Пример готовой курсовой работы по предмету: Менеджмент
Содержание
Введение
Глава 1 Деловые культуры
1.1 Понятие и сущность деловой культуры
1.2 Классификация культур и их специфика и различие
Глава 2 Особенности международного бизнеса
2.1 Понятие международного бизнеса
2.2 Принципы ведения международного бизнеса
Глава 3 Деловые культуры в международном бизнесе
3.1 Особенности и проблемы межкультурных коммуникаций и кросс-культурные коммуникации
3.2 Деловой этикет и культура делового общения
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Эта позиция оформилась в теорию культуроцентризма , сторонники которой рассуждали так: «Моя культура находится в центре мироздания, а мои способы решения проблем являются наиболее эффективными, стало быть, их истинность доказана практически, и значит, все прочие культуры — это отклонения от единственно верного пути». Цель курсовой работы – исследование деловой культуры в международном бизнесе. Задачи курсовой работы:
- анализ деловой культуры: понятие и сущность , а также к лассификация, — изучение особенностей международного бизнеса, — рассмотреть деловые культуры в международном бизнесе , К ратки й обзор источников и литературы: в работе использовались учебники и монографии.
Экономика и бизнес к XXI в. преодолели стадию простого понимания собственного превосходства по отношению к вопросам общей культуры, культурной антропологии, социологии и других гуманитарных дисциплин. С убеждением, что «экономические системы не свободны от культуры», началась новая продуктивная стадия взаимодействия экономики и культуры. В современном глобальном бизнесе все большее внимание уделяется таким параметрам, как корпоративная культура, отражение национальной культуры в бизнес-практиках, создание национальных и глобальных брендов и так далее.
Россия находится географически — между Западом и Востоком. Деловая культура России занимает по ряду параметров промежуточное положение между Западной и Восточной культурами. Рост занятости россиян на иностранных и совместных предприятиях актуализирует вопросы взаимодействия различных культур на всех уровнях ведения бизнеса — от рабочих мест до топ-менеджмента. Знание полярных особенностей культур позволяет ориентироваться в ситуациях кросс-культурных коммуникаций, оптимизировать отношения с ино-культурной общественностью.
Основными методами данного исследования являются: системный анализ научной литературы, методы моделирования, обобщения и конкретизации изученного материала, а также методы экспертных оценок и теоретического анализа.
Внимание к культурным корням и национальным особенностям других людей, как в обществе, так и в сфере бизнеса позволит нам предвидеть и удивительно точно просчитать то, как они будут реагировать на наши предложения.Таким образом, цель нашей курсовой работы получение и расширение знаний в области деловых межкультурных взаимодействий на примере Соединенных Штатов Америки.- Изучение особенностей деловой американской культуры
«General Motors» начала свою деятельность в России в 1992 г., используя различные схемы международного сотрудничества с российскими производителями и дилерами; совместные проекты реализованы в г. Тольятти, Санкт-Петербурге, Калининграде, Москве, и «GM» представлена в России марками «Cadillac», «HUMMER», «Saab», «Opel», «Chevrolet». Какие, на Ваш взгляд, схемы и инструменты международного сотрудничества, учитывая специфику России, наиболее эффективны с точки зрения реализации интересов как самой компании, так и российского автопрома?
Также происходит взаимопроникновение национальных стилей, формируются соответствующие общие традиции, нормы сферы деловой культуры. Культурная, психологическая, национальная специфика народа не может не оказывать воздействие на его деловую культуру, не может не влиять на культуру общения и взаимодействия.
Каналы трансляции культуры в организации.
Список литературы
1.Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов (пер. с немецкого).
- СПб., 1997.
2.Гестеланд Ричард Р. Кросс-культурное поведение в бизнесе. Маркетинговые исследования, ведение переговоров, поиски и источники поставок и рынки сбыта, менеджмент в различных культурах/пер. с англ. – Днепропетровск: Баланс-Клуб, 2003.
3.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов /Под ред. А.П. Садохина. — М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002.
4.Лапицкий М.И. Труд и бизнес в зеркале религий. — М., 1998.
5.Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. – Москва: Гнозис, 2005.
6.Льюис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ. – М.: Дело. 1999.
7.Мосеев Р.Н. Международные этические нормы и психология делового общения. — М., 1997.
8.Мясоедов С.П. Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур.- М.: Дело, 2003.
9.Моул, Дж. Особенности национальной психологии народов Новой Европы: бизнес, общение, успех/ Джон Моул; пер. с англ. О.Л.Сергеевой. — М.: Астрель: АСТ, 2006.
10.Пиз А. Язык телодвижений. — Нижний Новгород, 1992.
11.Тромпенаарс Ф и Хампден-Тернер Ч. Национально-культурные различия в контексте глобального бизнеса / Ф.Тромпенаарс и Ч.Хемпден-Тернер //Пер. с англ. Е.П.Самсонов. – Мн.: ООО «Попурри», 2004.
список литературы