Содержание
Введение 3
1 Этнолингвистика как наука 8
1.1 История развития этнолингвистики в 40-80-ее годы 8
1.2 Этнолингвистика с 90-х годов 11
2 Славянская этнолингвистика 17
Заключение 22
Список использованной литературы 24
Содержание
Выдержка из текста
С другой стороны, американские последователи Боаса и Уорфа — Хойджер, Ли, Клакхон и некоторые другие — составили «радикальную» версию этнолингвитики . Сущность подхода выражена в следующем суждении Клакхона: «С антропологической точки зрения существует столько же разных миров на земле, сколько есть языков» . Ли соглашается с данной точкой зрения: «Член данного общества не только кодифицирует чувственно воспринимаемую действительность при помощи использования языка и характерного для его культуры поведения, соотнесенного с образцами, но он только тогда в состоянии понять действительность, когда она представлена ему посредством этого кода».
Данный вывод обосновывает актуальность исследования топонимикона как важнейшей части этнолингвистики русского этноса.
3)выявить роль стереотипов в межкультурной коммуникации, изучить влияние стереотипов на процесс социокультурного взаимодействия; установить виды стереотипов, которые могут являются причиной конфликта в межкультурном общении;
Наиболее важными для избранной темы являются работы, в которых эксплицируется феномен человека как создателя культуры и формы её трансляции (М.М. Бахтин, Н.Н. Моисеев, Г.С. Батищев, М.С. Каган, Д.С. Лихачёв, П.С.Гуревич, А.Я. Флиер, В.М. Межуев, Э.С. Маркарян).
Диалектная лексика на материале творчества Бажова.
Научная новизна исследования определяется использованием комплексного подхода к изучению фольклорных произведений и ономастикона британских народных сказок, который по мнению С.М. Толстой, «вытекает прежде всего из комплексного характера самого объекта и особенностей его функционирования»[16,31].
Список использованной литературы
1. Альпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 2001. – С. 203-206.
2. Блэк М. Лингвистическая относительность (Теоретические воззрения Бенджамена Л. Уорфа)
3. Вестник ВГУ. Этнолингвистический анализ поэтического произведения П.-Ж. Беранже и его переводов на русский и английский языки / З.В. Сидоровская / Ярославль, 2008. – С. 108.
4. Ворокова Н.У. История этнолингвистики / Н.У. Ворокова / Нальчик, 2002. – С. 24-30.
5. Герд А.С. Введение в этнолингвистику / А.С. Герд / СПб., 2001. – С. 192.
6. Герд А.С. Введение в этнолингвистику: Учеб. пособие / А.С. Герд / СПб., 1995. – С. 83.
7. Единицы языка // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой / М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 372.
8. Звегинцев В. А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа // Новое в лингвистике. — № 1.
9. Иваницкий В. В., Пименова М. В. Американская лингвистика: учебное пособие / В.В. Иваницкий, М.В. Пименова. – Кемерово:, 1996. – С. 108.
10. Звегинцев В.А. Предисловие // Хомский Н. Язык и мышление / М., 1972. – С. 12-23.
11. Кабакова Г.И. Французская этнолингвистика: проблематика и методология // Вопросы языкознания. – 1993. — № 6.
12. Кибрик А.Е. Э. Сепир и современное языкознание // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993. – С. 21.
13. Культурология. XX век. Этнолингвистика / А.В. Юдин / М., 2000. – С. 409.
14. Левит С. Культурология / С. Левит / М., 1998. – С. 330-339.
15. Лингвистический энциклопедический словарь. Этнолингвистика / А.М. Кузнецов / http://tapemark.narod.ru/les/597b.html
16. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.А. Маслова / М., 2001. – С. 35.
17. Рогозин В.В. Антропология. – М.: Академия, 2004. – С. 118.
18. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебрянников / М., 1993. – С. 197.
19. Сафьянова М.А. Традиционный русский быт в языковой картине мира (дис.) / М.А. Сафьянова / Тюмень, 2014. – С. 15-17.
20. Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб. ст. участников IV междунар. науч. конф., 25-26 апр. 2008 г., Челябинск. Философско-методологические основы интерпретации проблемы «язык-мышление» в Американской этнолингвистике / Л.В. Стецюра / Челябинск, 2008. — С. 230-235.
21. Толстой Н.И. Избранные труды: славянская лексикология и семасиология / Н.И. Толстой / Т. 1. — М.: Слово, 1997. – С. 318.
22. Толстой Н.И. О предмете этнолингвистики и ее роли в изучении языка и этноса // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (язык и этнос) / Н.И. Толстой. — Л., 1983. – С. 182.
23. Толстой, Н.И. О словаре «Славянские древности» / Н.И. Толстой, С.М. Толстая // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под ред. Н.И. Толстого. — Т.1. А – Г. — М., 1995. — С. 5-14.
24. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н.И. Толстой / М., 1995. – С. 8-14.
25. Толстые Н. И. и С. М. Принципы, задачи и возможности составления этнолингвистического словаря славянских древностей // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. Докл. сов. делегации. — М., 1983. – С. 111-112.
26. Хаймз Д.Х. Общение как этнолингвистич. проблема (Осн. направления в амер. этнолингвистике) // Вопр. языкознания. — 1965. — № 2.
27. Языковая система и социокультурный контекст. – Спб., 1987. – С. 203-218.
список литературы