«Звукоподражательная лексика на материале произведений русского и английского языков»

Содержание

Введение………………………………………………………………………………………………………………………3

Глава 1. ЗВУКОПОДРАЖАНИЯ В ОБЩЕЙ ТЕОРИИ ЯЗЫКОЗНАНИЯ……………………………… 5

1.1 Связь звукоподражаний с теорией происхождения языка……………………………….6

1.2 Понятие звукоподражательной лексики и отграничение от сходных

языковых явлений………………………………………………………………………………………………………… 6

1.3 Роль звукоподражаний в художественной литературе…………………………………11

1.4 Основные характеристики агломератов звукоподражаний…………………………….13

1.5 Особенности звукоподражание в английском и русском языках…………………………….. 16

Глава 2. Анализ эмпирического материала…………………………………………………..19

2.1 Звукоподражания русского языка………………………………………………………. 20

2.2 Звукоподражания английского языка………………………………………………….…23

2.3 Сопоставление русских и английских звукоподражаний……………………….………27

Заключение………………………………………………………………………………………………………………… 28

Список использованной литературы………………………………………………………………………………….30

Список источников…………………………………………………………………………….31

Выдержка из текста

Данная курсовая работа посвящена звукоподражательной лексике на примере таких языков, как русский и английский.

Основные термины и понятия данной работы:

Звукоподражание (ономатопея, идеофон) – условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. п.; создание слов, звуковые оболочки которых в какой-то мере напоминают такие звуки (напр., в русском языке "мяу-мяу", "ха-ха", "тик-так").

Список использованной литературы

1. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка. [Текст] / И. В. Арнольд. – М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1959. – 351 с.

2. Воронин, С. В. Английские ономатопы: Фоносемантическая классификация. [Текст] / С. В. Воронин, под ред. проф. О.И. Бродович. – СПб. : Геликон Плюс, 2004. – 328 с.

3. Воронин, С. В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. [Текст] / С. В. Воронин. – Л. : ЛГУ, 1990. – 200 с.

4. Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы типологии языковых единиц разных уровней», 24-25 мая 2001 г. [Текст] / Сергеева, М.Э. Ономатопы в системе языка. Бийск : БПГУ им. В. М. Шукшина, 2001. – 136 с.

5. Горохова, Л. А. О критериях выделения поля звукоподражания. [Текст] / Л. А. Горохова // Проблемы гуманитарного образования: содержание и методы. – 1996. – № 3. С. 35 – 38.

6. Горохова, Л. А. О некоторых закономерностях перевода ономатопов в зависимости от функции, выполняемой ими в тексте. [Текст] / Л. А. Горохова // Лингвистика. Перевод, межкультурная коммуникация. – 2000. – № 2. – С. 110 – 120.

7. Горбаневская, Г. В. Слова – звукообозначения в художественной прозе. [Текст] / Г. В. Горбаневская // Русская речь. – 1981. – № 1. – С. 73 – 78.

8. Лингвистический энциклопедический словарь. [Текст] / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Сов. Энциклопедия, 1990. – 683 с.

9. Меграбова, Э. Г. Некоторые аспекты комплексного анализа ономатопов английского языка [Текст] / Э. Г. Меграбова, О. В. Коденева. – Владивосток : ДВГУ, 1999. – 87 с.

10. Романова Е., Панасюк А. О звукоподражании и аллитерации [Электронный ресурс] / Школа перевода В. Баканова. – М., 2006. –Режим доступа: http://www.bakanov.org. – Дата доступа: 04.03.2009.

11. Тихонов, А. Н. Междометия и звукоподражания – слова? [Текст] / А. Н. Тихонов // Русская речь. – 1981. – № 5. – С. 72-76.

12. Третьякова В. С. Звукоподражательные глаголы в русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.01.02 / В. С. Третьякова: Московский гос. у-нт. – М., 1985.

13. Фатюхин, В. В. Особенности перевода звукоподражаний и междометных глаголов [Текст]: автореф. дис. канд. филол. наук / Фатюхин Виктор Владимирович. – М., 2000. – 24 с.

14. Шаховский В. И. Эмотивная валентность единиц языка и речи / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. – 1986. – № 6. – С. 97-103.

15. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке / Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.

Список источников

1. Charles Dickens, David Copperfield [Текст] – М. Arcade Publishing, 2006г.

2. Oscar Wilde «The Selfish Giant». [Текст] – M.: ABC-classics, 2007.

3. Н.В. Гоголь. [Текст] «Собрание сочинений в семи томах. Том 1. Вечера на хуторе близ Диканьки": Художественная литература; Москва; 1976

4. М. А. Булгаков. [Текст] «Мастер и Маргарита (Черновые редакции романа)». Собрание сочинений в десяти томах. Том 6. М., "Голос", 1999.

5. И. А. Бунин. «Антоновские яблоки». [Электронный ресурс] – М. 1983г.

6. М. Ю. Лермонтов. [Текст] / «Герой нашего времени» — М. 1941.

7. Lewis Carroll. «Alice's adventures in Wonderland». [Электронный ресурс] / THE MILLENNIUM FULCRUM EDITION 2.5, 1991 Duncan Research.

Похожие записи