Договор купли-продажи в праве Германии и Англии: сравнительно-правовой анализ ключевых особенностей и последних изменений

В современном глобализированном мире, где трансграничные торговые отношения становятся нормой, глубокое понимание различий и сходств в правовых системах различных государств приобретает не просто академическое, но и крайне прагматичное значение. Одной из наиболее фундаментальных и часто встречающихся договорных конструкций является договор купли-продажи. Его регулирование, казалось бы, должно быть универсальным, однако сравнение романо-германской и англо-американской правовых семей демонстрирует глубокие расхождения, обусловленные историей, доктриной и методологией правотворчества.

Представляемая работа направлена на проведение исчерпывающего сравнительно-правового анализа договора купли-продажи в двух ключевых юрисдикциях – Германии и Англии. Выбор этих стран не случаен: Германия является ярким представителем континентальной правовой системы с её кодифицированным, абстрактным подходом, в то время как Англия олицетворяет прецедентное право, основанное на конкретике и историческом развитии. Изучение этих двух систем позволит выявить не только поверхностные отличия, но и глубинные мировоззренческие расхождения в подходе к регулированию имущественного оборота.

Актуальность данного исследования обусловлена не только теоретическим интересом к сравнительному правоведению, но и его практической значимостью для юристов, занимающихся международными сделками, исследователей, а также законодателей, стремящихся к гармонизации права. Понимание нюансов формирования, исполнения, перехода рисков и правовой защиты по договору купли-продажи в этих юрисдикциях является критически важным для минимизации правовых рисков и эффективного разрешения споров. Цель работы – выявить ключевые особенности, различия и общие черты договора купли-продажи по гражданскому и торговому праву Германии и Англии. Для достижения этой цели ставятся следующие задачи: рассмотреть правовые основы, существенные условия, механизмы перехода права собственности и рисков, а также средства правовой защиты в обеих системах, а также проанализировать историческое влияние на формирование современного законодательства. Структура работы последовательно раскрывает эти аспекты, двигаясь от общих положений к деталям и историческому контексту.

Методология исследования

Для всестороннего и глубокого анализа выбранной темы в курсовой работе применяется комплексный набор общенаучных и специально-юридических методов. В основе исследования лежит сравнительно-правовой метод, позволяющий сопоставить правовые нормы, институты и доктринальные подходы, регулирующие договор купли-продажи в Германии и Англии. Этот метод включает как макросравнение (анализ правовых систем в целом), так и микросравнение (сопоставление конкретных правовых норм и механизмов).

Системный метод используется для рассмотрения договора купли-продажи как элемента более широкой системы обязательственного и вещного права каждой из стран, а также для выявления взаимосвязей между различными положениями законов (например, ГГУ и ГТУ в Германии, SGA и CRA в Англии). Историко-правовой метод необходим для анализа эволюции института купли-продажи, понимания причин возникновения фундаментальных различий между континентальной и англосаксонской правовыми семьями, а также влияния римского права на германскую систему и развития общего права в Англии.

Формально-юридический метод применяется для толкования конкретных нормативных положений, анализа их структуры, содержания и правовых последствий. Наконец, логический метод (анализ, синтез, индукция, дедукция) используется на протяжении всего исследования для построения аргументации, формирования выводов и обобщений.

Принципы отбора источников основываются на критериях авторитетности и релевантности. Использованы официальные тексты нормативных правовых актов: Германское гражданское уложение (ГГУ) и Германское торговое уложение (ГТУ) для Германии, а также Закон о продаже товаров 1979 года (SGA) и Закон о правах потребителей 2015 года (CRA) для Англии. Особое внимание уделено судебной практике (прецедентам для английского права) и доктринальным толкованиям, представленным в научных монографиях, учебниках и комментариях ведущих российских и зарубежных правоведов. Отбор статей из рецензируемых научных юридических журналов и материалов международных конференций также проводился с учетом их научной ценности и актуальности.

Правовые основы и общие положения договора купли-продажи

Ключевой задачей сравнительного правоведения является не только идентификация различий, но и понимание их корней, лежащих в дефинициях, сферах применения и основных источниках регулирования. Договор купли-продажи, будучи краеугольным камнем гражданского оборота, в Германии и Англии имеет как общие функциональные цели, так и глубоко различные правовые конструкции, обусловленные уникальным развитием каждой правовой системы.

Регулирование договора купли-продажи в Германии

В Германии договор купли-продажи, или Der Kaufvertrag, занимает центральное место в обязательственном праве. Его определение закреплено в основополагающем нормативном акте – Германском гражданском уложении (ГГУ) 1900 года (Bürgerliches Gesetzbuch – BGB). Согласно § 433 ГГУ, договор купли-продажи представляет собой юридическое соглашение, по которому продавец обязуется передать право собственности на определенный имущественный объект покупателю и фактически передать ему этот объект, а покупатель, в свою очередь, обязуется уплатить продавцу согласованную покупную цену и принять купленный товар. Это определение подчеркивает двусторонний характер сделки и основные обязанности сторон.

Структура ГГУ отличается своей логичностью и систематичностью, что характерно для романо-германской правовой традиции. Уложение состоит из пяти книг: «Общая часть» (Allgemeiner Teil), «Обязательственное право» (Schuldrecht), «Вещное право» (Sachenrecht), «Семейное право» (Familienrecht) и «Наследственное право» (Erbrecht). Положения о договоре купли-продажи преимущественно содержатся во второй книге – «Обязательственное право».

Параллельно с ГГУ действует Германское торговое уложение (ГТУ) 1900 года (Handelsgesetzbuch – HGB), которое регулирует торговые сделки. Торговая покупка, то есть договор купли-продажи, заключенный между коммерсантами (Kaufleute), дополняется специальными положениями статей 373 и далее ГТУ. Эти положения учитывают особенности коммерческого оборота, например, более строгие требования к проверке товара и уведомлению о дефектах, а также специальные правила о просрочке исполнения.

Что касается формы договора, немецкое право придерживается принципа свободы формы (Formfreiheit). Это означает, что договор купли-продажи, как правило, может быть заключен в любой форме, включая устную, если законом не предусмотрено иное. Однако существуют важные исключения. Наиболее значимым является продажа недвижимости, которая требует нотариального удостоверения (notarielle Beurkundung). Это требование обусловлено высокой стоимостью объекта и необходимостью обеспечить правовую определенность и защиту интересов сторон. Кроме того, все существенные пункты договора должны быть прописаны в нотариально удостоверенном акте, поскольку устные договоренности в таких случаях не имеют юридической силы. Помимо сделок с недвижимостью, требующих нотариальной формы, исключениями из принципа свободы формы являются, например, потребительские кредитные договоры и поручительства, для которых обязательна письменная форма.

Предметом договора купли-продажи в Германии могут быть не только вещи (физические объекты, Sachen), но и другие объекты имущественного оборота. В частности, к ним относятся права (например, претензии или доли в компаниях), а также животные, для которых законодатель в разделе 90a ГГУ специально подчеркивает, что они не являются вещами, но к ним применяются соответствующие положения о вещах, если иное не установлено законом.

Особая роль при сделках с недвижимостью отводится нотариусу. В Германии нотариус – это не просто свидетель, а независимый и беспристрастный юрист, который информирует и консультирует всех участников сделки. Его функции выходят далеко за рамки простого заверения подписей. Нотариус несет полную имущественную ответственность за законность сделки и правоспособность сторон, проверяет соответствие всех документов законодательству, а также отвечает за регистрацию права собственности покупателя в поземельной книге (Grundbuch) и обеспечение удаления имущественных обременений (например, ипотек). Перед подписанием договора купли-продажи недвижимости сторонам обычно предоставляется 14 дней на ознакомление с проектом, внесение поправок и тщательную проверку всех пунктов, что подчеркивает серьезность и ответственность процесса.

Важно отметить, что с 1 января 2022 года немецкий закон о купле-продаже был значительно ужесточен для продавца, особенно в отношении товаров с цифровыми элементами. Эти изменения были вызваны введением различных потребительских норм Европейского Союза, направленных на усиление защиты прав потребителей. В частности, это привело к изменению понятия о значительных дефектах в законе о купле-продаже, что требует от продавцов большей ответственности за функциональность и безопасность таких товаров, что логично, ведь потребитель не всегда может оценить скрытые цифровые компоненты.

Регулирование договора купли-продажи в Англии

В правовой системе Англии, относящейся к англо-американской семье общего права, регулирование договора купли-продажи товаров имеет свои уникальные черты, обусловленные прецедентным характером права и историческим развитием. Основным законом, регулирующим договоры купли-продажи товаров в Великобритании, является Закон о продаже товаров 1979 года (SGA). Этот акт стал результатом кодификации и систематизации многовековых правил общего права и более раннего законодательства, включая Закон о продаже товаров 1893 года.

SGA применяется исключительно к товарам, которые определяются как материальные, движимые предметы. Это означает, что закон не распространяется на услуги, недвижимость или нематериальные активы (например, права интеллектуальной собственности). Такое четкое ограничение сферы применения отличает его от широкого охвата ГГУ в Германии.

Согласно SGA, договор купли-продажи определяется как контракт, по которому продавец передает или обязуется передать собственность в товарах покупателю за денежное вознаграждение, называемое ценой. Это определение подчеркивает ключевой элемент – переход права собственности (property in goods) за плату.

Одной из фундаментальных особенностей английского договорного права, особенно в контексте SGA, является система подразумеваемых условий по умолчанию (implied terms). Эти условия применяются автоматически к каждому договору купли-продажи, если стороны прямо не договорились об ином. Они касаются таких аспектов, как право продавца продавать товар (Раздел 12), соответствие товара описанию (Раздел 13), удовлетворительное качество и пригодность для цели (Раздел 14), а также соответствие образцу при продаже по образцу (Раздел 15). Эти подразумеваемые условия являются мощным инструментом защиты покупателя, особенно в отсутствие детального письменного договора.

Важным изменением в ландшафте английского договорного права стало введение Закона о правах потребителей 2015 года (CRA). Для потребительских продаж (B2C), то есть сделок между продавцом-предпринимателем и покупателем-потребителем, многие правила SGA были заменены положениями CRA, которые предоставляют более сильную защиту потребителям. Однако SGA по-прежнему сохраняет свое значение и является основным актом, регулирующим сделки между предприятиями (B2B). Это создает своего рода «двойную» систему регулирования в зависимости от статуса сторон.

Договор купли-продажи в Англии может быть абсолютным (absolute) или условным (conditional). Абсолютный договор не содержит каких-либо условий, наступление которых влияет на его действительность или исполнение. В то время как условный договор зависит от наступления будущего события или выполнения определенных условий (например, полной оплаты товара или одобрения третьей стороной).

Что касается цены, SGA предусматривает несколько способов её определения. Цена может быть зафиксирована непосредственно в договоре, или быть определена способом, согласованным в договоре (например, по прейскуранту или по формуле), или же определяться ходом деловых отношений между сторонами. Если цена не определена никаким из этих способов, покупатель обязан заплатить разумную цену, которая устанавливается в зависимости от обстоятельств каждого конкретного случая.

Подобно немецкому праву, SGA может применяться как к письменным, так и к устным контрактам. Принцип свободы формы также является одним из основополагающих, хотя для определенных видов товаров или сделок могут существовать требования к письменной форме, устанавливаемые другими актами законодательства или практикой.

Существенные условия, формирование и исполнение договора купли-продажи: Сравнительный аспект

В основе каждого договора лежат условия, определяющие права и обязанности сторон. Однако подходы к их формированию, трактовке и последствиям нарушения значительно разнятся между романо-германской и англо-американской правовыми системами. В этом разделе мы углубимся в детали, касающиеся существенных условий, процесса формирования и исполнения договора купли-продажи, акцентируя внимание на расхождениях в подходах к дефектам и качественным требованиям.

Условия и исполнение договора в Германии

В немецком законодательстве о купле-продаже одной из центральных и наиболее детализированных проблем являются гарантийные права на дефекты (Mängelgewährleistungsrechte), регулируемые параграфами §§ 434 и далее ГГУ. Эти положения устанавливают, что покупатель имеет право на безупречный товар, соответствующий договору. Если товар имеет дефект, то есть не соответствует согласованному качеству, или не пригоден для обычного или предусмотренного договором использования, у покупателя возникают определенные права.

При выявлении дефекта покупатель в Германии, прежде всего, обязан предоставить продавцу возможность устранить недостаток (§ 437 ГГУ). Это означает, что продавец получает «второй шанс» на надлежащее исполнение договора. В рамках так называемого «дополнительного исполнения» (Nacherfüllung) покупатель может потребовать от продавца либо устранения дефекта (Nachbesserung), то есть ремонта товара, либо поставки нового товара (Nachlieferung), свободного от дефектов. Выбор между этими двумя вариантами, как правило, принадлежит покупателю, хотя продавец может отказаться от выбранного покупателем способа, если он сопряжен с несоразмерными затратами.

Особое внимание в немецком праве уделяется презумпции наличия дефекта на момент покупки. Если недостатки выявились после определенного срока после передачи товара, покупатель должен доказать, что вещь уже имела недостатки при покупке. До 2022 года этот срок составлял шесть месяцев. Однако, в связи с имплементацией европейских потребительских норм и ужесточением закона о купле-продаже с 1 января 2022 года, для потребительских товаров этот срок был увеличен до 12 месяцев. Это значительно усиливает позиции потребителя, поскольку в течение этого периода предполагается, что дефект существовал уже в момент передачи товара, и бремя доказывания обратного ложится на продавца. Это изменение особенно актуально для товаров с цифровыми элементами, где скрытые дефекты могут проявляться позднее. Что это означает на практике? Покупателю больше не нужно собирать доказательства наличия дефекта на момент покупки в течение целого года, что снимает значительную часть бюрократической нагрузки и усиливает его защиту.

Условия и исполнение договора в Англии: Детальный анализ подразумеваемых условий и их последствий

В английском праве, основывающемся на Законе о продаже товаров 1979 года (SGA), подход к условиям договора, особенно к качественным требованиям, выражается через систему подразумеваемых условий (implied terms). Эти условия, устанавливаемые законом, становятся частью договора, даже если стороны прямо о них не договаривались.

Ключевые подразумеваемые условия включают:

  1. Право продавца продавать товар (Раздел 12 SGA): Это фундаментальное условие означает, что продавец должен иметь законное право собственности на товар и право его продавать. Кроме того, подразумевается, что покупатель будет иметь «спокойное владение» (quiet possession) товаром, то есть сможет использовать его без претензий на право собственности со стороны третьих лиц.
  2. Соответствие описанию (Раздел 13 SGA): Если товар продается по описанию (например, по каталогу, рекламному объявлению или в устной форме), он должен соответствовать этому описанию. Это условие распространяется как на новые, так и на бывшие в употреблении товары, и является строгим: даже незначительное отклонение от описания может быть расценено как его нарушение.
  3. Удовлетворительное качество и пригодность для цели (Раздел 14 SGA): Это, пожалуй, наиболее широкое и важное подразумеваемое условие, применимое к продажам, осуществляемым в ходе бизнеса.
    • Удовлетворительное качество (Раздел 14(2) SGA): Товары должны быть «удовлетворительного качества» (satisfactory quality), что определяется как стандарт, который разумное лицо сочло бы удовлетворительным, принимая во внимание описание, цену и все другие обстоятельства. Качество товаров включает их состояние и следующие аспекты:
      • пригодность для всех целей, для которых обычно поставляются такие товары;
      • внешний вид и отделка;
      • отсутствие мелких дефектов;
      • безопасность;
      • долговечность.
    • Пригодность для цели (Раздел 14(3) SGA): Если покупатель прямо или косвенно сообщил продавцу о конкретной цели, для которой приобретаются товары, то подразумевается условие, что товары должны быть разумно пригодны для этой цели. Исключением является случай, когда покупатель не полагался или было неразумно полагаться на навыки или суждение продавца.
  4. Соответствие образцу при продаже по образцу (Раздел 15 SGA): При продаже по образцу подразумевается условие, что основная масса товара будет соответствовать образцу по качеству, и что товары будут свободны от любых дефектов, делающих их качество неудовлетворительным, которые не были бы очевидны при разумной проверке образца.

Ключевым различием в английском праве является строгое разграничение между «основными условиями» (conditions) и «гарантиями» (warranties). Это разграничение имеет критически важные правовые последствия:

  • Нарушение основного условия предоставляет потерпевшей стороне право расторгнуть договор (отказаться от товара) и взыскать убытки. Это наиболее серьезный вид нарушения, затрагивающий саму суть договора.
  • Нарушение гарантии дает право только на взыскание убытков, но не позволяет расторгнуть договор. Гарантии считаются менее существенными условиями, нарушение которых не подрывает фундаментально саму сделку.

Эта дихотомия позволяет английскому праву гибко реагировать на различные степени нарушения договора, предоставляя пропорциональные средства правовой защиты. В отличие от немецкого подхода, где первостепенное значение имеет «дополнительное исполнение» и лишь затем – отказ от договора, английское право дает покупателю более прямое право на расторжение при нарушении «condition».

Переход права собственности и распределение рисков: Контрастные подходы правовых систем

Вопрос о моменте перехода права собственности и, как следствие, распределения рисков между сторонами является одним из наиболее фундаментальных и показательных различий между германской и английской правовыми системами. Эти расхождения глубоко укоренены в их доктринальных основах и имеют значительные практические последствия.

Переход права собственности и рисков в Германии

В основе немецкого вещного и обязательственного права лежит принцип абстракции (Abstraktionsprinzip) и принцип разделения (Trennungsprinzip). Эти принципы являются краеугольным камнем понимания перехода права собственности. Они предполагают, что юридические действия, направленные на возникновение обязательств (обязательственная сделка), и действия, направленные на переход прав на вещь (вещная, или распорядительная сделка), являются юридически независимыми друг от друга.

  1. Принцип разделения: Договор купли-продажи сам по себе является лишь обязательственной сделкой (Verpflichtungsgeschäft). Он порождает обязательство продавца передать право собственности и фактически передать вещь, а также обязательство покупателя уплатить цену. То есть заключение договора купли-продажи не влечет прямой переход права собственности от продавца к покупателю, а лишь дает покупателю право требовать соответствующего перехода.
  2. Принцип абстракции: Вещная сделка (Verfügungsgeschäft), которая непосредственно ведет к переходу права собственности, является абстрактной от обязательственной сделки. Это означает, что действительность вещной сделки по общему правилу не зависит от действительности обязательственной сделки (договора купли-продажи). При оспаривании и признании недействительной обязательственной сделки (например, из-за ошибки или обмана), вещная сделка может оставаться в силе. Это создает высокую степень правовой определенности в обороте, так как добросовестный приобретатель права собственности не страдает от возможных дефектов в предыдущей обязательственной сделке.

Механизмы перехода права собственности в Германии строго зависят от вида имущества:

  • Для движимого имущества: Для перехода права собственности требуется соглашение о переходе права собственности (Einigung) и фактическая передача вещи (Übergabe). При этом «Einigung» означает вещный договор, в котором стороны выражают свою волю на переход и принятие права собственности.
  • Для недвижимости: Процесс перехода права собственности значительно более формализован. Он требует соглашения о переходе права собственности (Auflassung), которое должно быть заявлено обеими сторонами одновременно перед нотариусом. После этого, для окончательного перехода права собственности, необходима внесение записи в поземельную книгу (Eintragung ins Grundbuch). Только после регистрации покупатель становится полноправным собственником.

В немецком праве, как правило, риск случайной гибели или повреждения товара переходит к покупателю в момент передачи вещи (Übergabe) ему или лицу, уполномоченному покупателем принять вещь. До этого момента риск несет продавец. Это правило, однако, может быть изменено соглашением сторон или специальными положениями (например, при отправке товара по указанию покупателя).

Переход права собственности и рисков в Англии: Нюансы Раздела 18 SGA

В английском праве, регулируемом Законом о продаже товаров 1979 года (SGA), подход к переходу права собственности (здесь чаще используется термин property или ownership) значительно отличается. Здесь нет четкого разделения на обязательственную и вещную сделки в том смысле, как это понимается в Германии. Договор купли-продажи сам по себе является инструментом, который может привести к переходу собственности.

  1. Принцип идентификации товара: Собственность не может перейти, если товары не определены (unascertained goods), то есть фактические товары, подлежащие продаже, не идентифицированы и не обособлены от других. Это означает, что продавец не может передать собственность на неопределенное количество товара из общей массы, пока этот товар не будет конкретизирован.
  2. Правила определения момента перехода права собственности (Раздел 18 SGA): SGA устанавливает ряд презумпций для определения момента перехода права собственности. Эти правила применяются, если стороны договора прямо или косвенно не договорились об ином. То есть, намерение сторон является первостепенным, а правила Раздела 18 служат «запасным» механизмом.
    • Правило 1: При безусловном договоре купли-продажи конкретных товаров (specific goods) в состоянии, пригодном для поставки (deliverable state), право собственности переходит к покупателю в момент заключения договора, независимо от сроков оплаты или доставки. Это правило означает, что даже если товар еще не оплачен и не передан, собственность уже может принадлежать покупателю.
    • Правило 2: Если продавец обязан совершить что-либо с товаром (например, взвесить, измерить, упаковать) для приведения его в состояние, пригодное для поставки, право собственности не переходит до тех пор, пока это не будет сделано и покупатель не будет уведомлен об этом.
    • Правило 3: Если товар продается в состоянии, пригодном для поставки, но продавец должен сделать что-то для определения цены (например, взвесить), право собственности не переходит до тех пор, пока это не будет сделано и покупатель не будет уведомлен.
    • Правило 4: Если товар доставляется покупателю «на утверждение» или «по принципу продажи или возврата», собственность переходит к покупателю, когда он выражает свое одобрение или акцепт, или когда истекает согласованный срок, или «разумный срок», без уведомления об отказе.
    • Правило 5: Для неопределенных или будущих товаров, если товары, соответствующие описанию договора, без условий помещаются в договор (например, переданы перевозчику) продавцом или с его согласия покупателем, право собственности переходит к покупателю.

    Общее правило в Англии, вытекающее из Правила 1, гласит: в безусловном договоре купли-продажи и поставки конкретных товаров в готовом к поставке состоянии право собственности переходит немедленно при заключении договора.

  3. Принцип nemo dat quod non habet: Если продавец не владеет товаром (то есть не является его собственником), покупатель, как правило, не может получить право собственности (nemo dat quod non habet – никто не может дать то, чего не имеет). В этом случае покупатель может подать в суд за нарушение подразумеваемого условия о праве собственности (Раздел 12 SGA), но не получит сам товар. Существуют, однако, исключения из этого правила, например, при продаже товара агентом или в условиях, когда собственник лишен возможности отстаивать свое право.

Что касается перехода риска, английское право придерживается общего правила: товары остаются на риске продавца до тех пор, пока право собственности на них не перейдет к покупателю. После перехода права собственности товары находятся на риске покупателя, независимо от того, были ли они ему фактически доставлены. Это правило может показаться несправедливым, если покупатель не имеет контроля над товаром, но оно отражает логику «собственник несет риск». Однако есть важное исключение: если задержка доставки произошла по вине одной из сторон, товары находятся на риске виновной стороны в отношении любого убытка, который не произошел бы без такой вины. Это добавляет элемент справедливости в распределение риска.

Сравнительная таблица: Переход права собственности и рисков

Критерий Германия Англия
Доктринальная основа Принцип абстракции и разделения: обязательственная и вещная сделки юридически независимы. Единый договор, который ведет к переходу собственности.
Момент перехода права собственности Для движимого имущества: соглашение о переходе собственности (Einigung) + фактическая передача вещи (Übergabe). Для недвижимости: соглашение (Auflassung) + запись в поземельной книге. Намерение сторон является ключевым. При отсутствии прямого соглашения применяются презумпции Раздела 18 SGA: для конкретных товаров в готовом состоянии – в момент заключения договора (Правило 1); для товаров, требующих подготовки – после подготовки и уведомления (Правило 2).
Неопределенные товары Возможность возникновения обязательств, но не перехода собственности до индивидуализации. Собственность не может перейти, пока товары не определены (unascertained).
Переход риска Как правило, риск переходит в момент фактической передачи вещи покупателю. Общее правило: риск переходит с правом собственности. Исключение: риск несет виновная сторона при задержке доставки.
Принцип «Никто не может дать то, чего не имеет» Действует. Добросовестное приобретение возможно при соблюдении определенных условий (например, § 932 ГГУ). Строго соблюдается (nemo dat quod non habet), с ограниченными исключениями. Покупатель, как правило, не получает собственность от несобственника.

Средства правовой защиты сторон при нарушении договора купли-продажи: Детальное сравнение

Когда ожидания от договора не оправдываются, правовые системы предлагают сторонам набор инструментов для восстановления нарушенных прав. Однако спектр этих «инструментов» и условия их применения существенно разнятся в Германии и Англии, отражая фундаментальные различия в подходах к договорному праву.

Средства правовой защиты в Германии

В Германии система средств правовой защиты при нарушении договора купли-продажи, особенно в случае дефекта товара, носит иерархический характер, отдавая приоритет восстановлению договорных отношений.

  1. Для покупателя:
    • Требование дополнительного исполнения (Nacherfüllung): Это первичное средство защиты. Как уже упоминалось, покупатель вправе требовать либо устранения дефекта (Nachbesserung – ремонт), либо поставки товара без дефектов (Nachlieferung – замена). Только после того, как покупатель предоставил продавцу разумный срок для дополнительного исполнения, и это не привело к успеху, или продавец отказался от исполнения, покупатель может перейти к другим средствам защиты.
    • Право на отказ от договора (Rücktritt vom Vertrag): Покупатель может отказаться от договора, если дефект является существенным и продавец не смог или отказался от дополнительного исполнения. Отказ приводит к прекращению договора и обязанности сторон вернуть друг другу полученное (покупатель – товар, продавец – деньги).
    • Право на уменьшение цены (Minderung des Kaufpreises): Если дефект является несущественным или покупатель не желает отказываться от договора, он может потребовать пропорционального уменьшения покупной цены.
    • Требование возмещения убытков (Schadensersatz): Покупатель вправе потребовать возмещения убытков, причиненных дефектом или нарушением договора продавцом (например, убытки от простоя, упущенная выгода), при условии наличия вины продавца или отсутствия гарантированного свойства.
  2. Для продавца:
    • Передача товара на хранение или продажа с публичных торгов: При просрочке покупателя в принятии товара (Annahmeverzug), продавец может передать товар на хранение за счет покупателя. В определенных случаях, после уведомления покупателя, продавец вправе продать вещь с публичных торгов (öffentliche Versteigerung), чтобы минимизировать свои убытки, а разницу в цене взыскать с покупателя.
    • Иск о взыскании цены и возмещении убытков: При неоплате товара покупателем продавец, очевидно, вправе предъявить иск о взыскании покупной цены. Кроме того, продавец может требовать возмещения убытков, исчисляемых в процентах к сумме долга. При просрочке оплаты товара покупателем, продавец имеет право требовать уплаты законных процентов за просрочку платежа, размер которых определяется в соответствии с действующим законодательством, часто привязанным к базовой процентной ставке Европейского центрального банка с добавлением установленной маржи (например, 9 процентных пунктов выше базовой ставки для коммерческих сделок).
  3. Применение Венской конвенции 1980 г. (CISG): Для трансграничных сделок между предприятиями, если обе стороны находятся в государствах-участниках Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, применяются её положения. В этом случае покупателю доступны следующие средства защиты: требование об исполнении обязательства в натуре, право на расторжение договора, право на уменьшение стоимости товара и требование о возмещении убытков. Это унифицированное регулирование значительно упрощает разрешение споров в международной торговле.

Средства правовой защиты в Англии

В английском договорном праве средства правовой защиты строятся вокруг концепции «условий» (conditions) и «гарантий» (warranties), что существенно влияет на доступность тех или иных мер.

  1. Для покупателя:
    • Право отказаться от товара и расторгнуть договор: Если товар не соответствует договору, особенно если нарушено основное условие (например, неудовлетворительного качества, не соответствует описанию или не пригоден для цели), покупатель имеет право отказаться от товара (reject the goods) и расторгнуть договор (repudiate the contract). Это право должно быть реализовано в течение «разумного срока» (reasonable time), отведенного на проверку товара, согласно Разделу 35 SGA. Если покупатель принял товар, он теряет право на отказ, но сохраняет право на иск о возмещении убытков.
    • Иск о возмещении убытков (action for damages): Это наиболее распространенное средство правовой защиты при нарушении договора купли-продажи. Покупатель может потребовать возмещения убытков за недоставку, просроченную доставку, а также за любой ущерб, возникший вследствие нарушения гарантии или несоблюдения условий договора. Цель убытков – поставить пострадавшую сторону в положение, в котором она оказалась бы, если бы договор был исполнен надлежащим образом.
    • Возможность требования принудительного исполнения договора в натуре (specific performance): В некоторых, достаточно редких случаях, когда товары уникальны или имеют особую ценность (например, антиквариат, произведения искусства), и денежная компенсация не может адекватно компенсировать ущерб, покупатель может обратиться в суд с требованием о принудительном исполнении договора в натуре. Это рассматривается как экстраординарное средство, применяемое по усмотрению суда справедливости (equity).
  2. Для продавца:
    • Перепродажа то��ара и/или взыскание убытков: При непринятии товара покупателем в «разумный срок» (reasonable time) продавец может перепродать товар и/или взыскать убытки за просрочку в принятии (non-acceptance). Убытки рассчитываются как разница между договорной ценой и ценой перепродажи, а также любые дополнительные расходы, связанные с задержкой или перепродажей.
    • Отказ от договора и взыскание всех убытков: В случае полного уклонения покупателя от договора (repudiation of contract), продавец вправе расторгнуть договор и взыскать все понесенные убытки, включая упущенную выгоду, ущерб репутации или общие убытки, прямо возникшие из нарушения договора (статьи 37 и 50(1) Закона о продаже товаров).
    • Иск о цене товара (action for the price): Если покупатель не уплатил цену, продавец, очевидно, может подать в суд для взыскания причитающейся суммы.

Сравнительная таблица: Средства правовой защиты

Средство защиты Германия Англия
Первичное средство при дефекте (покупатель) Дополнительное исполнение (Nacherfüllung): ремонт (Nachbesserung) или замена (Nachlieferung). Продавец имеет «второй шанс». Отказ от товара и расторжение договора при нарушении «основного условия» (condition) в «разумный срок». Если товар принят, остается только иск об убытках.
Расторжение договора (покупатель) При существенном дефекте и после безуспешного дополнительного исполнения. При нарушении «основного условия» (condition).
Уменьшение цены (покупатель) Да, при несущественном дефекте или отсутствии желания расторгать договор. Нет прямого эквивалента, но может быть учтено при расчете убытков.
Возмещение убытков (покупатель) Да, при наличии вины продавца или отсутствии гарантированного свойства. Да, за любое нарушение договора (condition или warranty), включая упущенную выгоду.
Исполнение в натуре (покупатель) Требование исполнения обязательства в натуре (например, поставка). Specific performance – экстраординарное средство для уникальных товаров, по усмотрению суда.
Действия продавца при просрочке покупателя Передача товара на хранение, продажа с публичных торгов (после уведомления), иск о взыскании цены и процентов за просрочку. Перепродажа товара и/или взыскание убытков за просрочку в принятии. Отказ от договора и взыскание всех убытков при уклонении от договора (статьи 37 и 50(1) SGA).
Применимость CISG Да, для трансграничных B2B сделок между странами-участницами. Да, для трансграничных B2B сделок между странами-участницами (с учетом оговорки Великобритании, где CISG применяется только к международным продажам товаров, но не к внутренним).

Историческое развитие и влияние на формирование современного законодательства

История права – это не просто хроника событий, но и ключ к пониманию современных правовых институтов. Расхождения между германским и английским правом в регулировании договора купли-продажи коренятся в их глубоко различных исторических путях, формировавшихся под влиянием уникальных культурных, политических и академических традиций.

Влияние римского права на германскую правовую систему

Германская правовая система, как и многие континентальные правовые системы, относится к романо-германской правовой семье. Эта семья была образована в процессе интенсивного изучения римского права в университетах Италии, Франции и Германии в XII–XIV веках. Этот период, известный как эпоха рецепции римского права, стал определяющим для формирования европейского частного права.

Рецепция римского права в XV–XVI веках в Германии заключалась не в прямом применении древних римских законов, а в их глубокой переработке и адаптации к местным потребностям и условиям. Университетские ученые (глоссаторы и постглоссаторы) систематизировали и комментировали Corpus Juris Civilis, создавая общую доктринальную основу, которая стала известна как usus modernus pandectarum – «современное использование Пандект».

Кульминацией этого процесса стало принятие Германского гражданского уложения (ГГУ) 1900 года (BGB) и Германского торгового уложения (ГТУ) 1900 года (HGB). Эти кодексы стали воплощением принципов буржуазного права, которые развивались на протяжении веков и были глубоко укоренены в римско-правовой традиции. К таким принципам относятся:

  • Формальное равенство сторон: Все субъекты права, независимо от их социального статуса, равны перед законом.
  • Свобода договора: Стороны обладают широкой автономией воли при заключении договоров, если это не противоречит закону и добрым нравам.
  • Неприкосновенность частной собственности: Право собственности признается священным и защищается государством.

Одним из наиболее ярких примеров влияния римского права на германскую систему является происхождение принципа абстракции (Abstraktionsprinzip) в немецком вещном праве. Хотя римское право не знало абстракции в её современном виде, идеи формализма и разделения правовых актов, присущие римскому праву, послужили основой для развития этой доктрины в немецкой юридической мысли. Принцип абстракции, согласно которому обязательственная сделка (например, договор купли-продажи) и вещная сделка (передача права собственности) являются юридически независимыми, стал краеугольным камнем немецкого права собственности.

Особенности становления английского общего права и его отличия

В отличие от континентальной Европы, **рецепция римского права обошла Англию стороной**, и это одно из самых фундаментальных различий, объясняющее уникальность английской правовой системы, относящейся к семье общего права (common law). Поэтому трудно проводить прямые параллели между институтами английского права и правовыми системами континентальной Европы, не учитывая их расходящуюся историю.

Процесс становления английского общего права начинается с XI века после нормандского завоевания (1066 год). В этот период королевские суды начали формировать единую систему права, применяемую на всей территории королевства, которая вытесняла местные обычаи. Эта система развивалась не через университетское изучение и кодификацию, а через **судебные прецеденты** – решения, вынесенные по конкретным делам и служащие обязательным образцом для аналогичных будущих дел. Классификации, понятия и юридические механизмы общего права развивались на протяжении веков, и их часто можно понять только через изучение истории вопроса, эволюции судебных формуляров (writs) и доктрины прецедента (stare decisis).

Несмотря на отсутствие полной рецепции римского права, было бы неверно утверждать о полной изоляции английского права. В XIX веке наблюдалось определенное **влияние континентального права на английское договорное право**. Это влияние выражалось, в частности, в заимствовании терминологии, правовых методов и общих понятий, что способствовало систематизации и развитию доктрин оферты и акцепта, намерения на установление правоотношения (intention to create legal relations) и убытков. Британские юристы и законодатели, наблюдая за систематичностью континентальных кодексов, стремились к большей упорядоченности и в своей системе.

В результате этого стремления к систематизации, в 1893 году был принят Закон о продаже товаров 1893 года, который кодифицировал и систематизировал правила общего права, касающиеся купли-продажи товаров. Этот акт, в свою очередь, послужил основой для ныне действующего Закона о продаже товаров 1979 года (SGA), который является консолидацией более раннего законодательства. Таким образом, SGA 1979 не является результатом революционных изменений, а скорее эволюционным шагом, собравшим воедино и упорядочившим многовековые прецеденты и законодательные акты. Означает ли это, что английское право становится все более «континентальным», или оно лишь адаптирует некоторые элементы для повышения эффективности, сохраняя свою уникальную суть?

Сравнительная таблица: Историческое развитие

Критерий Германия Англия
Правовая семья Романо-германская (континентальная). Общее право (англосаксонская).
Влияние римского права Глубокая рецепция в XII-XVI веках через университетское изучение, формирование общей доктрины usus modernus pandectarum. Принцип абстракции. Отсутствие полной рецепции. Развитие собственного прецедентного права.
Механизм развития права Университетское изучение, научная доктрина, систематизация, кодификация (ГГУ, ГТУ 1900 года). Развитие в королевских судах через судебные прецеденты (stare decisis) с XI века.
Основополагающие принципы Формальное равенство, свобода договора, неприкосновенность частной собственности, абстрактность вещных сделок. Принцип stare decisis, значение судебной практики, конкретность регулирования, принцип nemo dat quod non habet.
Влияние континентального права Собственное развитие под влиянием римского права. В XIX веке – определенное влияние на систематизацию договорного права (оферта, акцепт, намерение установить правоотношение, убытки).
Ключевые законодательные акты ГГУ 1900, ГТУ 1900 (кодификация). Закон о продаже товаров 1979 года (консолидация и кодификация более раннего прецедентного и статутного права, включая Закон о продаже товаров 1893 года).

Заключение

Проведенный сравнительно-правовой анализ договора купли-продажи по гражданскому и торговому праву Германии и Англии выявил глубокие, системные различия, обусловленные историческим развитием и доктринальными основами этих правовых систем. В то же время, несмотря на фундаментальные расхождения, можно выделить и общие черты, отражающие универсальную природу товарно-денежных отношений.

Ключевые сходства:

  • Обе системы признают договор купли-продажи как основной инструмент передачи права собственности на товар в обмен на цену.
  • Принцип свободы формы договора является общим правилом, хотя и с оговорками для специфических сделок (например, недвижимость).
  • В обеих юрисдикциях существуют механизмы защиты покупателя от некачественного товара, а также средства защиты продавца от неисполнения покупателем своих обязательств.
  • Обе системы предусматривают возмещение убытков как универсальное средство правовой защиты при нарушении договора.
  • Для трансграничных сделок между предприятиями, обе страны признают Венскую конвенцию 1980 года, что способствует унификации правового регулирования на международном уровне.

Ключевые различия:

  1. Правовые основы и структура регулирования: Германия опирается на кодифицированное право (ГГУ и ГТУ) с четкой систематизацией, где ГГУ охватывает широкий спектр имущественных отношений, а ГТУ дополняет его для коммерсантов. Англия же регулирует договор купли-продажи товаров в основном через Закон о продаже товаров 1979 года, который является консолидацией прецедентного и статутного права, дополняемого Законом о правах потребителей 2015 года для B2C сделок.
  2. Концепция дефекта и средства защиты: Немецкое право предлагает иерархическую систему защиты покупателя, начиная с «дополнительного исполнения» (ремонт или замена) как первичного средства, и лишь затем допуская отказ от договора или уменьшение цены. Английское право, напротив, жестко разделяет «основные условия» (conditions) и «гарантии» (warranties); нарушение основного условия дает покупателю немедленное право на расторжение договора и отказ от товара, в то время как нарушение гарантии влечет лишь право на убытки.
  3. Переход права собственности и рисков: Здесь различия наиболее показательны. Немецкий **принцип абстракции и разделения** (обязательственная и вещная сделки независимы) приводит к тому, что право собственности переходит лишь после вещного соглашения и фактической передачи (для движимого имущества) или регистрации (для недвижимости). Риск, как правило, переходит с фактической передачей. Английское право, не имея такой абстракции, часто связывает переход собственности с намерением сторон, а при его отсутствии – применяет презумпции Раздела 18 SGA, где право собственности может перейти уже в момент заключения договора для конкретных товаров в готовом состоянии. Риск, как правило, следует за собственностью.
  4. Роль нотариуса: В Германии нотариус играет ключевую роль, особенно в сделках с недвижимостью, выступая гарантом законности и неся имущественную ответственность. В Англии его функции значительно скромнее, а при сделках с недвижимостью его роль выполняют солиситоры.
  5. **Историческое развитие**: Немецкое право глубоко укоренено в римском праве и континентальной доктрине, что привело к его кодификации и абстрактному характеру. Английское общее право развивалось прецедентным путем, избегая полной рецепции римского права, что обусловило его конкретность и значимость судебных решений.

Таким образом, германская система тяготеет к более формализованному, системному и абстрактному регулированию, предоставляя продавцу «второй шанс» при дефектах. Английская система более гибка, опирается на прецеденты, и её подход к нарушениям договора более категоричен, особенно при нарушении «основных условий».

Перспективы дальнейших исследований могли бы включать:

  • Более глубокий анализ влияния европейского права на национальные системы, особенно в части унификации потребительского законодательства и цифровых товаров.
  • Изучение применения норм международного частного права при выборе применимого права к трансграничным договорам купли-продажи между Германией и Англией.
  • Сравнительный анализ конкретных судебных прецедентов в Англии и решений немецких судов по аналогичным типам споров, чтобы выявить практические последствия доктринальных различий.

В целом, понимание этих контрастных подходов не только обогащает сравнительное правоведение, но и предоставляет ценные инструменты для юристов, работающих в сфере международной торговли, позволяя им более эффективно ориентироваться в сложном ландшафте современного договорного права.

Список использованной литературы

  1. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 2 от 26 января 1996 г. №14-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации. 1996. №5. Ст. 410.
  2. Гражданское уложение Германии. Науч. ред. – А.Л. Маковский и др. М., 2004.
  3. Sale of Goods Act 1979. URL: https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1979/54/contents (дата обращения: 25.10.2025).
  4. Андреев И. А. Переход права собственности по договору купли-продажи по законодательству России и Англии (сравнительный аспект) // Бизнес, менеджмент, право. 2005. № 2. С. 87-90.
  5. Ансон В. Договорное право / Под ред. О. Н. Садикова. М., 1984.
  6. Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Книга пятая. В двух томах. Т.2. М.: Статут, 2006.
  7. Васильев Г.С. Английский Закон о купле-продаже товаров 1979 г.: Его значение и основные моменты // Правоведение. 2002. № 3. С. 117-135.
  8. Гражданское и торговое право зарубежных государств: Учебник / Отв. ред. Е. А. Васильев, А. С. Комаров. 4-е изд., перераб. и доп. В 2-х т. Т. 1. М.: Междунар. отношения, 2004.
  9. Гражданское право России. Часть вторая. Обязательственное право: Курс лекций / Под ред. О.Н. Садикова. М., 2007.
  10. Гражданское право: Учебник / Под ред. А.П. Сергеева и Ю.К. Толстого. М.: Проспект, 2009.
  11. Де ла Морандьер Ж. Гражданское право Франции. Т. 3. М., 1961.
  12. Дювернуа Н.Л. Конспект лекций по русскому гражданскому праву. С.-Петербург, 1897.
  13. Зом Институции. Учебник истории и системы римского гражданского права. СПб., 1910.
  14. Комментарий к ГК РФ (часть вторая) / Под ред. О. Н. Садикова. М.: ИНФРА М-НОРМА, 2009.
  15. Мейер Д.И. Русское гражданское право. М., 2007.
  16. Нерсесов Н.И. Конспективный курс лекций по торговому и вексельному праву. М., 1896.
  17. Обязательственное право / Отв. ред. Е.А. Суханов. Т. 4. Волтерс Клувер, 2008.
  18. Цитович П.П. Очерк основных понятий торгового права. М.: АО «Центр ЮрИнфоР», 2008.
  19. Alpha G., Bessone М. La responsabilita civile. Milano, 1980; Le Tourneau Ph. La responsabilite civile. Paris, 1982.
  20. Benjamin’s Sale of Goods. 4 ed. London, 1992.
  21. Ferid M., Sonneberg H. J. Das Franzosische Zivilrecht. Vol. 2. Heidelberg, 1986.
  22. Handbuch des Kaufvertragsrechts in den EG-Staaten / Ed. R. G. von. Westphalen. Koln, 1992.
  23. Miles R. Blackstone’s Sale and Supply of Goods and Services. London, 2001.
  24. Adams J. N., Macqueen G. The Sale of Goods. 10 ed. London, 2001.
  25. Rabel E. Das Recht des Warenkaufs. Berlin, 1957.
  26. Responsabilidad civil de productos. Madrid, 1983.
  27. Nicholas B. The French Law of Contract. Oxford, 1992.
  28. Numero special de la revue Droit et patrimoine portant sur le droit de rupture unilaterale, Droit et patrimoine, mai 2004.
  29. Pringsheim F. The Greek Law of Sale. Weimar, 1950.
  30. Parker R. Das Privatrecht der Vereinigten Staaten von Amerika. Wien, 1960.
  31. Code des obligations du 30 mars 1911. Berne, 1979.
  32. Treitel G.H. Remedies for Breach of Contract. A Comparative Account. Oxford, 1988.
  33. Zweigert K., Kotz H. An Introduction to Comparative Law. Vol. I: The Framework. Oxford, 1977.
  34. Sale Of Goods Act 1979 Explained | Sprintlaw UK. URL: https://sprintlaw.co.uk/blog/what-is-the-sale-of-goods-act-1979/ (дата обращения: 25.10.2025).
  35. Sale of Goods Act 1979 and its Relevance Today — EM Law | Commercial Lawyers in Central London. URL: https://emlaw.co.uk/sale-of-goods-act-1979-and-its-relevance-today/ (дата обращения: 25.10.2025).
  36. What is the Sale of Goods Act 1979 — LawBite. URL: https://www.lawbite.co.uk/resources/guides/what-is-the-sale-of-goods-act-1979 (дата обращения: 25.10.2025).
  37. Sale of Goods Act 1979 — Net Lawman. URL: https://www.netlawman.co.uk/ia/sale-goods-act-1979 (дата обращения: 25.10.2025).
  38. Право на покупку — Rechtsanwaltskanzlei in Hamburg Berlin Bremen Hannover Lübeck. URL: https://www.rechtsanwalt-damm.de/ru/kaufrecht/ (дата обращения: 25.10.2025).
  39. Германское гражданское уложение/Книга 2/Раздел 7 — Викитека. URL: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_2/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB_7 (дата обращения: 25.10.2025).
  40. Средства защиты по праву справедливости Англии Текст научной статьи по специальности — КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-zaschity-po-pravu-spravedlivosti-anglii (дата обращения: 25.10.2025).
  41. ВЛИЯНИЕ РИМСКОГО ПРАВА НА СТАНОВЛЕНИЕ ИНСТИТУТА ДОГОВОРНОГО ПРАВА В РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ПРАВОВОЙ СЕМЬЕ Текст научной статьи по специальности — КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-rimskogo-prava-na-stanovlenie-instituta-dogovornogo-prava-v-romano-germanskoy-pravovoy-semie (дата обращения: 25.10.2025).
  42. Торговое право в Германии | Адвокаты WINHELLER. URL: https://winheller.com/ru/oblasti-praktiki/torgovoe-pravo/ (дата обращения: 25.10.2025).
  43. Договор купли-продажи и отчуждение в английском праве — Ozlib.com. URL: https://ozlib.com/834220/pravo/dogovor_kupli_prodazhi_otchuzhdenie_angliyskom_prave (дата обращения: 25.10.2025).
  44. Средства защиты интересов продавца в странах романо германской системы права и стран англо американского права. URL: https://center-bereg.ru/b11566.html (дата обращения: 25.10.2025).
  45. Sale of Goods Act 1979 — Юрист Лебедев Антон Дмитриевич. URL: https://www.lebedev.legal/zakonodatelstvo/sale-of-goods-act-1979.php (дата обращения: 25.10.2025).
  46. Правовое регулирование сделки купли-продажи в Англии Текст научной статьи по специальности «Право — КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pravovoe-regulirovanie-sdelki-kupli-prodazhi-v-anglii (дата обращения: 25.10.2025).
  47. Договор купли-продажи товаров по российскому и — КонсультантПлюс. URL: https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=CJI&n=111494&dst=1000000001 (дата обращения: 25.10.2025).
  48. Применение Венской конвенции в Германии — Legal Insight. URL: https://legalinsight.ru/post/primenenie-venskoj-konventsii-v-germanii (дата обращения: 25.10.2025).
  49. Essay on The Sale of Goods Act 1979 | LawTeacher.net. URL: https://www.lawteacher.net/free-law-essays/commercial-law/essay-on-the-sale-of-goods-act-1979-law-essay.php (дата обращения: 25.10.2025).
  50. Договор с немецкой фирмой — Адвокаты Андрей Нодь. URL: https://advokat-not.de/ru/dogovor-s-nemeckoj-firmoj/ (дата обращения: 25.10.2025).
  51. Источники гражданского и торгового права Германии. URL: https://studfile.net/preview/6786196/page:13/ (дата обращения: 25.10.2025).
  52. АНГЛИЙСКОЕ КОНТРАКТНОЕ ПРАВО — Farabi University. URL: https://www.farabi.university/download/lecture/1858-angliyskoe-kontraktnoe-pravo (дата обращения: 25.10.2025).
  53. Германское право. URL: https://www.booksite.ru/fulltext/1/001/008/009/009028.htm (дата обращения: 25.10.2025).
  54. Гарантии в сделке купли-продажи по англо-американскому праву — Nota Bene. URL: https://notabenecyprus.ru/garantii-v-sdelke-kupli-prodazhi-po-anglo-amerikanskomu-pravu/ (дата обращения: 25.10.2025).
  55. Приобретение права собственности по договору в концепции вещного права Германии. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=25577684 (дата обращения: 25.10.2025).
  56. Как Древний Рим повлиял на европейское право — SWI swissinfo.ch. URL: https://www.swissinfo.ch/rus/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D0%B8%D0%BC-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B8%D1%8F%D0%BB-%D0%BD%D0%B0-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE/37397776 (дата обращения: 25.10.2025).
  57. Новый закон о продаже в Германии для предпринимателей. URL: https://advokat-frankfurt.de/novyy-zakon-o-prodazhe-v-germanii-dlya-predprinimateley/ (дата обращения: 25.10.2025).
  58. Практическое влияние римского права в Германии в XV–XVI вв. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=42709214 (дата обращения: 25.10.2025).
  59. Процедура купли-продажи недвижимости в Германии Текст научной статьи по специальности «Право — КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protsedura-kupli-prodazhi-nedvizhimosti-v-germanii (дата обращения: 25.10.2025).
  60. Сравнительная характеристика договора купли-продажи в праве разных стран. URL: https://studfile.net/preview/5903930/page:2/ (дата обращения: 25.10.2025).
  61. ГАРАНТИИ В СДЕЛКЕ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ПО ПРАВУ АНГЛИИ И СшА — Nota Bene. URL: https://notabenecyprus.ru/garantii-v-sdelke-kupli-prodazhi-po-pravu-anglii-i-ssha/ (дата обращения: 25.10.2025).

Похожие записи