Введение

Глава I. Экспрессивность в стилистическом аспекте

1.1. Стилистика и экспрессивность – процессуальная корреляция факторов формирования семантики в коммуникативных режимах

1.2 Экспрессивность в коммуникации – генезис и инструментарий

1.3 Характеристика персуазивности коллоквиальной лексемы – природа, особенности, свойства и механизмы формирования

1.5 Синтаксические и структурные средства формирования экспрессивности в коллоквиальной лексике. Экстралингвистические факторы формирования экспрессивности.

Выводы по главе I

Глава II. Практические аспекты реализации экспрессивности посредством коллоквиальной лексики в коммуникации на материале английского языка

Выводы по главе II:

Заключение

Приложения

Литература

Содержание

Выдержка из текста

Эти достаточно универсальные дефиниции, касающиеся практически любого естественного языка, в англоязычной коммуникации определенным образом специфицируются. Цель исследования – определение потенциальных возможностей коллоквиальной лексики для формирования экспрессивного стиля коммуникативного сообщения. Практическое значение исследования – результаты настоящего исследования способны оказать помощь при изучении основного компендиума коммуникативных стилей и особенностей их перевода с английского языка на другие иностранные языки с учетом особенностей стиля и соответствующей ему специфической семантики, формирующейся в внутри коммуникации как истинные значения коллоквиальных лексем и фразеологизмов.

Реклама – сложный феномен, так как она захватывает два взаимодействующих процесса, а именно – коммуникацию и воздействие, и оба процесса многогранны. Игра слов в рекламе, как технический способ коммуникации между рекламодателями и аудиторией, играет очень важную роль в привлечении внимания людей. Его исследование становится особо значимым, так как мы сейчас живем в информационном веке, где возникает необходимость корректно передать рекламные тексты, которые созданы в определенной культуре и распространены далеко за ее пределами, этим и определяется актуальность данной работы

Лингвостилистический потенциал сленговых единиц в фэнтези-сказке (на примере «Гарри Поттер»)

Теоретическую базу исследования составили труды И.В. Арнольд, И.С. Болотновой, И.Р. Гальперина, В.В. Гуревича, Е.В. Ивановой, Н.А. Лукьяновой, Н.Н. Романовой, А.А. Шахматова, В.И. Шаховского и других.

Список источников информации

1.Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка – М.: Либроком, 2006.

2.Англо-русский и русско-английский словарь (краткий)- English-Russian and Russian-English dictionary / О. С. Ахманова ; Под ред. Е. А. М. Уилсон М. Рус. яз. 1993

3.Беллоу С. (Беллоус С.) Мемуары Мосби и другие рассказы – М.: Текст, 2002.

4.Большой русско-английский словарь: С приложением кратких сведений по английской грамматике и орфоэпии: 160 тыс. слов и словосочетаний (сост. Смирницкий А. И.; под ред. Ахмановой О. С.) 2001

5.Будагов Р.А. Как мы говорим и пишем – М.: 1988

6.Будагов Р.А. Толковые словари в национальной культуре народов – М.: 2006

7.Будагов Р.А. Язык и речь в кругозоре человека – М.: 2001.

8.Васильев Л.М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики. – В кн.: Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985

9.Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. – В кн.: Сборник статей по языкознанию. М., 1958

10.Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка – М.: Учпедгиз, 1956.

11.Гридин В.Н. Экспрессивность. – В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

12.Девкин В.Д. Псевдоэкспрессия. – В кн.: Общие и частные проблемы функциональных стилей. М., 1986

13.Джойс Дж. Улисс – С./Пб: Азбука-Классика, 2004.

14.Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.: Просвещение, 1968.

15.Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд. МГУ, 1973.

16.Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд. МГУ, 1976.

17.Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд. МГУ, 1996.

18.Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание – Р.н/Д.: Феникс, 1999.

19.Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория. – В кн.: Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991

20.Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск, 1986

21.Проблемы экспрессивной стилистики, вып. 1. Ростов-на-Дону, 1987; вып. 2, 1991.

22.Флиер А.Я Культурология для культурологов – М.: Академический проект, 2001.

23.Фрумкина Р.М. Психолингвистика – М.: Академия, 2002.

24.Шаховский В.И. Экспрессивность и оценка – компоненты денотации / В.И.Шаховский // Образные и экспрессивные средства языка.- Ростов н/Д., 1986.

25.Шелякин М.А. Язык и человек: К проблеме мотивированности языковой системы — М.: Флинта: Наука, 2005.

26.Bellow S. Mosby’s memoires – N./Y.: Free Publisher, 1968.

27.J.Joice Ulysses – L.: Silviya Beatch, 1922.

список литературы

Похожие записи