Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
Введение 3
Глава 1 Теоретические основы изучения дилога как формы речевого взаимодействия 5
1.1 Понятие дилог 5
1.2 Типология дилогической речи 8
Глава 2 Понятие дилог как система межличностного общения 11
2.1 Понятие дилог как система межличностного общения 11
1.2 Цель и задачи межличностного взаимодействия 14
2.3 Дилог и полилог 20
2.4 Монолог в полилоге и дилоге 23
Заключение 28
Список научной литературы: 30
Выдержка из текста
В настоящее время в связи с развитием коммуникативной лингвистики в центре внимания научных работников присутствует целый комплекс задач, связанных с взаимодействием говорящего и адресата в ходе речевого общения. Однако лингвистический анализ вербальных взаимодействий как в отечественной, так и в зарубежной науке больше всего ограничивается исследованием дилогической речи, понимаемой как дилог двух человек. До недавнего времени ситуации общения, включающие более двух человек (полилог), нередко или вообще игнорировались лингвистами, или трактовались как частный вариант дилога. Вопрос о том, считать ли полилог разновидностью дилога либо рассматривать его в роли полноправной формы речевого общения вместе с дилогом, до сих пор считается дискуссионным. Между тем, теоретические данные, накопленные лингвистикой и другими науками, позволяют выделить полилог в самостоятельную форму речевого взаимодействия и противопоставить его конкретные разновидности (и для начала трилог) не только монологу, но и дилогу.
Современная речевая обстановка характеризуется вовлечением широких слоев населения в публичную речь, многообразием её родов (политическая, армейская, дипломатическая, академическая, церковная, деловая) и жанров (лекция, доклад, проповедь, выступление на митинге, в публичной обсуждения вопроса и др.)
Актуальность исследования ориентируется, таковым образом, обращением к анализу дилога как разновидности полилогического общения в масштабах междисциплинарного подхода. Привлечение данных ряда наук: прагматики, социологии, социальной психологии, общественной интеракции, доктрине коммуникации дает возможность раскрыть механизм триадических и, значит, полилогических взаимодействий, также разъяснить языковые отличительные черты дилогов.
Задача курсовой состоит в обосновании самостоятельного статуса дилога как формы общения, в исследовании его лингвопрагматических особенностей.
Объект изучения — понятие дилог.
Предмет- дилог как средство взаимодействия.
Поставленной цели подчинено решение последующих задач:
- изучить понятие дилог;
- изучить типологию диологической речи;
- изучить цель и задачи межличностного взаимодействия;
- изучить дилог и полилог;
- изучить монолог и полилоге и дилоге.
Структура работы — введение, две главы, заключение и список литературы.
Список использованной литературы
Список научной литературы:
1. Айвеляйт У. Влияние количества собеседников на языковое оформление непринужденных бесед // Вопросы лингвистики лингвометодики слова в ходе преподавания неродного языка. Тбилиси, 2008. — С. 125-132.
2. Андриянов В.В. Сравнительная черта жестов российских французов // Национально-культурная специфика речевого поведения / Под ред. A.A. Леонтьева, Е.Ф. Тарасова, Ю.А. Сорокина. М.: Наука, 2007. — С. 260-268.
3. Антипина Г.С. Неувязка «малой группы» в эмпирической социологии СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ // Философские науки. 1995. — № 4. — С. 52-59.
4. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Закономерный тест языка. Прагматика трудности интенсиональности. -М.: ИНИОН, 1998. С. 7-44.
5. Арутюнова Н.Д. Дилогическая цитация: К дилемме чужой речи // Вопросцы языкознания. 2006. — № 1. — С. 50-64.
6. Арутюнова Н.Д. Момент адресата // Известия АН СССР. Серия литературы языка. -2001. Т. 40. — № 4. — С. 356-367.
7. Арутюнова Н.Д. Язык мир человека. М.: Языки российской культуры, 2009.-896 с.
8. Ахтямова Ф.А. Функции просодии в формировании дилогических единств полемического унисонного нрава в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. — 267 с.
9. Бабаян В.Н. Отличительные черты дилога при молчащем наблюдателе: Дисс. . канд. филол. наук. Ярославль, 1998. — 195 с.
10. Баделина М.В. Отношения согласия между репликами дилогических единств: Дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 1997. — 174 с.
11. Балаян А.Р. Главные коммуникативные данные дилога: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1971. — 253 с.
12. Бахтин М.М. Трудности поэтики Достоевского. М.: Русская Наша родина, 1979. — 318 с.
13. Беляева А.В., Майклз С. Монолог, дилог полилог в ситуации общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. -М.: Наука, 1985. С. 219-244.
14. Бенвенист Э. Общественная лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
15. Беус Л.А., Бердышева С.М., Горелов И.Н. Проявление авербальной системы коммуникации в дилогической речи // Германский язык литературоведение. Вып. 6. — Челябинск, 1976. — С. 18-24.
16. Блох М.Я. Теоретические базы грамматики: Учебное пособие. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1986. — 160 с.
17. Блох М.Я., Поляков СМ. Строй дилогической речи. М.: Прометей, 1992. — 154 с.
18. Богданов В.В. Молчание как никакой речевой акт его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение его единицы. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1986. — С. 12-18.
19. Борисова М.Б. О типах дилога в пьесе Горьковатого «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Серия филол. наук. 1956. — № 198. — Вып. 24. — С. 96-124.
20. Боровик М.А. О каких-либо структурных семантических необыкновенностях прогрессивной британской дилогической речи // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1970. — Т. 326. — Ч. 1. — С. 19-32.
21. Бубнова Г.И. Текстовые группы устного спонтанного дилога (на материале французского языка) // Вопросцы системной организации речи /
22. Под ред. H.K. Гарбовского. M.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. — С. 47-68.
23. Будагов P.A. Литературные языки языковые стили. М.: Высочайшая среднее учебное заведение, 1967. — 376 с.
24. Валюсинская В.В. Вопросцы исследования дилога в работах языковедов // Синтаксис слова / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. — С. 299-313.
25. Васильева И.И. О значении идеи М.М. Бахтина о дилоге дилогических отношениях для психологии общения // Психологические исследования общения / Отв. ред. Б.Ф. Ломов. М.: Наука, 1985. — С. 51-94.
26. Виноградов В.В. Стилистика. Доктрина поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1993. 255 с.
27. Винокур Т.Г. О каких-либо синтаксических необыкновенностях дилогической речи в современном российском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1993.
28. Винокур Т.Г. О языке прогрессивной драматургии // Языковые процессы прогрессивной российской художественной литературы. Проза. М.: Наука, 1977. — С. 130-197.
29. Волоцкая З.М., Николаева Т.М., Сегаль Д.М., Цивьян Т.В. Жестовая коммуникация место из числа иных систем человеческого общения. -Симпозиум по структурному исследованию знаковых систем: Тезисы отчетов. -М., 1962.
30. Волошинов В.Н. Марксизм философия языка. Главные трудности социологического способа в науке о языке. Л.: Прибой, 1929. — 188 с.
31. Гак В.Г. Российский язык в зеркале французского. Структура дилогической речи // Российский язык за рубежом. 1970. — № 3. — С. 75-80.
32. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добро-свет, 2000. — 832 с.
33. Галкина-Федорук Е. БЕЗВОЗВРАТНОМ. О каких-либо отличительных чертах языка ранешних драматических произведений Горьковатого // Вестник МГУ. Серия публичных наук / Под ред. И.Г. Петровского. М.: МГУ, 1953. — Вып. 1. — № 1. — С. 105-120.