Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Введение 3
Характеристика публицистического стиля речи и его подстилей 4
Стилеобразующие средства и язык художественно-публицистического подстиля и его жанра — фельетона 8
Композиционное построение фельетона 12
Пример жанра 14
Анализ примера фельетона 18
Заключение 20
Список использованной литературы 21
Содержание
Выдержка из текста
Через живые фельетоны мы можем увидеть реальные проблемы советских людей. В фельетонах М. Конечно, в то время не каждый фельетон проходил на страницы газет, все-таки партийная цензура была на чеку, но все же, на мой взгляд, в советских фельетонах куда больше настоящей жизни, чем во всей остальной журналистики того периода.
«Художественно-языковые особенности и новаторство сатирической публицистики Ильфа и Петрова».
Предметом работы является жизненный путь и творчество Михаила Ефимовича. Цель исследования заключается в определении роли Михаила Кольцова в становлении советской журналистики и выявлении основных характеристик его творчества. Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:
1. проследить основные этапы творческого пути и понять, что влияло на формирование Кольцова как журналиста;
2. изучить фельетонную публицистику Кольцова с 1917 по 1938 год;
3. определить характеристики фельетона как жанра и найти особенности в данном жанре в творчестве Кольцова;
4. проанализировать фельетон «К вопросу о тупоумии».
Однажды на именинах у жены драматурга Тренёва, его соседа по писательскому дому, Булгаков и Пастернак оказались за одним столом. Пастернак с каким-то особенным придыханием читал свои переводы стихов с грузинского. После первого тоста за хозяйку Пастернак объявил: «Я хочу выпить за Булгакова!» В ответ на возражение именинницы-хозяйки: «Нет, нет! Сейчас мы выпьем за Викентия Викентьевича, а потом за Булгакова!» — Пастернак воскликнул: «Нет, я хочу за Булгакова! Вересаев, конечно, очень большой человек, но он — законное явление. А Булгаков — незаконное!» И в самом деле, Михаил Булгаков во многом так и остался незаконным явлением советской литературы и журналистики. Но вполне законным явлением русской культуры и изящной словесности.
Как пишет Д. Заславский : «В.И. Ленин назвал публицистов-коммунистов летописцами современности. Это летописцы особого рода. Они нисколько не похожи на пушкинского Пимена, который писал, не ведая ни жалости, ни гнева. Напротив, Ленин требовал от летописцев социалистической современности, чтобы они писали с гневом, с пламенной страстью, так, чтобы их писания помогали бюрократическому пролетариату.
Петрова уделялось больше внимания, но попытки проанализировать фельетоны, написанные сатириками по отдельности, были единичными. При анализе совместных фельетонов И.
Тексты с наиболее выраженной стилистической окраской и интересными языковыми решениями чаще и чаще опережают тексты, написанные в жанре, например, аналитическом. Мы можем объяснить это тем, что факты в них сплетаются с художественностью, что придает материалу особое «звучание», неповторимую окраску, сильнее привлекая читателя и заставляя его читать, не отрываясь. Такие тексты наиболее ярко отображают реальность, которую представляет…
В 1904г. Тэффи сотрудничала в столичных «Биржевых Ведомостях». «Газета эта бичевала преимущественно «отцов города, питавшихся от общественного пирога», вспоминала писательница, уже будучи в эмиграции. Я помогала бичевать». В процессе работы над фельетонами совершенствовалось ее мастерство, развивалось умение находить оригинальную трактовку избитой темы, добиваться минимальными средствами максимальной выразительности. Малое количество персонажей, комизм «авторской» речи, «короткая строка» все это и многое другое она с успехом использует позднее и в юмористических рассказах.
Список источников информации
1. Ефремова Т.Е. Современный толковый словарь русского языка (в 3 т.).
М.: АСТ – 2005 г. – 643 с.
2. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. М.: Мысль, 1990 г. – 246 с.
3. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. , Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М.: Наука, 2008 г. – 464 с.
4. Максимов В.И. Стилистика и литературное редактирование. М., 2007 – 653 с.
5. Орлов М.Ю. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе. [Интернет-ресурс]
Библиотека для студента – Режим доступа: URL http://www.twirpx.com/file/1269158/ (Дата обращения: 03.12.14)
6. Оге Ханзен-Лёве. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа отстранения. М.: Наука, 2004 г. – 564 с.
7. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2001 г.— 352 с.
8. Соколов М.Е. Триумф Чурова. — Копеисты и фийонисты. — Варфоломеевский утренник. — Судьба нобелевских выдвиженцев. — Вексельберг и дизель. — Слюняев, Пушкин и Медведев [Текст]
// Эксперт – 2012 г. – № 23 –с. 7-8.
9. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие. — М.: Флинта, Наука, 1997 г. – 256 с.
10. Стрельцов Б.В. Основы публицистики. Жанры. Учебное пособие. Минск: Университетское – 1991 г. – 264 с.
11. Тертычный А.А. Жанры периодической печати. Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2000 г. – 310 с.
список литературы