Содержание
Содержание.
Введение………………………………………………………………………. 2
1. Понятие фразеологизма………………..……………………………………. 3-9
1.1. О составе фразеологических единиц …………………..……………….. 4
1.2. Порядок слов во фразеологизме………………………………………….. 5
1.3. Значение фразеологизмов………………………………………………… 6
1.4. Типы фразеологизмов……………………………………………………… 7
1.4.1. Фразеологические сращения………………………………………………………….. 7
1.4.2. Фразеологические единства…………………………………………………………… 8
1.4.3. Фразеологические сочетания…………………………………………………………. 9
2. Использование фразеологизмов в речи..………………………………… 10-14
2.1. Фразеологизмы как части речи…………………………………………………………. 10-11
2.2. Фразеологизмы в предложениях………………………………………………………. 11
2.3. Возникновение фразеологизмов…………………………………………… 12-14
2.3.1. Исконно-русские фразеологизмы…………………………………………………… 12
2.3.2. Заимствованные фразеологизмы……………………………………………………. 13-14
3. Использование фразеологизмов в СМИ………………………………. 15-25
3.1. Стилевая классификация фразеологизмов………………………………………… 15-16
3.2 Трансформация фразеологизмов в СМИ………………………………….17-18
3.3. Ошибки в использовании фразеологизмов………………………………. 19-20
3.4. Использование фразеологизмов в печатных изданиях…………………. 21
3.5 Использование фразеологизмов в заголовках…………………………… 22
3.6. Использование фразеологизмов на радио и телевидении……………… 23-24
3.7. Использование фразеологизмов в электронных СМИ…………………. 25
Заключение……………………………………………………………………………………………. 26.
Список использованной литературы………………………………………………………. 27
Выдержка из текста
В русском языке существует несколько десятков тысяч фразеологизмов.
Они – богатство нашего языка и культурное достояние страны в целом.
Ни одно литературное произведение, ни одна культурная программа на телевидении не обходится без употребления привычных нашему слуху выражений, названных фразеологическими единицами языка. Мы так свыклись с ними, что не всегда можем распознать и выделить в обширном словарном запасе, но всё же знание фразеологизмов
это великое достижение для всякого лингвиста и просто человека, интересующегося культурой своей страны.
Фразеологии, науке, изучающей такое удивительное явление, как фразеологизмы, отведено значительное место в системе языкознания. Владение этой дисциплиной является необходимым условием глубокого овладения языком, его богатством и тайнами.
Уже в XVIII века появились первые словари, объясняющие значение укоренившихся в языке выражений, и с середины XX века исследователи всерьёз занялись фразеологическим составом языка, сделав его изучение лингвистической дисциплиной.
….
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1. Справочник по русскому языку под редакцией О.Л. Соболевой. Издательство «АСТ-пресс». М., 2001.
2. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. Е. А. Быстровой, А. П. Окуневой, Н. М. Шанского. М., 2004.
3. Розенталь Р., Голуб И.Б. Современный русский язык. М.: Айрис-Пресс, 2002.
4. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.
5. Калинина И.К. Современный русский язык. М., 1984.
6. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. 7-е издание. М., 2006.
7. Культура русской речи. Учебник для ВУЗов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. М., 2001.
Статьи:
8. Голуб И. Слово не воробей // http://nauka.relis.ru/27/0109/27109116.htm
9. Вакуров Н.В. Фразеологический каламбур в современной публицистике // Журнал грамоты.ру. 2004. № 19.
10. М.Н. Володина Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие. Часть 2 / Отв. редактор М.Н. Володина. М.: Изд-во Московского университета, 2004.
11. Конспект лекций по русскому языку. Электронная гуманитарная библиотека.