
1. Филологические науки. – Симферополь, 2004. – С. 142-150.
3. Булаховский. Исторический комментарий к русскому литературному языку. Изд. 3-е, Киев, 1950
4. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
5. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996. – 411 с.
6. Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента.
7. Харьков; М.: Изд. группа «РА – Каравелла», 2001. – 320 с.
8. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. «Введение в теорию межкультурной коммуникации». Учебное пособие, «Академия», 2006. 333 с.
9. Жирмунский В.М. Внутренние законы развития языка и проблема грамматической аналогии. Труды института языкознания. Т. IV . – изд-во Академии наук СССР, М.: 1954, с. 74 – 79.
10. Изард К. Э. Психология эмоций/Перев. с англ. — СПб.: Издательство «Питер», 1999.
11. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
12. Карасик В. И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 Тамбов.
13. Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. Вып. 3., № 16.
14. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 2008
15. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитвных терминов. – М.: МГУ, 1996. – 245 с.
16. Мартинек С. В. Экспликация валентностей слова в ассоциативном эксперименте// 2003. — № 44. – С. 130-134.
17. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А.
18. Маслова. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
19. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. – Воронеж, 2000. – 30 с.
20. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2002.
21. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005.
22. Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. Мат-лы…, 2001, с.34-36.
23. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 128 с.
24. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М. 1997.
25. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический, культурологический аспекты. М., 1996. — 284 с.
26. Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. Рязань, 2000.- с.141-144.
27. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка М. 1987 г.
28. Чеснокова Л. Д. Школьный словарь строения и изменения слов русского языка М. 2007 г.
29. Шанский, Н. М. Современный русский язык. М. 1981 г.
30. Шанский, Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка М., 2005 г.
31. Шигуров В. В. Современный русский язык. Словообразование. Саранск, 2012 г.
список литературы