Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский начальный — средний
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. СПЕЦИФИКА ЖАНРА СКАЗКИ
1.1. Фольклорная и литературная сказка
1.2. Фонетические и стилистические приёмы, обусловленные жанром сказки
ГЛАВА
2. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ В СКАЗКЕ А. МИЛНА «ВИННИ ПУХ»
2.1 Звукопись
2.2 Интонация
2.3 Рифма и ритм
ГЛАВА
3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ В СКАЗКЕ А. МИЛНА «ВИННИ ПУХ»
3.1 Эпитеты и олицетворения
3.2. Эмоциональная окраска
3.3 Повторы
3.4 Инверсия
3.5 Обособление и значимая расстановка пауз
3.6 Употребление диалогической речи
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Капитал является одним из основных элементов общественного богатства. Капитал в широком смысле слова – это любой ресурс, создаваемый с целью производства большего количества экономических благ. Получение определенного потока товаров и услуг в будущем предполагает наличие в производственном процессе определенного запаса ресурсов длительного пользования, т.е. капитала.
Мелетинский, процесс «ремифологизации» культуры, ее возвращение к сказочному , делает чрезвычайно актуальной проблему изучения сказки, как в общем плане, так и в связи с поэтикой, подчеркивая необходимость изучения ее структур ы с точки зрения лингвистики. Целью данной работы ставится выявить и проанализировать особенности лингвостилистических средств, использу емых У. Проанализировать употребление стилистических средств в создании образов Уильяма Блейка.
Список источников информации
1. Арнольд И.В «Стилистика современного английского языка». Ленинград, 1973г.
2. Арнольд И.В. «Лексикология современного английского языка» М. — Высшая школа, 1973г.
3. Гальперин И.Р. «Очерки по стилистике английского языка» М. — 1958г.
4. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. -Л.:Просвещение,1979 — 328с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь/ гл.ред.В.Н.Ярцева.-
М.:Сов.энцикл.,1990.-682с.
6. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки.- Свердловск, 1992.-184с.
7. Мороховский А.Н. и др. Стилистика английского языка. Киев, 1984. 247с.
8. Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста. Л.: Просвещение, 1980. 270 с.
9. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. – М., 2000
10. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. Изд-во Литературы на иностранных языках. 1950г.
11. Тимофеев Л.И. Теория литературы. 1948г.
12. Алан Милн. Winnie Пух. Дом в Медвежьем Углу / Пер. с англ. Т. А. Михайловой и В. П. Руднева; Аналитич. ст. и коммент. В. П. Руднева. — Изд. 3-е, доп., исправл. и перераб. (Серия «XX век +»).
- М.: Аграф, 2000. — 320 с.
13. Winnie-The-Pooh and All, All, All by Alan Alexander Milne
with illustrations by Ernest H Shepard.- М., 2000.
список литературы