Пример готовой курсовой работы по предмету: Социология общая
Введение
1. Этноцентризм и ксенофилия
1.1. Факторы, формирующие установку на этноцентризм и ксенофилию
1.2. Механизмы формирования этноцентризма и ксенофилии
2. Этноцентризм и ксенофилия на примере долгосрочного пребывания в поликультурной среде
3. Рекомендации работникам поликультурной среды
Заключение
Список использованной литературы и источников
Содержание
Выдержка из текста
Учитывая актуальность сказанного, была определена цель исследования: изучить сущностный смысл этноцентризма и этнических установок как механизмов межгруппового восприятия в межэтнических отношениях.- исследовать социально-психологический базис этноцентризма и этнических установок; Предмет исследования: процесс практической реализации этноцентризма и этнических установок как механизмов межгруппового восприятия в межэтнических отношениях.
Вследствие чего проблема межэтнических отношений, все более усугубляется в повседневной жизни людей, в межличностных коммуникациях, распространяются негативные национальные стереотипы и установки, агрессивные модели поведения по отношению к носителям других национальностей. Один из важнейших аспектов формирования эффективного межкультурного диалога, является изучение специфических феноменов массового сознания описывающих представления и поведения относительно представителей других этносов и культур, а именно – этноцентризма, национальных стереотип и национальных установок. Изучить специфику феномена этноцентризма в жизни общества.
Национальная культура – это совокупность символов, верований убеждений ценностей, норм образцов поведения, которые характеризуют духовную жизнь человеческого сообщества в той или иной стране, государстве. В государстве однородном в лингвистическом и этническом отношении может быть одна национальная культура. Однако в большинстве стран земного шара имеется несколько национальных культур, между которыми устанавливаются либо отношения диалога, либо культурных конфликтов. Чтобы понять народы других стран, недостаточно знания лишь языка, нужно знать культуру и историю этой страны. На территории Англии и Шотландии проживают народы, которые помимо государственных праздников отмечают свои национальные. До сих пор они не потеряли своего значения, поскольку являются неотъемлемой частью жизни каждого человека, проживающего там.
Биологическая наследственность создает бесконечное многообразие темпераментов, характеров, способностей, которые делают из каждой человеческой личности индивидуальность, т.е. неповторимое, уникальное создание.
Взаимодействие культур, их диалог – наиболее благоприятная основа для развития межэтнических, межнациональных отношений. И наоборот, когда в обществе есть межэтническое напряжение и тем более, межэтнические конфликты, то диалог между культурами затруднен, взаимодействие культур может носить ограниченный характер в поле межэтнической напряженности данных народов, носителей данных культур.
Стереотипы восприятия России и русских на Западе
Одной из основных причин возросшего интереса к проблемам этноса и этничности явилось то обстоятельство, что этнические отношения стали играть весьма значительную роль в общественной жизни многих государств и народов, поэтому игнорировать их было просто невозможно. Так сама жизнь опровергла господствовавшее с начала XX столетия в мировом общественном мнении и этнологической науке убеждение, что фактор этничности будет постепенно терять свое значение в жизни людей вследствие процессов модернизации, индустриализации, демократизации, развития гражданского общества. Та же точка зрения преобладала в отечественном обществоведении. Однако историческая практика показала, что этничность, а также связанные с ней различные формы этноцентризма и даже национализма не только не утратили, но и значительно усилили свою роль в современной социальной, политической и культурной жизни.
Список источников информации
Список использованной литературы и источников
1.Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / А.П. Садохин. — М.: Юнити-Дана, 2002. – 352 с.
2.Зусман, В.Г., Фролов, А.А. Межкультурная коммуникация. Учебное пособие / В.Г. Зусман, А.А. Фролов. – Н. Новгород: Деком, 2000. – 314 с.
3.Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. пособие / В.Б. Кашкин. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. – 175 с.
4.Льюис Ричард, Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию: Пер. с англ. – М.: Дело, 2001. – 446 с.
5.Маркина, Л.Г. Муравлева, Е.Н. Муравлева, Н.В. Культура Германии. Лингвострановедческий словарь: Свыше 5
00. единиц / Н.В. Муравлева. – М.: АСТ, 2006. – 1184 с.
6.Скворцов, Л.И. Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и выражений / Л.И. Скворцов. – М.: Оникс, 2009. – 1104 с.
7.Социологический энциклопедический словарь. На русском, английском, немецком, французском и чешском языках. Редактор-координатор — академик РАН Г. В. Осипов. — М.: Издательство НОРМА (Издательская группа НОРМА—ИНФРА • М), 2000. — 488 с.
8.Тер-Минасова, С. Язык и межкультурная коммуникация / С. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 342 с.
9.VIP-Сервис Корпорейтед – http://www.vipservicespb.ru/about/
10.Википедия – http://ru.wikipedia.org/wiki/Ксенофилия (26 декабря 2009).
список литературы