Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
Введение
1.Эллиптические конструкции в ранней прозе В. Аксенова
2.Эллипсис в романе «Остров Крым»
3.Эллиптические конструкции как выражение особенностей стиля писателя в романе «Редкие земли»
4.Использование эллиптических конструкций как выражения стиля писателя в контексте языка художественной прозы второй половины ХХ – начала XXI вв
Заключение
Список литературы
Приложения
Содержание
Выдержка из текста
Материалом исследования послужили художественные произведения «Дневник Бриджит Джонс» (BridgetJones‘sDiary) и «Бриджит Джонс. Грани разумного» (BridgetJones:TheEdgeofReason), автором которых является американская писательница Хелен Филдинг.
Примеры в практической части настоящей работы подбирались большей частью на основании изученного нами теоретического материала и собственных выводов, сделанных на основании этого материала, мы даем оценку тому или иному приему выражения имплицитной оценки, обосновываем его целесообразность.
Именно поэтому когнитивная парадигма антропоцентрического знания стремится ответить на фундаментальные вопросы, связанные с особенностями мышления, в том числе и языкового мышления человека. Сейчас вряд ли найдется ученый, который станет отстаивать исключительно языковую сущность этой категории, поскольку ее основа заключена в самой способности человека сравнивать и сопоставлять явления своего ментального опыта и объективного восприятия. Исследования компаративных конструкций в языке проводились и с формальных, и с семантических позиций и со стороны человеческого разума.
Материалом исследования послужили произведения Д. Паркер, а именно “Too Bad”, “Such a Pretty”, “Little Picture”, “Lady with a Lamp”, “The Little Hours”, “The Waltz”, “A Telephone Call”. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Материалом исследования послужили произведения Д. Паркер, а именно “Too Bad”, “Such a Pretty”, “Little Picture”, “Lady with a Lamp”, “The Little Hours”, “The Waltz”, “A Telephone Call”. Исследование проводится на основе фактического языкового материала.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы для лучшего понимания иностранного текста, для изучения лексикологии и грамматики прикладной лингвистики.
Язык произведений В. Токаревой – это язык, отражающий социальные контрасты нашей жизни конца второй половины 20-го века: одиночество и непонимание, с одной стороны, и предельный рационализм – с другой, что проявляется, прежде всего, в необычности семантических связей. Отсюда – структурный лаконизм, выраженный разнообразными языковыми средствами, из которых наиболее выразительными являются различные конструкции парцеллированного типа, создающего эффект «задыхающегося» языка.
В ходе обзора теоретической литературы было установлено, что на сегодняшний день еще нет комплексного исследования актуализации атрибутивных конструкций в рамках прозаического текста, а именно в сказках Г.Цель работы – проанализировать роль атрибутивных конструкций в сказках Г.
Необходимость изучения слов, не реализованных в языке (окказионализмов), можно объяснить и тем, что эти слова нередко демонстрируют возможности и закономерности словообразования, ускользающие от исследователей, которые останавливают свое внимание только на словах, закрепившихся в языке. Как отмечала Е.К. Чиркова, если мы хотим представить себе будущее языка, то мы должны так же тщательно исследовать окказиональные явления речи, как исследуют диалектизмы для лучшего понимания прошлого языка(37, 12).
Гипотеза реферата тесно связана с вопросами: что такое самопознание? Что такое национальное самопознание? Что есть в содержании произведений, что позволяет нам говорить об этой теме? Эти и другие вопросы найдут свое отражение в данной работе.
В рамках данного исследования хотелось бы более подробно остановиться на проблеме сохранения авторского стиля при осуществлении перевода с английского на русский язык. За основу было взято произведение Дж. Р.Р. Толкиена «The Silmarillion».
Цель исследования — определить стереотипы англоязычного общества, связанные с ценностью «любовь», а также определить степень значимости ценности «любовь» посредством анализа литературного источника британского варианта английского языка.
1.Аксенов В.П. «Апельсины из Марокко». – М.: Эксмо, 2009. – 480с.
2.Аксенов В.П. «Коллеги». – М.: Эксмо, 2008. — http://bookz.ru/authors/vasilii-aksenov/kollegi_563.html
3.Аксенов В.П. «Остров Крым». – М.: Эксмо, 2009. – 448с.
4.Аксенов В.П. «Редкие земли». – М.: Эксмо, 2009. – 448с.
5.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. / АН СССР. Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1976. — 383 с.
6.Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис: Учебник. 4-е изд., испр. М.: Высшая школа, 2003. – С. 199-204.
7.Крушельницкая К.Г. Проблемы взаимосвязи языка и мышления/ Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. — М., 1970. — С. 371-416.
8.Мирошникова М.Г. Разговорный синтаксис как стилистическая особенность современной прозы — www.seelrc.org/glossos/issues/2/miroshnikova.pdf
9.Попов И.В. Художественный мир произведений В. Аксенова : дис. … канд. филол. наук : 10.01.01 Сыктывкар, 2006. – 200с.
10.Рыженко Юрий Александрович. Эллиптические предложения со значением бытия в современном русском языке : Дис. … канд. филол. наук : 10.02.01 : Краснодар, 2004. – 167с.
11.Сковородников А.П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского литературного языка : пособие для спецкурса / А.П. Сковородников // Красноярск: Краснояр. гос. пед. ин-т, 1978. – 95с.
12.Хитрая А.А. Функции художественной речи в прозе А.И. Солженицына: Диссерт на соиск.. канд. филол наук. – Благовещенск, 2010. – 165с.
13.Шехватова А.Н. Отражение изменения языка в романе Василия Аксенова «Редкие земли»/ Русская литература в формировании современной языковой личности. Т 1. – СПб., 2007. – С. 237-243.
список литературы