Эволюция фразеологизмов, этимологически связанных с военной тематикой в русском языке 2

Содержание

Содержание

Введение 2

Глава I. Теоретические основы исследования. 4

1. 1. Фразеология как наука. Понятие фразеологизма и его основные признаки. 4

1.2. Основные направления фразеологии. 9

Глава II. Эволюция фразеологизмов военного значения в русском языке 17

2.1. Этимологическая характеристика фразеологических единиц 17

2.3.Стилистическая характеристика фразеологических единиц 24

2.4. Фразеологическая полисемия и омонимия 25

2.5. Фразеологическая градация 29

Заключение 33

Библиография 34

Выдержка из текста

Введение

Актуальность темы обусловлена тем, что в филологии возрастает интерес к исследованию фразеологизмов военной тематики. Особенно интересно проследить эволюцию данной группы фразеологизмов с историко-культурной точки зрения, поскольку в современном русском языке сохраняется большое количество фразеологических единиц военного значения, имеющих древнерусское происхождение. Автор данной курсовой работы рассматривает ФЕ военного значения на примере древнерусских письменных памятников.

Цель исследования – проследить эволюцию значения фразеологических единиц военной тематики в русском языке.

Задачи исследования:

1. Рассмотреть специфику фразеологии как науки;

2. Уточнить понятие фразеологизма и выявить его основные признаки;

3. Проследить эволюцию фразеологизмом военной тематики на материале древнерусских письменных памятников;

4. Дать этимологическую и стилистическую характеристика фразеологических единиц

5. Выявить фразеологическую полисемию и омонимию

6. Рассмотреть фразеологическую градацию фразеологизмов военной тематики.

Предмет исследования – эволюция фразеологизмов военной тематики в русском языке

Объект исследования – эволюция фразеологических единиц от древнерусского до современного варианта русского языка.

Научная разработанность темы довольно обширна, если иметь ввиду фундаментальные теоретические исследования таких авторов, как . В. Виноградов, В. Л. Архангельский, Е. И. Диброва, Н. М. Шанский, Л. И. Ройзензон, А. Г. Ломов, А. В. Кунин, В. П. Жуков, Ю. А. Гвоздарев и др.

Методология исследования включает в себя метод исторического анализа, контент-анализ, семантический анализ, коннотативный анализ, позволяющие установить корреляцию древнеславянских корней в ФЕ военной тематики древнерусского языка, а также выявить современные варианты использования в русском языке тех или иных фразеологизмов.

Структура работы полностью соответствует поставленным цели и задачам и состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Список использованной литературы

Библиография

I.Источники

1. Ипатьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том второй). -М.: Языки русской культуры, 1998.

2. Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый). — М.: Языки русской культуры, 1997.

3. Летописный сборник, именуемый летописью Авраамки. (Полное собрание русских летописей. Том ХУ1). — М.: Языки русской культуры, 2000.

4. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. (Полное собрание русских летописей. Том III). -М.: Языки русской культуры, 2000.

5. Новгородская четвертая летопись. (Полное собрание русских летописей. Том IV. Часть 1). — М.: Языки русской культуры, 2000.

6. Радзивилловская летопись. (Полное собрание русских летописей) — Л.,1989.

II. Литература

7. Архангельский В.Л. Фразеологические серии в русской фразеологической системе. – М.:2014. – 322 c.

8. Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1979.

9. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика фразеологии. М.: Слово, — 2013. – 288 с.

10. Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом. М.: Слово, — 2010. – 277 с.

11. Жуков В. П. Об устойчивости и вариантности фразеологизмов на семантическом уровне // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. — Тула, 2010.

12. Жуков В. П. Фразеология. -Изд4.-М., 2010.- 388 с.

Похожие записи