В глубинах английского языка, как и в любом другом, таится бездна смыслов, часто передаваемых не самими действиями, а тончайшими оттенками отношения к ним. В этом контексте модальные глаголы выступают не просто как грамматические единицы, но как верные проводники между мыслью говорящего и воспринимаемой реальностью. Они позволяют выразить не факт, а лишь отношение к нему: возможность, необходимость, вероятность, обязанность или желание. Их значимость в теоретической грамматике трудно переоценить, поскольку именно через призму модальности раскрывается сложная диалектика между объективной реальностью и субъективным восприятием.
Актуальность всестороннего изучения модальных глаголов продиктована не только их центральной ролью в выражении категории модальности, но и динамичным характером их развития и функционирования в современном английском языке. Они являются неотъемлемой частью языковой системы, формируя каркас для множества коммуникативных ситуаций – от формальных предписаний до тончайших нюансов личных предположений.
Целью данной курсовой работы является проведение комплексного лингвистического анализа форм, функций, семантики и прагматики модальных глаголов в современном английском языке. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач: определить морфологические и синтаксические особенности модальных глаголов, раскрыть их основные лексико-семантические значения, исследовать прагматический потенциал в различных контекстах, а также рассмотреть теоретические подходы к изучению категории модальности, включая её диахроническое развитие. Такой всеобъемлющий подход позволит не только систематизировать уже известные данные, но и углубиться в аспекты, традиционно остающиеся за пределами стандартных грамматических описаний, обеспечивая наиболее полную и авторитетную картину функционирования модальных глаголов в английском языке.
Теоретические основы категории модальности и модальных глаголов
В лингвистике категория модальности является одной из фундаментальных, отражая универсальную способность языка выражать отношение говорящего к содержанию высказывания. Это не просто добавление эмоции или оценки, а сложный механизм, который позволяет позиционировать действие или событие по шкале от абсолютной необходимости до полной невозможности. Модальные глаголы, в свою очередь, представляют собой ядерное средство реализации этой категории в английском языке, действуя как грамматические маркеры субъективной оценки. Каков же практический результат этого утверждения? Они предоставляют говорящему возможность тонко управлять смыслом и оттенками, избегая категоричности или, наоборот, усиливая важность сообщения, что критически важно в повседневной и профессиональной коммуникации.
Определение и общая характеристика модальных глаголов
Модальные глаголы (modal verbs) — это особый класс вспомогательных глаголов в английском языке, чья основная функция заключается не в обозначении самого действия или состояния, а в выражении отношения говорящего к этому действию или состоянию, выраженному последующим инфинитивом. Они формируют семантическую надстройку над пропозициональным содержанием, указывая на возможность, вероятность, необходимость, способность, обязанность или долженствование. Это отличает их от полнозначных глаголов, которые несут основную лексическую нагрузку.
К основным модальным глаголам в английском языке традиционно относят:
- Can (мочь, уметь)
- Could (мог бы, умел бы)
- May (мочь, иметь разрешение)
- Might (мог бы, возможно)
- Must (должен, обязан)
- Ought to (следовало бы, должно)
- Shall (должен, следует — преимущественно в формальных контекстах или вопросах)
- Should (следовало бы, должен)
- Will (желать, намереваться)
- Would (хотел бы, имел бы привычку)
Каждый из этих глаголов привносит свой уникальный оттенок модальности, позволяя выражать широкий спектр значений — от физической способности («I can swim») до эпистемической вероятности («It may rain»).
Помимо основной группы, существуют так называемые полумодальные глаголы (semi-modals или quasi-modals), которые в определённых контекстах ведут себя как модальные, но сохраняют некоторые черты обычных глаголов. К ним относятся:
- Need (нуждаться, иметь необходимость)
- Dare (осмеливаться)
- Used to (иметь обыкновение в прошлом)
Эти глаголы могут употребляться как с частицей «to» перед инфинитивом, так и без неё, а также формировать вопросительные и отрицательные конструкции с помощью вспомогательных глаголов «do/does/did», что указывает на их двойственный статус.
Отдельного внимания заслуживают модальные эквиваленты или конструкции с модальным значением, которые используются для выражения тех же модальных смыслов, но с помощью других грамматических средств. Они особенно важны, когда основные модальные глаголы не имеют требуемых временных форм (например, прошедшего или будущего времени). К таким эквивалентам относятся:
- To have (to) (быть вынужденным, обязанным): «I had to leave early.» (Мне пришлось уйти рано.)
- To be (to) (быть должным по плану или договорённости): «She is to arrive at 5 p.m.» (Она должна прибыть в 5 вечера.)
- To be able (to) (быть способным): «He will be able to help you.» (Он сможет тебе помочь.)
Эти конструкции расширяют арсенал средств выражения модальности, обеспечивая гибкость в языковом выражении отношения говорящего к действию.
Морфологические особенности модальных глаголов
Одна из ключевых характеристик, отличающих модальные глаголы от подавляющего большинства других глаголов в английском языке, заключается в их морфологическом «дефективном» характере. Этот термин, хотя и звучит несколько негативно, лишь указывает на отсутствие у них полного набора грамматических форм, присущих обычным глаголам.
Во-первых, модальные глаголы демонстрируют поразительную неизменяемость по лицам и числам. В отличие от большинства глаголов, которые принимают окончание «-s» в третьем лице единственного числа настоящего времени (например, «he works», «she sings»), модальные глаголы сохраняют одну и ту же форму для всех лиц и чисел. Например: «I can», «you can», «he can», «we can», «they can». Единственным исключением из этого правила является полумодальный глагол «have to», который ведёт себя как обычный глагол в настоящем времени: «I have to», но «he has to».
Во-вторых, модальные глаголы не имеют неличных форм. Это означает, что от них невозможно образовать инфинитив (например, *to can*), герундий с окончанием «-ing» (например, *canning*) или причастие с окончанием «-ed» (например, *canned*). Это ограничение подчёркивает их исключительно вспомогательную роль в предложении, где они всегда предшествуют смысловому глаголу в инфинитиве.
В-третьих, большинство модальных глаголов ограничены в своих временных формах. Как правило, они существуют только в двух временных формах — настоящего и прошедшего времени группы Indefinite. Например, «can» имеет форму прошедшего времени «could», а «may» — «might». Глагол «must» в этом отношении наиболее дефективен, поскольку имеет только одну форму настоящего времени. Для выражения необходимости в прошедшем или будущем времени приходится прибегать к его эквиваленту «have to» (например, «I had to go», «I will have to go»). Это также означает, что модальные глаголы не могут образовывать сложные времена (например, *will have been able to*), аналитические формы сослагательного наклонения или страдательный залог напрямую.
| Особенность | Модальные глаголы (Can, May, Must, etc.) | Полумодальные (Need, Dare, Used to) | Модальные эквиваленты (Have to, Be to) |
|---|---|---|---|
| Изменение по лицам и числам | Нет (одна форма для всех) | Частично (могут спрягаться) | Да (I have to, she has to) |
| Окончание «-s» в 3 л. ед.ч. | Нет | Да (he needs, he dares) | Да (she has to) |
| Наличие неличных форм | Нет (нет инфинитива, герундия, причастия) | Да (to need, needing, needed) | Да (to have to, having to) |
| Количество временных форм | Ограничено (обычно 1-2) | Полный набор временных форм | Полный набор временных форм |
| Прошедшие формы | Can → could, May → might | Образуются как у обычных глаголов | Had to |
| Возможность сложных времен | Нет | Да | Да |
Эти морфологические ограничения, хотя и кажутся «дефектами», на самом деле подчёркивают уникальный статус модальных глаголов как функциональных единиц, специализирующихся исключительно на выражении модальных значений, а не на обозначении самого действия.
Синтаксические особенности модальных глаголов
Синтаксическая структура предложений, содержащих модальные глаголы, также имеет ряд отличительных черт, которые выделяют их из общего глагольного класса. Эти особенности касаются их употребления со смысловым глаголом, формирования вопросительных и отрицательных конструкций, а также поведения в косвенной речи.
Прежде всего, модальные глаголы всегда функционируют как часть составного модального сказуемого. Они никогда не употребляются самостоятельно и всегда предшествуют смысловому глаголу. Этот смысловой глагол, за редкими исключениями, ставится в начальной форме, то есть в bare infinitive (инфинитив без частицы «to»). Например: «You must do your homework» (Ты должен сделать домашнюю работу), «She could see the ocean» (Она могла видеть океан).
Исключения из правила «bare infinitive» включают:
- Ought: Всегда требует частицы «to» перед инфинитивом: «You ought to study harder.» (Тебе следовало бы учиться усерднее.)
- Need и Dare: В некоторых случаях (особенно в вопросительных и отрицательных предложениях, когда они выступают как модальные) они могут употребляться без «to» («Need you go?»), но чаще, особенно в утвердительных предложениях или когда они выступают как полнозначные глаголы, требуют «to» («You need to go»).
Одной из наиболее характерных синтаксических особенностей модальных глаголов является способ образования вопросительных и отрицательных форм. В отличие от обычных глаголов, которые требуют вспомогательного глагола «do/does/did», модальные глаголы формируют эти конструкции самостоятельно:
- Вопросительная форма: Модальный глагол ставится перед подлежащим. Например: «Can you swim?» (Ты умеешь плавать?), «May I come in?» (Могу я войти?).
- Отрицательная форма: Частица «not» ставится сразу после модального глагола. Например: «She cannot come tomorrow» (Она не может прийти завтра), «You mustn’t play with matches» (Тебе нельзя играть со спичками).
Важно отметить, что глагол «can» с частицей «not» пишется слитно: «cannot». Единственным исключением из этого правила является модальный эквивалент «have to», который, будучи более «обычным» глаголом, требует вспомогательного «do/does/did» для формирования вопросов и отрицаний: «Do you have to go?» (Тебе нужно идти?), «She doesn’t have to work today» (Ей не нужно работать сегодня).
| Тип предложения | Основные модальные глаголы (can, must, etc.) | Модальный эквивалент «have to» |
|---|---|---|
| Утвердительное | Подлежащее + Модальный глагол + Inf | Подлежащее + Have to + Inf |
| Вопросительное | Модальный глагол + Подлежащее + Inf? | Do/Does/Did + Подлежащее + Have to + Inf? |
| Отрицательное | Подлежащее + Модальный глагол + not + Inf | Подлежащее + do/does/did + not + Have to + Inf |
Наконец, при переводе в косвенную речь модальные глаголы, как правило, изменяются по правилам согласования времён, аналогично другим глаголам:
- Can → could
- May → might
- Will → would
- Must → had to (когда выражает необходимость, но может оставаться без изменений, если выражает логическое предположение или постоянную необходимость)
Однако некоторые модальные глаголы, такие как might, should, ought to, would, остаются без изменений, поскольку они уже находятся в форме прошедшего времени или выражают гипотетическое действие.
Эти синтаксические особенности формируют уникальный «почерк» модальных глаголов, позволяя им эффективно выполнять свою функцию выражения модальности, минимально отвлекаясь на сложные грамматические трансформации.
Категория модальности: деонтическая и эпистемическая перспективы
Модальность, как уже отмечалось, является одной из центральных категорий языка, пронизывающей все уровни языковой системы. Она служит мостом между содержанием высказывания и отношением говорящего к этому содержанию. В англистике принято выделять два основных типа модальности, выражаемых модальными глаголами, которые, хотя и могут пересекаться, представляют собой различные подходы к оценке пропозиции: деонтическую и эпистемическую.
Деонтическая модальность: обязательство, разрешение, возможность
Деонтическая модальность связана с миром действий и взаимодействий, с тем, что должно быть сделано, разрешено или запрещено в соответствии с определёнными правилами, нормами или обстоятельствами. Термин «деонтический» происходит от греческого «deon» (долг, обязанность). Это категория, посредством которой говорящий выражает различные виды воздействия на потенциального исполнителя действия, включая:
- Обязательство/Необходимость: «You must submit your report by Friday.» (Ты должен сдать отчёт к пятнице.)
- Разрешение/Допустимость: «You may leave now if you wish.» (Вы можете уйти сейчас, если хотите.)
- Запрет: «You mustn’t smoke in here.» (Здесь нельзя курить.)
- Рекомендация/Совет: «You should consult a doctor.» (Тебе следует проконсультироваться с врачом.)
Деонтическая модальность, таким образом, охватывает широкий спектр речевых актов, таких как приказы, предписания, инструкции, просьбы, рекомендации и убеждения. Она тесно связана с регулятивной функцией языка, формируя рамки поведения и ожиданий в различных социальных контекстах.
Ключевой грамматической особенностью, часто связанной с выражением деонтической модальности, является использование предельного инфинитива (present/bare infinitive). Это базовая форма глагола без частицы «to» (после большинства модальных глаголов) или с «to» (после «ought», «need», «dare» как полнозначных, а также модальных эквивалентов). Предельный инфинитив указывает на действие, которое должно произойти в настоящем или будущем, и выражает его обязательность, возможность или желательность.
Примеры употребления предельного инфинитива для выражения деонтической модальности:
- Обязательство: «You must go to the meeting.» (Ты обязан пойти на собрание.) — Здесь «must go» выражает сильное обязательство, требующее немедленного или безотлагательного выполнения.
- Разрешение: «Students can use the library until 9 p.m.» (Студенты могут пользоваться библиотекой до 9 вечера.) — «Can use» указывает на разрешение в соответствии с правилами.
- Совет: «You should read this book.» (Тебе следует прочитать эту книгу.) — «Should read» выражает рекомендацию к действию.
Таким образом, деонтическая модальность не просто констатирует факт, а активно формирует картину мира, предписывая, разрешая или рекомендуя определённые действия, и предельный инфинитив служит её надёжным грамматическим маркером.
Эпистемическая модальность: вероятность и предположение
Если деонтическая модальность касается мира действий и норм, то эпистемическая модальность погружает нас в мир знания, сомнения и предположений. Она выражает отношение говорящего к достоверности информации, к степени обоснованности его мнения по отношению к пропозиции. Термин «эпистемический» происходит от греческого слова «episteme», означавшего высший тип несомненного, достоверного знания. Однако в лингвистике он охватывает весь спектр от абсолютной уверенности до глубокого сомнения.
Эпистемическая модальность позволяет говорящему выразить:
- Высокую степень уверенности/Логическое заключение: «He must be at home now, his car is in the driveway.» (Он, должно быть, дома сейчас, его машина стоит у подъезда.)
- Вероятность/Возможность: «It may rain tomorrow.» (Возможно, завтра пойдёт дождь.)
- Сомнение/Предположение о невозможности: «She can’t be serious.» (Она не может быть серьёзной.)
Эпистемическая модальность не предписывает действия, а оценивает истинность или ложность высказывания, его правдоподобие с точки зрения говорящего. Почему это так важно для читателя? Понимание этой особенности позволяет точно интерпретировать степень уверенности или осторожности автора, что критически важно, например, при чтении научных статей или прогнозов.
Особую роль в выражении эпистемической модальности, особенно когда речь идёт о предположениях или выводах о прошлых событиях или нереальных ситуациях, играет непредельный инфинитив (perfect infinitive). Эта конструкция образуется по схеме «modal + have + past participle» (причастие прошедшего времени).
Примеры использования непредельного инфинитива для выражения эпистемической модальности:
- Предположение о прошлом с высокой степенью уверенности: «He must have gone home.» (Должно быть, он ушёл домой.) — Говорящий делает вывод о завершённом действии в прошлом на основе имеющихся доказательств.
- Предположение о прошлом с меньшей степенью уверенности: «She may have forgotten about the meeting.» (Возможно, она забыла о встрече.) — Выражает вероятность того, что действие произошло.
- Нереализованная возможность в прошлом: «You could have told me earlier!» (Ты мог бы сказать мн�� мне раньше!) — Здесь «could have told» указывает на то, что действие было возможно, но не было совершено, часто с оттенком упрёка или сожаления.
- Нереальные ситуации в прошлом: «If I had known, I would have helped.» (Если бы я знал, я бы помог.) — Хотя «would» здесь часто используется в условных предложениях, оно выражает гипотетическое действие, которое не произошло.
Таким образом, если предельный инфинитив фокусируется на актуальных или будущих действиях, отражая деонтические смыслы, то непредельный инфинитив позволяет модальным глаголам проникать в глубины прошлого, выражая предположения и гипотезы о завершённых или нереализованных событиях, что существенно расширяет их функциональный потенциал.
Семантико-функциональный анализ ключевых модальных глаголов и их эквивалентов
Модальные глаголы, несмотря на свои морфологические ограничения, обладают богатейшим семантическим потенциалом, позволяющим выражать множество тончайших оттенков смысла. Каждый из них имеет свою уникальную палитру значений, которые варьируются в зависимости от контекста и интонации. Рассмотрим наиболее значимые из них.
Can/Could: способность, возможность, разрешение
Модальный глагол «can» и его прошедшая форма «could» являются одними из наиболее часто употребляемых в английском языке, охватывая широкий спектр значений:
- Способность/Умение (динамическая модальность): Это наиболее прямое и буквальное значение «can», эквивалентное конструкциям «to be able to» или «to be capable of». Оно выражает физическую или умственную способность выполнять какое-либо действие.
- Пример: «She can speak three languages fluently.» (Она умеет свободно говорить на трёх языках.)
- Пример: «I can lift this box.» (Я могу поднять эту коробку.)
- Возможность (объективная): «Can» также выражает объективную возможность, обусловленную обстоятельствами или условиями.
- Пример: «It can get very cold here in winter.» (Здесь зимой бывает очень холодно.)
- Разрешение (деонтическая модальность): В неформальном контексте «can» часто используется для выражения разрешения, хотя традиционно «may» считается более формальным и корректным в этом значении.
- Пример: «Can I borrow your pen?» (Могу я взять твою ручку?)
«Could» как прошедшая форма «can» выражает:
- Способность в прошлом: «When I was young, I could run very fast.» (Когда я был молод, я мог очень быстро бегать.)
- Возможность/Вероятность в настоящем или будущем (менее уверенная, чем «can»): «It could rain later.» (Позже может пойти дождь.) – Здесь «could» указывает на меньшую степень уверенности, чем «can».
- Вежливая просьба: «Could you please help me?» (Не могли бы вы мне помочь?) – Более вежливо, чем «Can you help me?».
Особую роль играет конструкция «could have + past participle»: она используется для указания на действие, которое могло произойти в прошлом, но не произошло. Часто несёт оттенок сожаления, упрёка или неосуществлённой возможности.
- Пример: «You could have told me earlier!» (Ты мог бы сказать мне мне раньше!) – Выражает упрёк за невыполненное действие.
- Пример: «He could have won the race if he hadn’t fallen.» (Он мог бы выиграть гонку, если бы не упал.) – Нереализованная возможность.
В отрицательной форме «can’t» часто используется для отрицания предположения или исключения какой-либо возможности (эпистемическая модальность), выражая высокую степень уверенности в неправдоподобности чего-либо.
- Пример: «This can’t be true!» (Этого не может быть!) – Выражает сильное сомнение в истинности утверждения.
- Пример: «She can’t have left yet, her coat is still here.» (Она не могла ещё уйти, её пальто всё ещё здесь.) – Логический вывод о невозможности действия в прошлом.
May/Might: разрешение, вероятность, предположение
Глаголы «may» и «might» также тесно связаны, но выражают более тонкие оттенки модальности, особенно в сфере разрешения и вероятности.
- Разрешение (деонтическая модальность): «May» является более формальным и традиционно правильным способом выражения разрешения.
- Пример: «May I see a headmaster?» (Могу ли я увидеть директора?) – Вежливый и официальный запрос разрешения.
- Возможность/Вероятность (эпистемическая модальность):
- May выражает возможность или вероятность, но с меньшей степенью уверенности, чем «can».
- Пример: «I was really worried that you may get hurt.» (Я очень волновался, что ты можешь пораниться.)
- Пример: «It may rain tomorrow.» (Возможно, завтра пойдёт дождь.)
- Might является синонимом «may» в значении «возможно», но указывает на ещё меньшую вероятность действия или события.
- Пример: «He might come if he finishes his work.» (Возможно, он придёт, если закончит работу.) – Вероятность ниже, чем с «may».
- May выражает возможность или вероятность, но с меньшей степенью уверенности, чем «can».
Употребление «may/might» в сочетании с перфектным инфинитивом («have + past participle») выражает предположение или неуверенность в произошедшем действии в прошлом (эпистемическая модальность).
- Пример: «She may have missed the train.» (Возможно, она опоздала на поезд.) – Предположение о прошлом.
- Пример: «They might have forgotten about the party.» (Они, возможно, забыли о вечеринке.) – Менее уверенное предположение.
Сравнительный анализ Can и May в значении разрешения:
Исторически «may» было единственным глаголом, выражающим разрешение, в то время как «can» означал способность. Однако в современном английском языке, особенно в разговорном и североамериканском варианте, наблюдается явная тенденция к использованию «can» вместо «may» для выражения разрешения. Это связано с тем, что «can» воспринимается как менее формальный и более универсальный, в то время как «may» сохраняет более официальный или даже архаичный оттенок.
- Неформальный/разговорный: «Can I go now?» (Могу я сейчас идти?)
- Формальный/традиционный: «May I go now?» (Разрешите мне сейчас идти?)
Таким образом, хотя «may» остаётся грамматически корректным и предпочтительным в формальных контекстах, «can» становится всё более распространённым в повседневной речи для выражения разрешения, что является важной современной языковой тенденцией, упускаемой в некоторых традиционных грамматиках.
Must: обязательство, необходимость, уверенность, запрет
Модальный глагол «must» обладает сильной коннотацией обязательства и высокой степени уверенности.
- Сильное обязательство/Необходимость (деонтическая модальность): Выражает внутреннюю необходимость или приказ, исходящий от говорящего или из сильных обстоятельств.
- Пример: «We must finish this project by October.» (Мы должны закончить этот проект к октябрю.) – Внутреннее обязательство.
- Пример: «You must wear a seatbelt.» (Вы должны пристегнуться ремнём безопасности.) – Правило, предписание.
- Высокая степень уверенности/Логическое заключение (эпистемическая модальность): Используется, когда говорящий делает уверенный вывод на основе имеющихся фактов.
- Пример: «He hasn’t slept for 24 hours. He must be exhausted.» (Он не спал 24 часа. Он, должно быть, очень устал.)
- Официальные правила и инструкции: «Must» часто встречается в официальных документах, объявлениях, правилах, подчёркивая их обязательный характер.
- Пример: «All visitors must report to reception.» (Все посетители должны зарегистрироваться на стойке регистрации.)
- Запрет: В отрицательной форме «mustn’t» / «must not» выражает строгий запрет, особенно основанный на законах, правилах или моральных принципах.
- Пример: «You mustn’t play with matches.» (Тебе нельзя играть со спичками.)
- Пример: «Visitors must not feed the animals.» (Посетителям запрещено кормить животных.)
Ought to/Should: совет, рекомендация, долженствование
Глаголы «ought to» и «should» во многом синонимичны и выражают схожие значения, но с некоторыми стилистическими нюансами.
- Совет/Рекомендация: Указывают на то, что действие является желательным или правильным.
- Пример с «should»: «You should see a doctor.» (Тебе следует обратиться к врачу.)
- Пример с «ought to»: «You ought to apologize for what you said.» (Тебе следовало бы извиниться за то, что ты сказал.)
- Долженствование (моральное, этическое): Выражает чувство долга или моральную обязанность.
- Пример: «We should respect our elders.» (Мы должны уважать старших.)
Сравнение «ought to» и «should»:
- «Should» является гораздо более распространённым и стилистически нейтральным, чем «ought to».
- «Ought to» воспринимается как более формальный или даже несколько устаревший в американском английском, где его часто заменяют на «should». В британском английском «ought to» может использоваться для придания большей силы или серьёзности совету, но всё равно встречается реже.
«Should have + past participle»: Эта конструкция используется для критики или анализа прошлых действий, которые следовало совершить, но не были совершены, или, наоборот, для выражения сожаления о совершённом действии, которое не следовало делать.
- Пример: «You should have studied harder for the exam.» (Тебе следовало усерднее готовиться к экзамену.) – Критика невыполненного действия.
- Пример: «I shouldn’t have said that.» (Мне не следовало это говорить.) – Сожаление о совершённом действии.
Will/Would: желание, намерение, вежливость, повторяющиеся действия
Модальные глаголы «will» и «would» играют значительную роль не только в формировании будущих времён, но и в выражении модальных значений.
- Желание/Намерение:
- Will: В некоторых контекстах «will» может выражать сильное желание или готовность.
- Пример: «I will help you, no matter what.» (Я помогу тебе, несмотря ни на что.)
- Would: Используется для выражения желания в условных конструкциях или при вежливом предложении.
- Пример: «I would like some coffee.» (Я бы хотел кофе.)
- Will: В некоторых контекстах «will» может выражать сильное желание или готовность.
- Вежливые просьбы:
- Will/Would: «Would» делает просьбы значительно более вежливыми, чем «will».
- Пример с «will»: «Will you open the window?» (Откроешь окно?) – Прямая просьба.
- Пример с «would»: «Would you mind opening the window?» (Не могли бы вы открыть окно?) – Более вежливая просьба.
- Will/Would: «Would» делает просьбы значительно более вежливыми, чем «will».
- Повторяющиеся действия в прошлом (Would): «Would» используется для описания привычных или повторяющихся действий в прошлом, особенно в воспоминаниях или рассказах.
- Пример: «When we were kids, we would play outside all day long.» (Когда мы были детьми, мы целыми днями играли на улице.) – Эквивалентно «used to play».
- Гипотетические ситуации (Would): «Would» является ключевым компонентом в условных предложениях второго и третьего типа, выражая гипотетические или нереальные ситуации.
- Пример: «If I had money, I would buy a new car.» (Если бы у меня были деньги, я бы купил новую машину.)
Have to/Be to: вынужденность, обязанность по плану
Эти модальные эквиваленты восполняют пробелы в системе модальных глаголов, позволяя выражать модальные значения в тех временных формах, которые отсутствуют у «дефективных» модальных глаголов.
- «Have to» (вынужденность, необходимость, обязанность): В отличие от «must» (которое часто выражает внутреннюю необходимость или приказ говорящего), «have to» указывает на необходимость, обусловленную внешними обстоятельствами, правилами или авторитетом.
- Пример: «I have to work late tonight.» (Мне придётся работать допоздна сегодня вечером.) – Вынужденность из-за обстоятельств.
- Пример: «Students have to wear uniforms.» (Студенты обязаны носить форму.) – Правило.
Ключевые отличия «have to» от других модальных глаголов:
- Изменяемость по лицам и числам: «I have to», «she has to».
- Временные формы: Имеет формы прошедшего («had to») и будущего времени («will have to»), что позволяет выражать модальность в различных временных планах.
- Пример: «We had to cancel the trip.» (Нам пришлось отменить поездку.)
- Пример: «You will have to leave early.» (Тебе придётся уйти рано.)
- Вспомогательные глаголы: Для образования вопросов и отрицаний требует вспомогательных глаголов «do/does/did».
- Пример: «Do you have to go?» (Тебе нужно идти?)
- Пример: «She doesn’t have to work today.» (Ей не нужно работать сегодня.)
- «Be to» (обязанность по плану или договорённости): Эта конструкция выражает обязанность или предписание, основанное на заранее утверждённом плане, расписании или договорённости. Часто используется в официальных сообщениях.
- Пример: «The President is to visit Japan next month.» (Президент должен посетить Японию в следующем месяце.) – Согласно плану.
- Пример: «You are to report any suspicious activity.» (Вы обязаны сообщать о любой подозрительной активности.) – Предписание.
Need/Dare: необходимость, смелость
«Need» и «dare» представляют собой интересные случаи, поскольку они могут функционировать как обычные полнозначные глаголы и как полумодальные глаголы, в зависимости от контекста и синтаксической структуры.
- «Need» (нуждаться, иметь необходимость):
- Как обычный глагол: Употребляется с частицей «to» перед инфинитивом, спрягается по лицам и числам, требует «do/does/did» в вопросах и отрицаниях.
- Пример: «I need to buy some milk.» (Мне нужно купить молока.)
- Пример: «Does he need to come?» (Ему нужно приходить?)
- Как модальный глагол: В основном используется в вопросительных и отрицательных предложениях без «to» и без вспомогательных глаголов. Чаще встречается в британском английском или в более формальных/архаичных контекстах.
- Пример: «Need I say more?» (Нужно ли говорить больше?)
- Пример: «You needn’t worry.» (Тебе не нужно волноваться.)
- Как обычный глагол: Употребляется с частицей «to» перед инфинитивом, спрягается по лицам и числам, требует «do/does/did» в вопросах и отрицаниях.
- «Dare» (осмеливаться, иметь смелость):
- Как обычный глагол: Употребляется с «to» перед инфинитивом, спрягается, требует «do/does/did».
- Пример: «He dares to challenge the boss.» (Он осмеливается бросить вызов начальнику.)
- Как модальный глагол: Используется без «to» и без вспомогательных глаголов, чаще в вопросах и отрицаниях, для выражения смелости или вызова.
- Пример: «How dare you!» (Как ты смеешь!)
- Пример: «He daren’t speak to her.» (Он не осмеливается говорить с ней.)
- Как обычный глагол: Употребляется с «to» перед инфинитивом, спрягается, требует «do/does/did».
Двойственный статус «need» и «dare» демонстрирует гибкость английской грамматической системы и позволяет выражать тонкие нюансы значений, которые могут быть утеряны при более жёсткой классификации.
Прагматические аспекты употребления модальных глаголов в различных дискурсах
Изучение модальных глаголов не может быть полным без анализа их прагматической составляющей – того, как они функционируют в реальном общении, влияют на восприятие сообщения адресатом и отражают намерения говорящего в различных типах дискурса. Прагматика модальности раскрывает, как контекст, речевая ситуация и цели коммуникации определяют выбор и интерпретацию модальных глаголов, позволяя говорящему тонко управлять смыслом и воздействовать на собеседника.
Модальные глаголы в персональном дискурсе
В персональном (личностно-ориентированном) дискурсе модальные глаголы играют ключевую роль в выражении субъективности, эмоционального состояния и степени вовлечённости говорящего. Здесь они служат инструментами для:
- Выражения личных побуждений и намерений: Говорящий может использовать модальные глаголы, чтобы выразить своё желание, стремление или внутреннее убеждение.
- Пример: «I must confess, I’m quite tired.» (Я должен признаться, я довольно устал.) — Выражает внутреннюю необходимость признания.
- Пример: «I would love to visit Paris again.» (Я бы с удовольствием снова посетил Париж.) — Выражает личное желание.
- Придания речи эмоционального характера: Модальные глаголы могут усиливать эмоциональную окраску высказывания, передавая сожаление, упрёк, одобрение или недовольство.
- Пример: «You should have told me about it!» (Тебе следовало мне об этом сказать!) — Яркое выражение упрёка.
- Пример: «This can’t be happening!» (Этого не может быть!) — Выражает сильное потрясение или неверие.
- Показателя степени вовлечённости и субъективной оценки: Они позволяют говорящему выразить свою уверенность или сомнение, не прибегая к прямому утверждению.
- Пример: «He might be right.» (Возможно, он прав.) �� Демонстрирует осторожную оценку, неполную уверенность.
- Пример: «I can’t imagine that.» (Не могу себе этого представить.) — Выражает субъективную невозможность.
В персональном общении выбор между, например, «can» и «may» для разрешения часто зависит от степени формальности отношений и желания говорящего быть более или менее вежливым, что отражает его личностную позицию.
Модальные глаголы в институциональном дискурсе
Институциональный дискурс (например, деловая коммуникация, юридический, политический или административный дискурс) характеризуется стремлением к точности, ясности, а зачастую и к воздействию на адресата. В этом контексте модальные глаголы используются осознанно и стратегически:
- Реализация персуазивных стратегий: В политическом дискурсе или рекламе модальные глаголы могут использоваться для усиления убедительности, создания впечатления уверенности или, наоборот, для смягчения категоричности.
- Пример (политика): «We must ensure a brighter future for our children.» (Мы должны обеспечить светлое будущее нашим детям.) — «Must» создаёт ощущение неотложной необходимости и общности цели.
- Пример (реклама): «You can achieve anything with our product!» (Вы можете достичь всего с нашим продуктом!) — «Can» внушает уверенность в возможности.
- Формулирование правил, предписаний и инструкций: Здесь доминируют глаголы, выражающие обязательство, запрет или разрешение, часто в официальных документах и объявлениях.
- Пример (инструкция): «All employees must comply with safety regulations.» (Все сотрудники должны соблюдать правила безопасности.)
- Пример (юридический): «The defendant may appeal the decision within 30 days.» (Ответчик может обжаловать решение в течение 30 дней.) — «May» обозначает юридическое право или возможность.
- Смягчение категоричности или придание официального тона: В деловой переписке модальные глаголы используются для придания вежливости или для выражения осторожных предложений.
- Пример: «We would appreciate your prompt response.» (Мы были бы признательны за ваш оперативный ответ.) — Более вежливо, чем «We expect your prompt response.»
Таким образом, в институциональном дискурсе модальные глаголы становятся мощным инструментом воздействия, управления информацией и формирования определённых социальных отношений.
Модальные глаголы в научном дискурсе
Научный дискурс имеет свои строгие каноны, требующие объективности, точности и умеренности в суждениях. Модальные глаголы в этом контексте выполняют специфические функции:
- Индикаторы предположений автора с различной степенью вероятности: В научных работах авторы часто используют модальные глаголы для выражения гипотез, выводов, которые ещё не доказаны, или для представления результатов с определённой степенью осторожности. Это помогает избежать категоричности и позволяет читателю понять степень уверенности автора в излагаемом материале.
- Пример: «This phenomenon may indicate a new trend.» (Это явление может указывать на новую тенденцию.) — Выражает возможность, но не утверждает её как факт.
- Пример: «The results could be interpreted in several ways.» (Результаты могут быть интерпретированы несколькими способами.) — Подчёркивает множественность возможных объяснений.
- Средства взаимодействия с адресатом (читателем): Модальные глаголы могут использоваться для вовлечения читателя в процесс рассуждения, для формулирования общих наблюдений или для указания на необходимость определённых действий со стороны исследователей.
- Пример: «It should be noted that…» (Следует отметить, что…) — Привлекает внимание читателя к важному моменту.
- Пример: «Further research will be required to confirm these findings.» (Дальнейшие исследования потребуются для подтверждения этих результатов.) — Указывает на будущую необходимость.
- Частотность употребления: Исследования показывают, что модальные глаголы занимают третье место по частоте использования в научных работах на английском языке, уступая только глагольным структурам настоящего и прошедшего времени. Наиболее широко употребляемыми в научно-технических текстах являются «may» и «can», которые используются для выражения возможности, способности, а также для смягчения или усиления коммуникативного намерения высказывания.
- Пример: «The model can predict the outcome with reasonable accuracy.» (Модель может предсказывать результат с разумной точностью.) — Указывает на способность модели.
- Пример: «New data may alter our understanding of the process.» (Новые данные могут изменить наше понимание процесса.) — Выражает вероятность.
Таким образом, прагматические аспекты модальных глаголов демонстрируют их исключительную гибкость и адаптивность к различным коммуникативным целям и социальным контекстам, делая их незаменимым инструментом в любом типе дискурса.
Теоретические подходы и современное состояние изучения модальности
Изучение модальных глаголов в английском языке — это динамичный процесс, который претерпел значительные изменения на протяжении истории лингвистической мысли. От первоначальных, преимущественно морфологических описаний, до современных корпусных и когнитивных подходов, исследователи стремились раскрыть многогранность этой уникальной категории.
Историческое развитие изучения модальных глаголов
На заре лингвистических исследований акцент, как правило, делался на морфологический анализ модальных глаголов. Внимание уделялось их «дефективному» характеру: неизменяемости по лицам и числам, отсутствию неличных форм и ограниченному набору времён. Этот период был важен для первичной систематизации, но не давал глубокого понимания их семантического и функционального разнообразия.
Со временем, с развитием структурной лингвистики, а затем и функциональных подходов, фокус сместился на семантический анализ. Лингвисты начали исследовать различные оттенки значений, выражаемых модальными глаголами (возможность, необходимость, разрешение, обязанность, вероятность и т.д.), и факторы, влияющие на интерпретацию этих значений. Это позволило создать первые классификации модальных значений, такие как деление на деонтическую и эпистемическую модальность.
Дальнейшее развитие привело к прагматическому подходу, который стал учитывать роль контекста, речевой ситуации и намерений говорящего в выборе и интерпретации модальных глаголов. Стало очевидным, что значение модального глагола не является статичным, а активно формируется в процессе коммуникации, отражая субъективное отношение говорящего и его стремление воздействовать на адресата. Этот подход позволил объяснить, почему один и тот же глагол может выражать разные значения в разных контекстах.
Вклад видных лингвистов в теорию модальности
Изучение модальности и модальных глаголов обогащено трудами многих выдающихся лингвистов, как отечественных, так и зарубежных. Их концепции сформировали основу для современного понимания этой категории:
- Ф.Р. Палмер (F. R. Palmer) является одним из ключевых исследователей модальности. В своих работах он систематически разграничил деонтическую и эпистемическую модальность, а также выделил и подробно описал такие аспекты деонтической модальности, как обязательства, разрешения и необходимость. Его труды внесли огромный вклад в типологию модальных значений и их грамматического выражения.
- Дж. Лайонс (J. Lyons) также значительно развил теорию модальности, рассматривая её как выражение субъективной оценки говорящим истинности пропозиции. Он подчёркивал роль модальных глаголов как средств, позволяющих говорящему выразить свою причастность к содержанию высказывания.
- Г. Лич (G. Leech) в своих работах по стилистике и прагматике английского языка также уделял внимание модальности, анализируя её роль в формировании стиля, выражении вежливости и косвенности в речи.
- М.Я. Блох в отечественной лингвистике предложил комплексный подход к категории модальности, рассматривая её как функционально-семантическую категорию, пронизывающую различные уровни языка. Он подчёркивал её системный характер и многообразие средств выражения.
- И.П. Иванова также внесла значительный вклад в изучение английских модальных глаголов, анализируя их грамматические и семантические особенности, а также их взаимодействие с другими элементами предложения.
Эти и другие исследователи заложили фундамент для понимания модальности как сложного, многоуровневого явления, где грамматика, семантика и прагматика неразрывно связаны.
Влияние корпусной лингвистики и глобализации на употребление модальных глаголов
Современный этап изучения модальных глаголов характеризуется активным использованием корпусной лингвистики и учётом глобализации английского языка.
Корпусная лингвистика, с её возможностями анализа огромных массивов текстовых данных, позволяет выявить реальные паттерны употребления модальных глаголов, их частотность в различных дискурсах и динамику изменений. Благодаря корпусным исследованиям были подтверждены многие интуитивные наблюдения и открыты новые тенденции. Например, такие исследования показывают, что модальные глаголы занимают третье место по частоте использования в научных работах на английском языке, а наиболее широко употребляемыми модальными глаголами в научно-технических текстах являются may и can, используемые для выражения возможности и способности.
Глобализация английского языка также оказывает существенное влияние на функционирование модальных глаголов. Расширение географии и сфер использования английского языка приводит к некоторым унификациям и сглаживанию различий между его вариантами. Одной из наиболее заметных современных тенденций, выявленных в том числе корпусными исследованиями, является распространение использования «can» вместо «may» в значении разрешения. Эта тенденция особенно выражена в североамериканском английском языке, где «can» более широко используется для выражения разрешения даже в достаточно официальных контекстах, в то время как «may» сохраняет более формальный и часто британский оттенок. Это свидетельствует о живом, развивающемся характере языка и его адаптации к меняющимся коммуникативным потребностям.
Кроме того, корпусные данные позволяют изучать употребление модальных коллокаций и составных модальных конструкций (multiple modal combinations), которые могут варьироваться в зависимости от жанра и региональных особенностей.
Диахронический анализ модальных глаголов
Диахронический подход, изучающий развитие модальных глаголов на протяжении истории языка, позволяет понять, как они приобрели свои современные особенности.
В древнеанглийском языке модальные глаголы (например, cunnan (знать, уметь), magan (мочь), sculan (быть должным)) были полноценными лексическими глаголами с полным набором спрягаемых форм, включая все лица, числа и времена. Они ещё не сформировали отдельный класс вспомогательных глаголов. Например, ic cann (я знаю/умею), he cann (он знает/умеет).
К среднеанглийскому периоду начался процесс их грамматикализации. Модальные глаголы начали утрачивать свои флексии, перестали спрягаться как обычные глаголы и стали использоваться преимущественно с инфинитивом смыслового глагола. Этот процесс был частью более широкой тенденции к аналитизму в английском языке.
Новоанглийский период (с XVI века) закрепил их статус как особого класса вспомогательных глаголов. В этот период произошли следующие значительные изменения:
- Потеря флексий: Модальные глаголы полностью утратили личные окончания (например, «-st» во втором лице единственного числа и «-th/-s» в третьем лице единственного числа).
- Исчезновение «двойных модальных сочетаний»: В древнеанглийских северных диалектах иногда встречались конструкции, где два модальных глагола могли следовать друг за другом (например, He can will go). Однако к новоанглийскому периоду, с выделением модальных глаголов в отдельный класс вспомогательных, такие сочетания вышли из употребления.
- Развитие эпистемических значений: Одним из наиболее значительных семантических изменений стало активное развитие эпистемических значений (выражение вероятности, предположения). Если изначально модальные глаголы преимущественно выражали деонтические или динамические значения (способность, разрешение, обязанность), то к раннему новоанглийскому периоду они стали всё чаще использоваться для выражения субъективной оценки говорящим достоверности высказывания. Это связано с общей тенденцией к субъектификации в языке, когда фокус смещается с объективного мира на внутреннее состояние и оценку говорящего. Например, He must be rich (Он, должно быть, богат) стало возможным только после развития эпистемического значения «must».
Таким образом, диахронический анализ показывает, что современные морфологические и семантические особенности модальных глаголов являются результатом длительного эволюционного процесса, в ходе которого они трансформировались из полнозначных лексических единиц в специализированные грамматические маркеры модальности.
Заключение
Комплексный анализ форм, функций, семантики и прагматики модальных глаголов в современном английском языке подтверждает их исключительную значимость для выражения категории модальности — фундаментального аспекта человеческого языка, позволяющего говорящему выражать своё отношение к содержанию высказывания. От «дефективного» морфологического облика до тончайших прагматических нюансов в различных дискурсах, модальные глаголы представляют собой одну из самых уникальных и функционально насыщенных категорий в системе английской грамматики.
Мы рассмотрели, как морфологические ограничения, такие как неизменяемость по лицам и числам, отсутствие неличных форм и ограниченность временных форм, на самом деле подчёркивают их специализированную роль как вспомогательных глаголов. Синтаксические особенности, выражающиеся в их неразрывной связи со смысловым инфинитивом и особом способе образования вопросов и отрицаний, демонстрируют их статус как ядра составного модального сказуемого.
Глубокое погружение в категорию модальности позволило чётко разграничить деонтическую и эпистемическую перспективы. Деонтическая модальность, связанная с обязательством, разрешением и нормами, находит своё выражение преимущественно через предельный инфинитив. В то время как эпистемическая модальность, отражающая вероятность и предположение, особенно о прошлых событиях, зачастую реализуется посредством непредельного инфинитива (modal + have + past participle), что является ключевым для понимания тонких нюансов значений.
Семантико-функциональный анализ каждого из ключевых модальных глаголов (can, could, may, might, must, ought to, should, will, would, have to, be to, need, dare) выявил их многозначность и контекстуальную обусловленность. Были продемонстрированы различия между, казалось бы, синонимичными парами, такими как «can» и «may» в значении разрешения, с учётом их формальности и региональных особенностей, включая современные тенденции в североамериканском английском. Особое внимание было уделено таким специфическим конструкциям, как «could have + past participle» для нереализованных возможностей и «should have + past participle» для критики прошлых действий.
Исследование прагматических аспектов раскрыло, как тип дискурса — будь то персональный, институциональный или научный — существенно влияет на выбор и интерпретацию модальных глаголов. Они выступают как мощные инструменты для выражения личных побуждений, реализации персуазивных стратегий и формирования степени уверенности в академическом тексте.
Наконец, обзор теоретических подходов и диахронический анализ показали эволюцию понимания модальности: от морфологического описания к семантическому и прагматическому анализу, с учётом вклада таких видных лингвистов, как Ф.Р. Палмер и Дж. Лайонс. Диахроническая перспектива прояснила, как модальные глаголы прошли путь от полнозначных глаголов древнеанглийского до их современного «дефективного» статуса, утратив флексии и развив богатые эпистемические значения.
В заключение, модальные глаголы — это не просто набор грамматических правил, а живая, динамичная часть языковой системы, постоянно адаптирующаяся к изменяющимся коммуникативным потребностям. Их комплексное изучение, включающее морфологические, синтаксические, семантические и прагматические аспекты, а также историческую и современную лингвистическую перспективу, является фундаментальным для глубокого понимания функционирования английского языка и его способности выражать сложнейшие оттенки человеческой мысли и отношения к реальности.
Список использованной литературы
- Барабаш Н. А. Руководство к лучшей грамматике. М., 1975.
- Бархударов Л. С., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. М., 1973.
- Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж, 1992.
- Беляева Е. И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985.
- Беляева М. А. Грамматика английского языка. М., 1984.
- Беляева Е. И. Коммуникативная ситуация и речевой акт просьбы в английском языке // Иностр. языки в школе. 1987. № 1.
- Блох М. Я. Теоретическая грамматика современного английского языка. (A Course in Theoretical English Grammar). М., 1983.
- Блох М. Я., Лебедев А. Я., Денисова В. С. Практикум по грамматике английского языка. (Training in English Grammar). М., 1985.
- Виноградов В. В. Русский язык. М.; Л., 1947.
- Виноградова Л. П. Грамматика английского языка. М., 1954.
- Ганшина М. А., Василевская Н. М. Грамматика английского языка. (English Grammar). М., 1964.
- Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка. (A Grammar of Present-day English). М., 1986.
- Грамматика английского языка: Морфология / Под ред. Кобриной, Корнеевой, Осовской. СПб., 1999.
- Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. М., 1956.
- Зверева Е. А., Труевцева О. Н., Щукарева Н. С. Модальные глаголы в английском языке. Сборник упражнений. М., 1967.
- Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.
- Иофик Л. Л., Чахоян Л. П., Поспелова Г. Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. (Theoretical Grammar of English). Л., 1972.
- Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. (The Structure of Modern English). Л., 1971.
- Каушанская В. Л. Грамматика английского языка. (English Grammar). Л., 1967.
- Качалова К. Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. М., 1998.
- Клоуз Р. А. Справочник по грамматике для изучающих английский язык. (A Reference Grammar for Students of English). М., 1979.
- Крылова И. П., Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка. (A Grammar of Present-day English/ Practical Course). М., 1999.
- Натанзон Е. А. Косвенные наклонения и модальные глаголы в английском языке. (Oblique Moods. Modal Verbs). М., 1968.
- Панфилов В. З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. № 4.
- Петров Н. Е. О содержании и объеме языковой категории модальности. Новосибирск, 1982.
- Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. Социологическая грамматика. М., 1981.
- Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка. (A Course in English Grammar). М., 1967.
- Хорнби А. С. Конструкции и обороты английского языка. М., 1992.
- Halliday M. A. K. An Introduction into Functional Grammar. L., 1985.
- Huddleston R. D. Introduction to the Grammar of English. Cambridge, 1984.
- Leech G. Principles of Pragmatics. L., 1986.
- Lyons J. Semantics. V. 2. Cambrige, 1977.
- Palmer F. R. Modality and the English Modals. L., 1979.
- Searle I. A Classification of Illocutionary Acts // Language in Society. 1977.
- Modal Verbs: правила, значения модальных глаголов, таблицы, примеры использования. URL: https://englex.ru/modal-verbs/
- Модальные глаголы в английском языке (Modal Verbs) — таблица. URL: https://skyeng.ru/articles/modalnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke-tablitsa/
- Модальные глаголы в английском языке (Modal Verbs). URL: https://www.englishdom.com/blog/modalnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/
- Модальные глаголы (образование, отличительные особенности). URL: https://lingvoelf.ru/grammatika/modalnye-glagoly.html
- Модальные глаголы в английском языке: правила и использование. URL: https://lse.ua/ru/modalnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/
- Модальные глаголы в английском языке — обучение в London Express Online. URL: https://londonexpress.ru/blog/modalnye-glagoly-v-angliyskom-yazyke/
- Использование модальных глаголов в древнем, среднем и современном английском языке: сравнительный анализ // Зарубежная лингвистика и лингводидактика — inLIBRARY. URL: https://inlibrary.uz/ru/journals/79-84/
- Модальные глаголы русский cтраница 1 — Allbest.ru. URL: https://otherreferats.allbest.ru/languages/00021980_0.html
- Использование модальных глаголов в древнем, среднем и современном английском языке: сравнительный анализ // Зарубежная лингвистика и лингводидактика — inScience. URL: https://inscience.uz/ru/journals/79-84/
- Подходы к изучению английских модальных глаголов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение — КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/podhody-k-izucheniyu-angliyskih-modalnyh-glagolov
- Модальные глаголы в английском языке — школа EnglisHouse. URL: https://englishouse.ru/blog/modalnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/
- Морфологические и синтаксические особенности модальных слов. URL: https://goldrussian.ru/morfologicheskie-i-sintaksicheskie-osobennosti-modalnyx-slov.html
- МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ — Братский государственный университет. URL: https://brstu.ru/static_docs/docs/umr/umr-2019/umr-053_2006.pdf
- Модальные глаголы в правилах и инструкциях / Modals for rules and regulations. URL: https://foxford.ru/wiki/english/modalnye-glagoly-v-pravilah-i-instruktsiyah-modals-for-rules-and-regulations
- ПОДХОДЫ К КЛАССИФИКАЦИИ АНГЛИЙСКИХ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ Р.П. Мильруд. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/podhody-k-klassifikatsii-angliyskih-modalnyh-glagolov/viewer
- Государственное образовательное учреждение высшего образования Мос. URL: https://mgou.ru/upload/iblock/c38/c386629737e2469a7c365314f24c13a3.pdf
- Модальные глаголы в английском языке: таблицы и правила. URL: https://easyspeak.ru/blog/vse-o-grammatike/modalnye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/