Пример готовой курсовой работы по предмету: Социальная педагогика
Содержание
Введение
1.Категория дети — мигранты
2.Особенности адаптации детей мигрантов
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
- положение о взаимовлиянии социальной среды и активности человека в процессе развития творческих, социальных и адаптивных способностей лица (Брушлинский а.в., Буева Л.П., Елисеев С.А., Леонтьев А.Н., Рубинштейн С.Л., Теплов Б.М, Шадриков В.Н, и др.);
Методы исследования: анализ психолого-педагогической литературы по проблеме работы, теоретическое сравнение и обобщение, эмпирическое исследование, психологическая диагностика, беседа, методы качественной и количественной обработки данных.
Проблема детей-мигрантов обостряется еще и в связи с тем, что в последние годы количество вынужденных переселенцев, беженцев, «гастарбайтеров» и членов их семей в России постоянно растет. Педагоги и психологи должны помочь детям-мигрантам снять «шок культурного перехода», приспособиться к изменившимся условиям жизни, найти себя в российской образовательной системе и российском обществе в целом.
Кавказа, локальные войны, не прекращающиеся на протяжении последних пятнадцати лет в кавказском регионе, повлекли за собой разрушение традиционной инфраструктуры и экологии детства, вовлечение множества людей, в том числе и детей, в военные и межнациональные конфликты, отток населения с места событий, появление большого количества беженцев и изменение контингента воспитанников практически во всех образовательных учреждениях в направлении усиления его неоднородности по Дети эмигрантов, вынужденные переселенцы, находятся в особо трудных условиях: ребенок-эмигрант отличен от среды своего нового местожительства по своей культуре, он является, как правило, выходцем из малообеспеченных слоев общества, социально незащищен, не знает или плохо знает язык, и не только язык, но и психологию,
М.Я. Рябова отмечает, что особенностью речи на втором языке на начальных этапах его усвоения является то, что «переход от субъективных смыслов к значениям внешних слов осуществляется посредством внутреннего перевода», т.е. через промежуточное опосредование содержания высказывания единицами родного языка .
Для нашего исследования могут быть полезны не только теоретические разработки ученых данной отрасли научного знания [Д. Слобин, Д. Грин, И.Н. Горелов, Л.А. Залевская, Л.В. Сахарный, А.Е. Супрун и др.], но и методы психолингвистики: от наблюдения и изучения речевого материала до применения вопросников.
Гипотеза исследования: в представленном исследовании мы предполагаем, что особенности интеллекта и поведенческой сферы личности детей мигрантов обуславливают нарушение у них психологической адаптации.
Список литературы
1.Конвенция ООН о правах беженцев (1951)
2.Конвенция о правах ребенка (1989)
3.Закон Российской Федерации «О беженцах» (1993)
4.Закон Российской Федерации «О вынужденных переселенцах» (1993).
5.Абдуманалов Р. Трудовая миграция // Территория согласия — 2005. — № 2(7).
С. 22-24Витковская Г. Миграция русскоязычного населения из Центральной Азии: причины, последствия, перспективы. М., 1996.
6.Поддержка социально не защищенных подростков / под ред. А.Я. Журкиной. М., 1997.
список литературы