Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
стр
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Английский язык в различных частях англоговорящего мира.
1.1. Широкое распространение английского языка.
1.2 Региональные варианты и диалекты английского языка
1.3. Проблема существования территориальных вариантов английского языка
Глава
2. Основные особенности канадского варианта английского языка
2.1 Этимологические особенности канадского английского
2.2. Лексические особенности канадского варианта английского языка
2.3. Примеры
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1
Содержание
Выдержка из текста
Этимологический анализ лексики канадских диалектов английского языка
Английский зык – — один из официальных языков Республики Индии (временно) .
Английский зык – — один из официальных языков Республики Индии (временно)
Английский зык – — один из официальных языков Республики Индии (временно)
Целью работы является комплексное описание современной неформальной лексики американского варианта английского языка как одной из подсистем современного английского языка: выявление и установление закономерностей ее образования.
В работе использовался метод компонентного анализа на основе наблюдений над языковым материалом. Также применялся метод анализа лексикографических данных, описательный метод и метод классификации языкового материала. Материалом исследования стал корпус англоязычных наименований парфюмерной продукции, отобранный по каталогам косметических фирм (см. Приложение).
В работе использовался метод компонентного анализа на основе наблюдений над языковым материалом. Также применялся метод анализа лексикографических данных, описательный метод и метод классификации языкового материала. Материалом исследования стал корпус англоязычных наименований парфюмерной продукции, отобранный по каталогам косметических фирм (см. Приложение).
Основными методами в настоящей работе являются: метод лингвистического описания (приёмы наблюдения, сопоставления, идентификации, дифференциации, типологизации исследуемого материала); компаративный метод, позволяющий выявить сходства и различия в системе междометия русского и английского языков; метод дистрибутивного анализа, с помощью которого определяется вариативность междометий.
Обучение лексике на уроках английского языка в средней школе
Источником практического материала послужили романы А. Кристи «Убийство в Восточном экспрессе» и «Почему не Эванс?», написанные живым разговорным языком. В данных произведениях использовано значительное число диалогов, в которых речевой акт предпочтения фигурирует достаточно часто, что позволило нам найти разнообразные способы его реализации.
- описание и анализ приёмов перевода диалектальных форм кокни в речи главной героини пьесы Б.Необходимо выявить языковые особенности социальных диалектов Великобритании, и более детально – диалекта кокни.
Список источников информации
1 Вольская И.С. Дифференциальные признаки официально-делового стиля речи на синтаксическом уровне: автореф. дис. … канд. филол. наук. — М., 1966. -14 с.
2 Калюжная В.В. Характеристика английского функционального стиля официально-делового изложения: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — Киев: КГУ им. Т.Г. Шевченко, 1977. — 25 с.
3 Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд. — М.: Просвещение, 1993.-224 с.
4 Нижникова Л.В. Письмо как тип текста: дис. … канд. филол. Наук. -Одесса, 1991.- 159 с.
5 Ковалева Т.В. Лингвопрагматический аспект типа текста «письмо» (на материале современной немецкой художественной литературы): автореф. дис. … канд. филол. наук. -М.: МГЛУ, 1993. -21 с.
6 Подгайская И.М. Функционально-прагматический аспект построения деловой речи на английском языке (на материале обзорных статей журнала «The Economist»): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — М.: МГУ, 1994.- 195 с.
7 Myers M. The Influence of the Purpose of a Business Document on its Syntax and Rhetorical Schemes // Journal of Technical Writing and Communication. Vol. 29 (4).
- Baywood Publishing Co, Inc., 1999. — P. 401-408.
8 Карибаев А.А. Лингвостилистические особенности текстов дипломатических документов (на материале англоязычной дипломатической корреспонденции): дис. … канд. филол. наук: 10.02.22. — Алматы, 2004. — 154 с.
9 Дорошенко В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — СПб.: Росс. Гос. Пед. Ун-т им. А.И. Герцена, 1995. — 179 с.
10 Драбкина И.В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): дис. … канд. филол. наук. — Самара, 2001. — 209 с.
11 Ережепова С.К. Официально-деловой стиль в русском и казахском языках: прагмалингвистический аспект (жанр постановлений): дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. — Алматы, 2002. — 166 с.
12 Стеблецова А.О. Национально-культурная специфика делового текста: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19.- Воронеж, 2001. — 210 с.
13 Носик С.Г. Становление и развитие официально-делового стиля в английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — Киев: КГПИИЯ, 1975.-21 с.
14 Пещак М.М. Стиль деловых документов XIV века: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.02. -Киев, 1980.
15 Limaye M. The Syntax of Persuasion: Two Business Letters of Request // Journal of Business Communication. — Urbana, 111.: American Business Writing Association, 1963 — Volume 20, Number 2, 1983. — P 17-30.
16. Трофимова А.С. Синтаксические единицы современных английских текстов делового стиля: дис.канд. филол. наук: 10.02.04. — Одесса: Одес. ордена Трудового красного знамени политехи, институт, 1988. — 168 с.
17 Колыхалова О.А. Особенности употребления вводных конструкций в официально-деловом стиле в современном английском языке Функционирование языковых единиц различных уровней. — М., 1989. — С. 88-100.
18 Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи: автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.19. -Краснодар: Волгогр. акад. гос. службы, 2000. — 46 с.
19 Сыщиков О.С. Имплицитность в деловом дискурсе (на материале текстов коммерческих писем): дис. … канд. филол. наук:. 10.02.19. — Волгоград: ВГПУ, 2000.-191 с.
20 Буркитбаева Г.Г. Деловой дискурс: онтология, интеракция и жанры: дис. … докт. филол. наук: 10.02.19. — Ал маты: КазУМОиМЯ им. Абылай хана, 2005.-301 с.
21 Bargiela-Chiappini F., Nickerson С, Planken В. Business Discourse. Palgrave Macmillan, 2007. — 288 p.
22 Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.:УРСС, 2003.-368 с.
23 Gartside L. Model business letters. — Plymouth, 1981.-530 p.
24 Винокур Г.О. Культура языка. — М: Федерация, 1929. — с. 47.
25 Добрунова О.В. Влияние эмоций на синтаксический строй разговорной речи: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — М., 1990. — 25 с.
26 Демьянков В.З. О формализации прагматических свойств языка // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М.: ИНИОН АН СССР, 1984. — С. 197-222 (электронная версия статьи
http://www.infolex.ru/P031 .html ).
27 Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII. — М, 1978. -С. 218-242.
28 Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Высш. школа, 1981. — 285 с.
29 Seglin J. L. The AMA Handbook of Business Letters. — New-York. 1998.-410 p.
30 Cover Letter Almanac and Disk. — Adams Media Corporation, 1996. -735 p.
31 Cross W. Action Letters for Small Business Owners. — New York, 1991. -191 p.
32 Business Letters for Busy People. — National Press Publications, Inc. KS, USA, 2002.-274 p.
33 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139 с.
34 Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. — М.: Экономическая литература, 2002. — 288 с.
35 King F.W., Ann Cree D. English Business Letters. — UK, 1995.- 163 p.
36 Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма. — М.: Аудит, ЮНИТИ, 1994.-192 с.
37 Sandier С, Keefe J. 1001 letters for all occasions. — Adams Media Corporation (USA), 2004. — 520 p.
38 Гуринович В.В. Деловая переписка на английском языке: Учебно-справочное пособие. — Минск: Харвест, 2003. — 256 с.
39 Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового общения и официальной переписки. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 1993. — 74 с.
40 Разговорова Н.Н. Лингвостилистические особенности делового письма: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — М.: МГУ, 1983. — 202 с.
41 Суханова И.Д. Композиционно-структурные лингвостилистические параметры текстов жанра коммерческой корреспонденции английского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984.-26 с.
42Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. Учеб. пособие. — 3-е изд. — М.: Высшая школа, 1988. — 239 с.
43 Федюрко СЮ. Стилистические особенности русского делового письма как жанровой разновидности официально-делового стиля: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. -Воронеж: ЕГУ, 2002. — 140 с.
44 Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958.-459 с.
45 Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. — М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1961. — 614 с.
46 Винокур Т.Г. Развитие функциональных стилей современного русского языка. — М.: Изд-во «Наука», 1968. — 231 с.
47 Galperin, I.R. Stylistics. 2nd edition. — M.: «Higher School», 1977. — 332
48 Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. — Пермь, 1968.-250 с.
49 Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. 5-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 256 с.
50 Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. — 688 с.
список литературы