Пример готовой курсовой работы по предмету: Зарубежная литература
Оглавление
Введение
Идеальные и реальные миры Дон Кихота и князя Льва Мышкина
1. Алонсо Кихано Добрый — Рыцарь Печального Образа
2. Лев Мышкин – «князь- Христос»
Заключение
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
В приложении представлен список пассивных конструкций в романе Федора Михайловича Достоевского «Идиот» и приемы их передачи при переводе на английский и немецкий языки.
М. Достоевский занимает одну из главных ступеней в русской и в мировой литературе.
Близость Мари и Настасьи Филипповны несомненна также и вследствие их болезни. Чахоточная, умирающая Мари в безумии и восторге целовала князю руки, дрожала и плакала, так и не совладав со своим счастьем. Настасья Филипповна после встречи с Аглаей в истерике, близкой к безумию, насльно оставляет возле себя князя. Он жертвует земной любовью к Аглае ради любви христианской, во имя спасения безвинной грешницы: «Через десять минут князь сидел подле Настасьи Филипповны, не отрываясь смотрел на нее и гладил ее по головке и по лицу обеими руками, как малое дитя тихо улыбался, и чуть только ему казалось, что она начинала тосковать или плакать, упрекать или жаловаться, тотчас же начинал опять ее гладить по головке и нежно водить руками по ее щекам, утешая и уговаривая ее, как ребенка».
Гораздо интереснее и глубже (а главное: адекватнее), по нашему мнению, выглядит исследование В. Сердюченко, который на страницах своей монографии «Достоевский и Чернышевский. Единство крайностей» приводит сопоставленный анализ князя Мышкина и героя Чернышевского Рахметова. «При всей напряженности гуманистических исканий русской литературы
1. века она располагает лишь двумя героями, в которых воплощено авторское представление об абсолютно идеальной личности» , — резюмирует В. Сердюченко. (Подобная параллель неожиданна лишь на первый взгляд: так, еще в 70-х гг.
2. века литературовед Г. Тамарченко отметила, что в тексте «Идиота» существенно больше прямых и косвенных ссылок на «Что делать?», чем в любом другом тексте Достоевского : «…Это объясняется общностью задач, поставленных писателями в своих романах. Создавая собственную модель идеальной личности, Достоевский не мог не считаться с тем идеальным образом, который в облике Рахметова-Чернышевского уже овладел какой-то частью общественного сознания» .).
Фактически в Мышкине и Рахметове реминисцированы черты личности Христа — в двух ее ипостасях, объективно явленных в текстах Евангелий: Христос с «миром» и Христос с «мечом» – считает В. Сердюченко. Задавшись целью «изобразить абсолютно идеальную личность, исходя при этом из противоположных мировоззренческих, социальных, антропологических предпосылок, Достоевский и Чернышевский не вышли тем не менее за пределы гуманистических символов и императивов культуры христианского летоисчисления…» .
В становлении Достоевского как писателя и философа имели значение смерть матери и смерть Пушкина, а инсценировка казни петрашевцев на Семеновском плацу дала мыслителю опыт переживания собственной смерти, без которого немыслимо принятие возможности воскресения. Данная идея легла в основание романа Достоевского «Преступление и наказание»: человек, не переболевший ощущением смерти, не может быть верующим, поскольку христианская вера подразумевает веру в воскресение. Идеалом писателя со времен каторги является Христос, а цель человеческой жизни – развитие личности в преодолении ее эгоизма, иначе человечеству грозит язва, которая приснилась Раскольникову во время его тяжелой болезни на каторге: люди, принимавшие в себя неких микроскопических существ, становились сумасшедшими и убивали друг друга в бессмысленной злобе, но при этом считали себя непоколебимыми в истине, причем каждый думал, что истина заключается именно в нем.
Известно, что русская литература второй половины девятнадцатого века использовала результаты трудов европейских авторов, переосмысляя их в соответствии с российской действительности и своим временем. Одним из представителей этой литературы был Достоевский. Он пишет в дневнике: «…Очень многое из того, что мы взяли из Европы и пересадили к себе, мы не скопировали только, как рабы у господ….а привили к нашему организму, в нашу плоть и кровь; иное же пережили и даже выстрадали самостоятельно, точь-в-точь как те, там — на Западе, для которых всё это было свое родное» . Важной частью заимствованного у Европы для Достоевского было перенятие некоторых идей из творчества Фридриха Шиллера.
М. Часто (в особенности применительно к “Карамазовым”) почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист.
В нашей работе мы опирались на труды философов Н. В. Бердяева, В. Соловьева, на работы литературоведов М. М. Бахтина, С. Бочарова, Н. В. Кашина, В. Н. Кулешова, В. Я. Кирпотина, Р. Г. Назирова, Ю. Н. Тынянова и др.
Часто (в особенности применительно к “Карамазовым”) почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист. Речь идет не об изучении какой-то “чистой” формы, а об изучении “сцепления мыслей”, по выражению Л.
Предмет исследования – это роман Ф. М. Достоевского «Униженные и оскорбленные», которой является одним из сложных произведений русской литературы. Достоевский достиг предельно чёткого построения романа, найдя художественное содержание сложным мотивам, прозвучавшим уже в его прежних произведениях.
Проанализировать морально-этические и религиозные взгляды Достоевского. М. Путь к истине героев романа Ф.
Библиография
1.Достоевский Ф.М. Идиот –Л.:Лениздат, 1987
2.Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 10- тт..-М.:Художественная литература 1958
3.Сервантес Мигель, де Хитроумный идальго Дон Кихот Ломанчиский Т.I-II /перевод Г.Л. Лодзинского .-М, 1935-1937
************************************************************************
4.Багно В.Е. Дорогами «Дон Кихота». – М.: Книга, 1988
5.Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского .- М., 1974
6.Бахтин М.М. Влпросы литературы и эстетики: Исследования разных лет.-М.:Наука, 1975
7.Берковский Н.Я. Литература и театр.-М, 1969
8.Бочаров С.Г. О композиции Дон Кихота//Бочаров С.Г. О художественных мирах: Сервантес. Пушкин, Бараынский, Гоголь, Достоевский, Толстой, Платонов.-М:Наука ,1988
9.Гражис П.И. О взаимодействиях реалистического и романтического начала в романе Достоевского «Идиот»//Вопросы романтического метода и стиля.-Калинин.-М, 1978 – С.87-88
10.Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. 2.
11.Иванов В. Кризис индивидуализма. К 300- летию годовщины «Дон Кихота»//Вопросы жизни.-1905.-№ 9.-С 60-61
12.Карманный словарь иностранных слов, входящих в состав русского языка, издаваемый Н. Кирилловым.- СПб., 1845. Вып. 1
13.Курляндская Г.Б. Нравственный идеал героев Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского.-М.:Просвещение. 1988
14.Плавскин З.И. Литература Возрождения в Испании.- СПб: Изд-во С-Петербургского ун-та, 1994
15.ПоспеловГ.Н. Дотоевский и реализм русских романов 1860-х годов//Достоевский и русские писатели: Традиции новатарства и мастерства.-М.:Просвещение. 1971
16.Салтыков –Щедрин Полное СОБР. Соч.Т.8.-М, 1937
17.Сервантовские чтения.-Л.:Наук, 1984
18.Тюхова Е.В. Проблемы положительного героя в романе Ф.М. Достоевского «Идиот».-Орел, 1964
19.Фридлендер Г.М. Реализм Достоевского.-М, Л, 1964
список литературы