Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1. Проблема классификации частей речи в немецком языке

1.1 Понятие «часть речи» в лингвистике

1.2 Классификация частей речи в немецком языке

1.3 Переводческий аспект частей речи

2. Формирование частей речи в ходе развития немецкого языка

1.1 Формирование знаменательных частей речи

1.2 Формирование служебных частей речи

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Выдержка из текста

ВВЕДЕНИЕ

Проблема классификации частей речи в немецком языке является в современной лингвистике одной из дискуссионных тем исследования. Это связано с тем, что часть речи изначально трактуется с точки зрения различных аспектов: морфологии, синтаксиса, семантики. Спорным вопросом является также универсальность частей речи в различных языках, классификация частей речи в родственных и далеких языках мира. Что касается немецкого языка, проблема классификации частей речи здесь стоит очень остро: многие части речи до сих пор не получили своей грамматической категории и остаются вне рамок изучения частей речи в лингвистике. Велико значение данной работы в переводческом аспекте, поскольку здесь рассматриваются проблемы перевода с немецкого на русский и с русского на немецкий язык, опираясь на систему частей речи в данной паре языков.

В связи с вышеизложенным, очевидна актуальность проводимого работы.

Актуальность темы работы определила цель работы – рассмотреть проблему классификации и формирования частей речи в немецком языке.

Для достижения цели определены следующие задачи:

— рассмотреть понятие «часть речи» в лингвистике;

— изучить классификацию частей речи в немецком языке;

— охарактеризовать переводческую проблему частей речи;

— дать характеристику процессу формирования знаменательных и служебных частей речи в немецком языке.

Объектом является языковая категория частей речи в немецком языке.

Предметом, определившим тему работы, стала проблема классификации частей речи в немецком языке.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что данная работа может служить источником необходимых теоретических знаний при изучении проблемы классификации частей речи, также в аспекте переводоведения, или основой для дальнейших исследований в этой области.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

Список использованной литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1.Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: строй современного немецкого языка. — изд. 4-е, дор. — М.: Просвещение, 1986. – 336 с.

2.Анохина С.П., Кострова О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков. / Под общ. ред. О.А. Костровой. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. — 208 с.

3.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Рипол-Классик, 2012. – 608 с.

4.Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.

5.Грамматика немецкого языка: практический курс / М.Г. Арсеньев, Е.В. Гасилевич, А.А. Замбржицкая, Р.А. Терешенкова, И.А. Цыганова. — 2-е изд. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1974. – 227 с.

6.Жирмунский В.М. История немецкого языка. — Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1948. – 299 с.

7.Колотилова Н.С. Курс лекций по истории немецкого языка. – Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2007. – 164 с.

8.Левковская К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика. – 2-е изд. – М.: Изд-во Московского университета; Издательский центр «Академия», 2004. – 368 с.

9.Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 562 с.

10.Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка. – СПб.: СОЮЗ, 1999. – 368 с.

11.Нугаев В.Г. История немецкого языка. – Уфа: Изд-во БашГПУ, 2002. – 98 с.

12.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 400 с.

13.Рябова М.В. Перевод художественных текстов: проблема национально-культурной специфики // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2009. — №2. — с. 211-216.

14.Салимова Д.А. Части речи в разноструктурных языках: системно-функциональных подход (на материале татарского и русского языков): дис. … канд. филол. наук. – Елабуга, 2001. – 379 с.

15.Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. — М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз, 1953. – 276 с.

16.Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. – 6-е изд. – СПб.: КАРО, 2010. – 496 с.

17.Чуваева В.Г. Практическая грамматика немецкого языка (для неязыковых вузов). – М.: Высш. школа, 1976. – 222 с.

Похожие записи