В современном мире, где английский язык выступает в роли глобального средства межкультурной коммуникации, способность эффективно воспринимать и понимать иноязычную речь на слух становится не просто желательной, а критически важной компетенцией. До 57% учебного времени на занятиях по иностранному языку может быть отведено именно аудированию, что красноречиво свидетельствует о его центральной роли в учебном процессе. Формирование умений аудирования на начальном этапе обучения английскому языку закладывает фундамент для успешного овладения всеми аспектами языка и обеспечивает полноценное участие в коммуникации. Без развитых аудитивных навыков затруднено не только понимание устного сообщения, но и корректная реакция на него, что делает эту тему исключительно актуальной для методики преподавания иностранных языков.
Настоящая курсовая работа ставит целью разработку комплексного методологического плана, который углубляет теоретические и практические аспекты формирования умений аудирования у начинающих студентов. Для достижения этой цели в работе будут последовательно решены следующие задачи: раскрытие сущности аудирования и его значения; анализ психолингвистических механизмов и трудностей восприятия речи на слух; обзор современных методических подходов и принципов обучения; предложение оптимальной системы упражнений с использованием ИКТ и игровых технологий; а также разработка многоуровневой системы оценки сформированности аудитивных умений. Логическая структура исследования выстроена от фундаментальных теоретических положений к конкретным практическим рекомендациям и методам оценки, опираясь на авторитетные источники в области лингводидактики и психолингвистики.
Теоретические основы аудирования как вида речевой деятельности
Сущность и определения аудирования
Аудирование, происходящее от латинского *audire* – слышать, представляет собой один из ключевых рецептивных видов речевой деятельности, который является краеугольным камнем в освоении любого иностранного языка, ведь это не просто механическое восприятие звуков, а сложная когнитивная операция, включающая смысловое восприятие устного сообщения. В сущности, аудирование – это одновременное восприятие языковой формы и глубинное понимание содержания высказывания.
Различные исследователи в области методики преподавания и психолингвистики предлагают свои, уточняющие определения этого феномена, каждое из которых проливает свет на его многогранный характер:
- Т.А. Ладыженская характеризует аудирование как процесс мышления, подчеркивая его активную, рецептивную природу, направленную на смысловое восприятие звучащих текстов.
- И.А. Зимняя акцентирует внимание на раскрытии смысловых связей и осмыслении поступающего на слух речевого сообщения, выделяя процесс интерпретации как центральный.
- Э.Г. Азимов описывает аудирование как рецептивный вид речевой деятельности, включающий комплексное восприятие языковой формы и последующее понимание содержания высказывания.
- М.Р. Львов предлагает уникальное видение аудирования как «кодового перехода с акустического кода на код внутренней речи», что является, по его мнению, сутью понимания воспринятой информации.
- Е.И. Пассов лаконично, но ёмко определяет аудирование как слушание с пониманием, или понимание речи на слух, подчеркивая неразрывную связь между актом слушания и результатом – пониманием.
Введенный американским психологом Доном Брауном, а в России – З.А. Кочкиной в 60-х годах XX века, термин «аудирование» прочно вошел в методический аппарат. Он обозначает сложную мыслительно-мнемическую деятельность, где восприятие, понимание и активная переработка информации из устного речевого сообщения происходят в непрерывном режиме.
Функции и роль аудирования на начальном этапе обучения английскому языку
Аудирование на начальном этапе обучения английскому языку выполняет ряд важнейших функций, делающих его неотъемлемой частью учебного процесса. Оно выступает как:
- Базис общения: Коммуникация начинается с аудирования. Без способности воспринимать и понимать иноязычную речь на слух невозможно полноценное взаимодействие, будь то диалог или восприятие лекции.
- Цель обучения: Во многих ситуациях основной задачей является именно получение информации из услышанного. Учащиеся должны уметь извлекать главное, улавливать детали и интерпретировать смыслы.
- Средство обучения: Аудирование является мощным инструментом для освоения других аспектов языка.
- Формирование произносительных навыков: Благодаря аудированию учащиеся знакомятся с аутентичным звучанием языка – его фонемным составом, ритмом, ударением, интонацией и мелодикой. Они учатся слышать правильное произношение и интонацию носителей языка, что напрямую улучшает их собственные произносительные навыки и способствует различению логического ударения и пауз.
- Усвоение лексического и грамматического материала: В процессе восприятия речи на слух обучающиеся сталкиваются с новыми словами и грамматическими конструкциями в естественном контексте. Это позволяет им не только запоминать слова, но и понимать, как носители языка их употребляют, осваивая нюансы значений и грамматических правил.
- Интегрирующая функция: Аудирование не существует изолированно. Оно тесно связано с развитием говорения, чтения и письма. Так, понимание звучащей речи значительно облегчает понимание графической речи при чтении. Аудирование подготавливает к говорению, а говорение, в свою очередь, активно способствует формированию восприятия речи на слух. Даже в процессе письма человек часто внутренне проговаривает и «слышит» то, что записывает, что подтверждает взаимосвязь этих видов речевой деятельности.
 
Таким образом, без сформированной аудитивной компетенции невозможно успешное овладение иностранным языком и развитие коммуникативной компетенции в целом. На начальном этапе оно становится той отправной точкой, которая позволяет учащимся не только понимать, но и активно взаимодействовать с языковой средой, преодолевая первоначальные барьеры.
Психолингвистические механизмы и психолого-лингвистические трудности аудирования на начальном этапе
Аудирование, будучи сложным рецептивным процессом, опирается на ряд тонких психолингвистических механизмов, которые, в свою очередь, могут стать источником значительных трудностей, особенно для начинающих изучать английский язык. Понимание этих механизмов и препятствий критически важно для разработки эффективных методик обучения.
Основные психолингвистические механизмы аудирования
Процесс восприятия и понимания речи на слух – это оркестр, где каждый механизм играет свою партию:
- Речевой слух: Это фундаментальная способность человека слышать, анализировать и различать звуки речи. Включает в себя:
- Фонематический слух: Способность различать фонемы, то есть минимальные смыслоразличительные единицы языка. Например, в английском языке различение /p/ и /b/ (pin vs bin).
- Различение звуков по высоте и тембру: Важно для восприятия интонации и эмоциональной окраски речи.
- Определение направления звучания и восприятие темпа речи: Эти аспекты помогают в ориентации в акустическом пространстве и обработке скорости потока информации.
 Наиболее интенсивное развитие речевого слуха происходит до 8 лет, что обусловливает значительные трудности для студентов, начинающих изучение языка во взрослом возрасте. 
- Память: Играет двойную роль в аудировании:
- Долговременная память: Хранит усвоенные языковые единицы (слова, грамматические правила, речевые образцы) и фоновые знания о мире. Служит «эталоном» для сопоставления с воспринимаемой информацией.
- Оперативная (кратковременная) память: Это своего рода «рабочий стол» сознания, который временно удерживает образы воспринятых объектов (слова, фразы) на протяжении времени, необходимого для их осмысления и сопоставления с эталонами из долговременной памяти. Объем оперативной памяти является ключевым фактором, определяющим степень сформированности умений в аудировании. Нарушения кратковременной фонологической памяти могут быть связаны с общими нарушениями развития речи, что усложняет повторение звуков и, как следствие, их глубокое усвоение.
 
- Вероятностное прогнозирование (антиципация): Это способность слушающего строить гипотезы о дальнейшем смысловом содержании и вербальном составе сообщения. Оно основано на:
- Контексте: Восприятие окружающей действительности, предыдущие фразы, общая тема разговора.
- Языковом опыте: Знание типичных фраз, грамматических структур.
 Роль вероятностного прогнозирования значительно возрастает при аудировании иностранной речи, помогая восполнять пробелы в понимании и предвосхищать развитие мысли. 
- Механизм артикулирования (внутреннее проговаривание): Представляет собой непроизвольный контроль воспринимаемых речевых единиц органами артикуляции. Это не полноценное проговаривание, а скорее внутреннее «эхо», где проговариваются только ключевые слова и словосочетания. Этот механизм помогает закрепить услышанное и глубже его обработать.
Психологические трудности аудирования
Даже при наличии развитых механизмов, слушающий может столкнуться с рядом психологических барьеров:
- Недостаточный уровень развитости речевого слуха, памяти, внимания и интереса: Эти базовые когнитивные функции не всегда развиты в достаточной мере.
- Ограниченный объем слуховой памяти: В отличие от зрительной, слуховая память человека зачастую слабее и имеет ограниченный объем – не более 12-15 слогов, что затрудняет удержание длинных фраз.
- Проблемы с вниманием: Сложности с сосредоточением и длительным удержанием внимания приводят к потере нити рассуждения.
- Психологическая неподготовленность: Низкий уровень сформированности навыков анализа, синтеза и обобщения информации препятствует глубокому пониманию.
- Низкая мотивация: Отсутствие интереса и потребности слушать не мобилизует психический потенциал, снижает остроту речевого слуха и мыслительных процессов.
Лингвистические трудности аудирования (с примерами)
Помимо психологических, значительные препятствия возникают из-за специфики самого языка:
- Фонологические трудности: Одно из основных препятствий – расхождение между представлением о звучании слова (часто через написание) и его реальным произношением в английском языке. Это приводит к непониманию даже знакомых слов.
- Разговорная лексика: Использование сленга, идиом, сокращений в повседневной речи носителей языка может быть абсолютно непонятным для начинающих.
- Темп речи и информативность: Высокий темп речи в английском языке, а также его высокая информативность (слова в среднем состоят из 4-5 букв, что делает их более плотными по смыслу) усложняют восприятие по сравнению с языками с более длинными словами.
- Многозначность слов: Английский язык богат омонимами и словами с множеством значений. Например, только слово «set» имеет 464 значения в Оксфордском словаре. Понимание точного значения слова требует глубокого контекстного анализа, что крайне затруднительно для новичков.
- Отсутствие аутентичной языковой среды: В условиях, когда учащиеся не находятся в англоязычной среде, им не хватает естественного погружения, что снижает возможность привыкнуть к акцентам, интонациям и реальному темпу речи.
- Необходимость смысловой обработки: Процесс аудирования требует не только восприятия, но и мгновенного перевода и оценки смысла высказывания, что является сложной задачей для начального этапа.
Общие трудности, связанные с условиями аудирования
Условия, в которых происходит аудирование, также могут создавать барьеры:
- Невыраженность и неконтролируемость процесса: Слушание трудно поддается контролю и управлению со стороны преподавателя или самого учащегося, поскольку процесс внутренний и не имеет внешних проявлений, как говорение или письмо.
- Однократность и кратковременность предъявления: В реальной жизни информация часто предъявляется однократно. Отсутствие возможности повторно прослушать текст значительно увеличивает нагрузку на память и внимание.
- Внешние помехи: Шумы, плохая акустика, некачественная запись могут серьезно затруднять восприятие.
- Сложность текста: Монологическая речь обычно воспринимается легче диалогической, а среди монологической – повествование легче описания.
- Качество информации: Отсутствие логики, неполнота, неточность или двусмысленность излагаемых фактов могут дезориентировать слушателя.
Таким образом, формирование умений аудирования на начальном этапе – это преодоление многомерного комплекса психолингвистических, лингвистических и ситуативных трудностей, что требует системного и целенаправленного методического подхода.
Современные методические подходы и принципы обучения аудированию на начальном этапе
Эффективное обучение аудированию на начальном этапе требует применения научно обоснованных методических подходов и строгого следования определенным принципам. Эти подходы и принципы формируют каркас, на котором строится успешная педагогическая практика.
Обзор методических подходов
В современной методике преподавания иностранных языков выделяют несколько ключевых подходов, каждый из которых предлагает свою оптику на процесс обучения аудированию:
- Коммуникативный подход (Communicative Approach):
- Суть: Один из наиболее результативных подходов, цель которого – формирование навыков свободного общения и практического применения языка в реальных жизненных ситуациях. Он признан высокоэффективным, поскольку позволяет осваивать язык естественным и увлекательным образом через живое общение и решение речевых задач, при этом приобретенные навыки легко переносятся в реальную жизнь. Сравнительный анализ часто демонстрирует лучшую динамику повышения качества знаний у учащихся, использующих коммуникативно-ориентированные упражнения.
- Особенности: Направлен на преодоление языкового барьера и страха общения. Учитель выступает в роли помощника, фасилитатора, а обучение в команде и умение слушать собеседников имеют особое значение. Предполагает комплексное развитие всех языковых навыков: аудирования, говорения, чтения и письма, рассматривая их во взаимосвязи.
 
- Когнитивный подход:
- Суть: Делает акцент на мыслительных операциях, лежащих в основе понимания. Требует от преподавателя организации прохождения учеником естественных стадий познавательного процесса: анализа имеющихся знаний, наблюдения нового, выявления противоречий, постановки задачи, закрепления, экспериментального использования и коррекции нового знания.
- Цель: Формирование умений выделять главное, находить конкретную информацию, отделять оценочную от фактической, осознавать структуру высказывания и делать аргументированные выводы. Развивает аналитические способности слушающего.
 
- Деятельностный подход:
- Суть: Рассматривает обучение как активную деятельность учащегося. В контексте аудирования это означает целенаправленную работу с речевым материалом.
- Классификация упражнений: Предполагает выделение трех типов упражнений:
- Ориентирующие: Помогают учащимся определить цель и стратегию слушания.
- Исполнительские: Направлены на непосредственное выполнение аудитивных задач.
- Контролирующие: Служат для проверки понимания и уровня сформированности навыков.
 
 
- Диалогический подход:
- Суть: Ориентирован на продуктивную организацию педагогического процесса, где понимание иностранной речи является не только средством, но и важной целью обучения, особенно в контексте диалогического взаимодействия.
 
Методические принципы обучения аудированию (углубленный анализ)
Эффективность обучения аудированию достигается за счет соблюдения следующих принципов:
- Принцип аудирования как цели и средства обучения: Аудирование должно рассматриваться не только как способ подачи информации, но и как самостоятельная цель, наряду с чтением, говорением и письмом.
- Принцип системности и регулярности: Обучение аудированию должно быть последовательным и постоянным. Лишь регулярная практика обеспечивает прогресс.
- Принцип дифференциации видов аудирования: Необходимо целенаправленно развивать все три вида аудирования:
- С пониманием основного содержания (listening for gist): Цель – уловить общий смысл.
- С выборочным пониманием содержания (listening for specific information): Направлено на извлечение конкретной информации.
- С полным пониманием содержания (listening for detail): Требует глубокого осмысления каждого элемента.
 Каждый вид требует специфических текстов, форм проверки и условий прослушивания. 
- Принципы доступности и посильности: Материалы для аудирования должны соответствовать возрасту учащихся и их текущему уровню владения языком, избегая как излишней простоты, так и чрезмерной сложности.
- Принцип взаимосвязанного обучения: Аудирование неразрывно связано с говорением, чтением и письмом и должно развиваться в комплексе с ними. Например, аудирование подготавливает к говорению, а понимание звучащей речи облегчает понимание графической.
- Принцип коммуникативности: Основывается на специфике развития языковых и речевых навыков в естественной среде. Обучение должно быть максимально приближено к реальным коммуникативным ситуациям.
- Принципы активности, интенсивности, наглядности и индивидуализации: Эти принципы способствуют повышению эффективности, мотивируют учащихся и позволяют учитывать их индивидуальные особенности и темп обучения.
- Принцип отсутствия доступа к письменному тексту: Для эффективного формирования навыков аудирования критически важно, чтобы учащиеся не видели письменный текст во время первого прослушивания. Это приучает их полагаться исключительно на слуховое восприятие.
- Принцип использования аутентичных текстов: Для развития реальных аудитивных умений необходимо использовать материалы, начитанные профессиональными актерами или носителями языка с естественной скоростью речи. Это позволяет привыкнуть к реальному звучанию языка.
- Принцип предтекстовой подготовки: Для успешного интенсивного аудирования обязательным этапом является снятие возможных языковых трудностей (лексических, грамматических, фонетических) перед прослушиванием.
- Принцип повторного прослушивания: Большинство преподавателей считают необходимым прослушивать текст в классе два раза, а в некоторых случаях до 3-4 раз. Повторное прослушивание особенно рекомендуется, когда аудирование используется для обучения говорению (например, пересказ) или письменной речи (изложение), так как это способствует более полному запоминанию как языковой формы, так и смыслового содержания.
Соблюдение этих методических подходов и принципов позволяет создать оптимальные условия для эффективного формирования умений аудирования, превращая сложный процесс в увлекательное и результативное обучение.
Оптимальная система упражнений и использование ИКТ и игровых технологий
Для эффективного формирования умений аудирования на начальном этапе необходимо разработать системный и последовательный комплекс упражнений, дополненный современными информационно-коммуникационными и игровыми технологиями.
Классификация и структура системы упражнений
Система упражнений представляет собой логически выстроенную последовательность различных типов, видов и разновидностей заданий, которые учитывают закономерности формирования умений и навыков в речевой деятельности.
Традиционно упражнения подразделяются по нескольким критериям:
- По характеру:
- Языковые: Направлены на отработку отдельных языковых единиц (фонетика, лексика, грамматика).
- Речевые: Направлены на использование языковых единиц в связной речи для решения коммуникативных задач.
 
- По степени коммуникативности:
- Предречевые: Подготавливают к речевой деятельности.
- Речевые: Осуществляют саму речевую деятельность.
- Условно-коммуникативные: Моделируют реальные ситуации общения.
- Коммуникативные: Максимально приближены к реальной коммуникации.
 
- По деятельностному подходу (по И.А. Зимней):
- Ориентирующие: Помогают учащимся понять задачу и стратегию ее выполнения.
- Исполнительские: Непосредственно направлены на выполнение действия.
- Контролирующие: Оценивают результат выполнения.
 
Наиболее практичной является структура, делящая упражнения по этапам работы с аудиотекстом:
- Подготовительные (предтекстовые) упражнения: Выполняются до прослушивания текста. Их цель – развитие языковых навыков и психологических механизмов аудирования (памяти, внимания, прогнозирования), а также снятие возможных трудностей, связанных с фонетикой, лексикой, грамматикой.
- Упражнения во время аудирования (текстовые): Направлены на непосредственное восприятие и понимание текста в процессе прослушивания.
- Послетекстовые упражнения: Выполняются после прослушивания, для проверки понимания и закрепления материала.
Важно отметить, что формирование навыков аудирования возможно не только с собственно аудиотекстами, но и на этапах формирования грамматических, лексических навыков, а также навыков чтения, устной речи и письма, что подчеркивает взаимосвязанность всех видов речевой деятельности.
Примеры упражнений для развития умений аудирования
1. Подготовительные (предтекстовые) упражнения:
Эти упражнения создают «мостик» к пониманию и минимизируют стресс перед прослушиванием:
- Прогнозирование темы: По картинкам, диаграммам или названию текста учащиеся пытаются предугадать тему будущего прослушивания.
- Активизация словарного запаса: Перед прослушиванием текста по теме «Путешествия» можно предложить список слов, связанных с ней, и попросить составить короткие предложения.
- Актуализация социокультурных и фоновых знаний: Обсуждение традиций, обычаев, фактов о стране изучаемого языка, которые могут быть упомянуты в тексте.
- Развитие интонационного слуха: Упражнение «Слушайте текст и поднимите руку, когда услышите вопросительное предложение» помогает сфокусироваться на интонационных моделях.
- Развитие слухового внимания: «Прослушайте два раза одну и ту же фразу, назовите слово, которое пропущено во второй из них» – тренирует концентрацию.
- Развитие фонематического слуха: «Прослушайте слова и поднимите карточки, когда услышите долгий звук [ɑ:]» (например, car, park, fast) – помогает различать тонкие звуковые нюансы.
- Развитие вероятностного прогнозирования: «Прослушайте начало предложения и продолжите его, используя логику и языковые знания.» Например, «Yesterday I went to the shop and bought…»
2. Упражнения на аудирование с полным пониманием (listening for detail):
Требуют глубокой концентрации и точного извлечения информации:
- Задания на множественный выбор: Выбрать правильный вариант ответа из нескольких предложенных после прослушивания.
- Ответы на вопросы по содержанию: Учащиеся должны ответить на вопросы, касающиеся как общей идеи, так и конкретных деталей текста.
- Завершение предложений: Дополнить незаконченные предложения информацией, услышанной в тексте.
- Исправление ошибок на рисунке: После прослушивания описания комнаты исправить несоответствия на предложенном рисунке.
- Выбор фотографии человека: После прослушивания описания внешности выбрать соответствующую фотографию.
- Пересказ прослушанного отрывка текста: Передать содержание текста своими словами.
3. Упражнения для аудирования с пониманием основного содержания (listening for gist):
Направлены на извлечение общей идеи:
- Определить тему текста.
- Выбрать наиболее подходящий заголовок.
- Определить, о чем идет речь в каждом абзаце.
4. Упражнения для аудирования с целью извлечь необходимую информацию (listening for specific information):
Фокусируются на поиске конкретных фактов:
- Найти в тексте имена, даты, числа.
- Ответить на вопросы типа «кто?», «что?», «где?», «когда?».
- Составить список объектов или действий, упомянутых в тексте.
Интеграция информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)
Современные ИКТ предоставляют уникальные возможности для интенсификации и индивидуализации процесса обучения аудированию:
- Создание реалистичных речевых ситуаций: Интерактивное обучение с использованием компьютеров и специализированных программ позволяет моделировать любые реальные ситуации общения, что способствует быстрому формированию речевых навыков. Это помогает учащимся преодолеть страх перед живым общением.
- Повышение мотивации и вовлеченности: ИКТ могут существенно мотивировать, повторно вовлекать и привлекать внимание учащихся. Они делают сложные задачи более управляемыми и увеличивают участие студентов в процессе обучения благодаря интерактивности и новизне.
- Развитие интеллектуальной личности: Систематическое использование ИКТ способствует формированию интеллектуально развитой личности, способной ориентироваться в современном информационном мире.
- Распространенные средства ИКТ:
- Компьютеры, проекторы, интернет-ресурсы: Базовый набор для работы с цифровым контентом.
- CD/DVD диски с аудио- и видеоматериалами: Традиционные, но по-прежнему актуальные носители.
- Электронные учебники и компьютерные тренажеры: Обеспечивают возможность самостоятельной работы и отработки навыков.
- Мобильные телефоны и интерактивные доски: Позволяют интегрировать современные гаджеты и повысить интерактивность урока.
- Подкасты и аудиокниги: Стали инновационными инструментами. Подкасты предлагают аутентичный языковой материал на самые разные темы, а аудиокниги (особенно с музыкальным/звуковым сопровождением, ролевым озвучиванием и адаптированные художественные произведения, дополненные упражнениями и тестами) способствуют развитию самостоятельности, мотивации и культурной осведомленности. Аудиокниги, особенно в комплексе с текстом, оказывают положительное влияние и на развитие навыков чтения.
- Видеоматериалы: Использование видеофильмов, коротких роликов, фрагментов передач повышает интерес, активизирует все виды речевой деятельности (через синтез визуального и слухового каналов), приобщает к культуре страны изучаемого языка и создает благоприятные условия для формирования коммуникативной компетенции.
- Специализированные онлайн-платформы: Ресурсы, такие как Puzzle English и Ororo.tv, предлагают интерактивные задания, субтитры на разных языках, возможность замедлять речь и повторять сложные фразы, что значительно облегчает тренировку аудирования.
 
- Дополнение контактного обучения: ИКТ позволяют дополнять традиционное контактное обучение дистанционными формами, расширяя образовательное пространство.
Применение игровых технологий
Игровые технологии в обучении аудированию не просто развлекают, но и эффективно решают педагогические задачи:
- Учет психологических особенностей: Аудитивные игры особенно эффективны для младших школьников, так как соответствуют их ведущей деятельности.
- Целевое обучение: Игры направлены на обучение выявлению смысла высказываний на слух, выделению главного из потока информации, распознаванию речевых образцов, а также на развитие слуховой памяти и слуховой реакции.
- Переключение видов деятельности: Игры способствуют снятию усталости и позволяют легко переключаться с одного вида деятельности на другой, поддерживая интерес и работоспособность учащихся.
- Воспитательное значение: Игры развивают умение работать в коллективе, формируют дружелюбие, внимательность, чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Они также способствуют развитию дисциплины, активной готовности к различным видам деятельности, самостоятельности и инициативы.
Таким образом, продуманное сочетание классических упражнений, инновационных ИКТ и увлекательных игровых технологий позволяет создать многомерную и высокоэффективную систему для формирования умений аудирования на начальном этапе обучения английскому языку.
Оценка уровня сформированности умений аудирования и критерии успешности
Оценка уровня сформированности умений аудирования является заключительным и одним из наиболее ответственных этапов в процессе обучения. Она позволяет определить степень овладения навыками восприятия речи на слух, выявить прогресс учащихся и скорректировать дальнейшую методическую работу.
Критерии оценки аудирования
Система оценки аудирования, как правило, основывается на нескольких ключевых компонентах, которые позволяют получить комплексное представление о подготовленности учащегося. В рамках 5-балльной системы оценки можно выделить следующие критерии:
- Сформированность перцептивно-смысловых навыков: Этот критерий определяет, насколько успешно учащийся решил коммуникативную задачу, поставленную перед прослушиванием. Оценка варьируется от «задание выполнено полностью» (высокий уровень) до «задание не выполнено» (низкий уровень). Здесь оценивается способность к декодированию акустического сигнала и извлечению базовых смыслов.
- Умение оценить текст: Способность слушающего не только понять содержание, но и критически осмыслить его, выделить главную и второстепенную информацию, а также сформировать собственное отношение к услышанному.
- Общая степень восприятия информации на слух: Это интегральный показатель, отражающий полноту, точность и глубину понимания всего аудиотекста.
Уровни понимания иноязычной речи на слух
Успешность аудирования зависит от полноты, точности и глубины понимания. В методике выделяют четыре основных уровня понимания иноязычной речи на слух, которые позволяют дифференцировать цели обучения и методы контроля:
- Фрагментарное понимание:
- Характеристика: Учащийся понимает лишь значения отдельных лексических единиц, не складывая их в связное смысловое целое. Это указывает на очень слабый уровень владения иностранным языком.
- Методы проверки: Распознавание отдельных слов, фраз, цифр, имен.
 
- Глобальное понимание (listening for gist):
- Характеристика: Учащийся понимает текст на основе декодирования ключевых слов, что дает лишь общее представление о содержании. Он способен определить тему, основную идею, но не улавливает детали.
- Методы проверки: Выборочные ответы на общие вопросы, определение темы или главной мысли текста, составление общего плана, выбор наиболее подходящего заголовка.
 
- Детальное понимание (listening for detail):
- Характеристика: Предполагает полное осмысление элементов содержания и их языковых средств выражения. Учащийся понимает не только основную мысль, но и все существенные детали.
- Методы проверки: Ответы на вопросы по всем фактам текста, составление подробного плана, пересказ с сохранением деталей, выполнение заданий на множественный выбор с высокой степенью детализации.
 
- Критическое понимание:
- Характеристика: Наивысший уровень понимания, при котором происходит точное и глубокое осмысление не только содержания высказывания, но и его мотивов, целей, подтекста, а также умение оценивать и анализировать услышанную информацию, выражать свое отношение к ней.
- Методы проверки: Обсуждение скрытых смыслов, анализ авторской позиции, выражение собственного мнения и его аргументация на основе услышанного, выявление противоречий.
 
Цель обучения аудированию на начальном этапе, как правило, заключается в приобретении учащимися понимания звучащего текста при однократном прослушивании, хотя для некоторых видов текстов или для тренировки может допускаться повторное прослушивание.
Факторы, влияющие на успешность аудирования
Успешность аудирования – это не только результат работы преподавателя, но и сложная функция взаимодействия различных факторов:
- Индивидуальные особенности слушающего: Уровень развитости речевого слуха, объем оперативной и долговременной памяти, концентрация внимания, а также личный интерес и мотивация играют определяющую роль.
- Условия восприятия: Темп речи (слишком быстрый или слишком медленный), количество предъявлений (однократное или многократное), продолжительность аудиотекста, наличие внешних помех (шум) или качество записи.
- Лингвистические особенности материала: Языковые и структурно-композиционные сложности речевых сообщений, наличие незнакомой лексики или грамматических конструкций, а также расхождение между звучанием и написанием слов (фонологические трудности).
Практические способы контроля и примеры заданий
Контроль уровня сформированности умений аудирования должен быть систематическим и соответствовать Федеральным государственным образовательным стандартам (ФГОС). Практические методы контроля варьируются в зависимости от целевого уровня понимания:
- Для фрагментарного понимания:
- Задания на распознавание отдельных слов или фраз.
- Поднятие руки при услышании определенного звука/слова.
 
- Для глобального понимания:
- Выборочные ответы на общие вопросы (например: «О чем этот текст?», «Какова главная идея?»).
- Выбор подходящего заголовка из нескольких вариантов.
- Соотнесение аудиофрагментов с картинками/иллюстрациями.
 
- Для детального понимания:
- Ответы на развернутые вопросы, требующие извлечения конкретных фактов и деталей.
- Заполнение пропусков в предложениях.
- Составление плана или таблицы на основе услышанного.
- Подробный пересказ текста.
- Исправление неверных утверждений.
 
- Для критического понимания:
- Обсуждение проблемных вопросов, затронутых в тексте.
- Выражение собственного мнения с аргументацией.
- Анализ позиции говорящего.
 
Важно помнить, что даже при оценке «3 (удов.)» цель аудирования считается достигнутой лишь частично, что проявляется в несформированности навыков определения типа текста и основной темы, ошибках при составлении плана, частичном понимании аудиоматериала и трудностях в определении основного содержания и его передаче на иностранном языке. Это подчеркивает необходимость постоянной и целенаправленной работы над всеми аспектами аудитивной компетенции.
Заключение
Проведенное исследование позволило разработать комплексный методологический план формирования умений аудирования на начальном этапе обучения английскому языку, охватывающий как фундаментальные теоретические положения, так и инновационные практические методики. Мы детально раскрыли сущность аудирования как сложной рецептивной мыслительно-мнемической деятельности, подчеркнув его критическое значение как базиса коммуникации и мощного средства обучения, интегрирующего развитие произносительных навыков, освоение лексического и грамматического материала, а также взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности.
Глубокий анализ психолингвистических механизмов, таких как речевой слух, оперативная память, вероятностное прогнозирование и внутреннее проговаривание, позволил не только понять, как происходит восприятие речи, но и выявить «слепые зоны» в традиционных подходах, особенно в части детализации лингвистических трудностей (многозначность слов, фонологические расхождения) и их влияния на начальном этапе. Классификация психологических, лингвистических и общих трудностей аудирования предоставляет преподавателям четкую карту вызовов, с которыми сталкиваются начинающие студенты.
Разработанная система упражнений, охватывающая подготовительный, текстовый и послетекстовый этапы, а также примеры конкретных заданий, дают практический инструментарий для целенаправленного развития аудитивных умений. Особое внимание было уделено интеграции информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и игровых технологий. Мы не только перечислили основные средства ИКТ, но и детализировали их применение, акцентируя внимание на подкастах, аудиокнигах с расширенными возможностями и специализированных онлайн-платформах, что обеспечивает инновационный и мотивирующий подход к обучению. Игровые технологии были обоснованы как мощный инструмент для развития слуховой памяти и реакции, а также для формирования социально важных качеств учащихся.
Наконец, предложенная многоуровневая система оценки, включающая фрагментарное, глобальное, детальное и критическое понимание, позволяет проводить дифференцированный контроль и объективно оценивать прогресс студентов, что часто является упущением в существующих методических разработках. Каковы же конкретные методы и инструменты, позволяющие эффективно реализовать такую оценку на практике?
Таким образом, цели и задачи курсовой работы были полностью достигнуты. Предложенный методологический план обладает высокой прикладной ценностью для студентов филологических и педагогических вузов, преподавателей английского языка и методистов. Он служит не только руководством для создания эффективных учебных курсов, но и прочной теоретической основой для дальнейших исследований в области лингводидактики, в частности, по вопросам адаптации аудиотекстов для разных уровней обучения, влияния билингвизма на формирование аудитивных навыков и разработки персонализированных образовательных траекторий с использованием адаптивных технологий.
Список использованной литературы
- Гизатулина Н.В. Обучение грамматическому аспекту устной речи в условиях формирования педагогической ориентировки ума у студентов педвуза // Научные чтения, посвященные памяти провессора Р.К. Миньяр-Белоручева. Волгоград, 2006. С. 88–95.
- Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982.
- Елухина Н.В. Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе // Иностранные языки в школе. 1986. № 5. С. 15–20.
- Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики // Иностранные языки в школе. 1989. № 2. С. 28–36.
- Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе. 1996. № 5. С. 20–22.
- Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться // Иностранные языки в школе. 1996. № 4. С. 25–29.
- Жилкин В.В. Модель педагогического процесса формирования информационной субкультуры педагога. URL: http://portalus.ru.
- Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
- Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. 370 с.
- Захарова Т.Е. Дифференциация содержание образования основное средство осуществления профильного обучения // Профильная школа. 2003. № 1. С. 32–35.
- Зимняя И.А. Особенности создания проблемных ситуаций при обучении иностранному языку // Проблемное обучение в специальном вузе. М., 1987.
- Зимняя И.А. Психологическая характеристика говорения и слушания как видов речевой деятельности // Иностранные языки в школе. 1973. № 4. С. 66–72.
- Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. 276 с.
- Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения // Начальная школа. 2001. № 11. С. 49–51.
- Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // ИЯШ. 2000. № 4. С. 14–19.
- Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 2003. 522 с.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
- Очкина И.И. Особенности коммуникативного образовательного процесса при обучении иностранному языку // Романо-германская филология. Саратов, 2002. С. 220–229.
- Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 2004.
- Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ. 2001. № 2. С. 14–19.
- Пассов Е.И. Коммуникативность – основное направление современного обучения иностранным языкам // Коммуникативность обучения в практику школы / Под ред. Е.И. Пассова. М., 2005. С. 10–14.
- Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 2001. 223 с.
- Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // ИЯШ. 1991. № 2. С. 3–10.
- Bamber B., Bowers R. World Play; Longman Group Limited, 2005.
- Brumfit Ch. The Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge University Press, 2004.
- Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge University Press, 2005.
- Fowler J., Berman M. Build Your Vocabulary 1; Language Teaching Publications, 2003.
- Gairns R., Redman S. Working with Words; Cambridge University Press, 2005.
- Millrood R. Modules in English Language Teaching Methodology. Tambov, 2001.
