Пример готовой курсовой работы по предмету: Филология
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………3
ГЛАВА І. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ИДИОМ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЯВЛЕНИЯ
1.1. Понятие об идиомах в современном языковедении…… 5
1.2. Место идиом в системе фразеологических единиц языка…………………………………………………..………… 11
Выводы по главе 1……………………………………………….14
ГЛАВА ІІ. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИДИОМ ИВРИТА
2.1. Особенности идиоматического иврита………………… 16
2.2. Скрытые идиомы иврита и их смысловое значение….21
Выводы по главе 2……………………………………………….49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………..51
Список использованной литературы………………………… 54
Содержание
Выдержка из текста
Хозяин плаща также представил свидетелей того, что он полгода назад купил этот плащ у торговца на рынке.
С 1 по
2. вопрос.
Известно, что издержки, связанные с содержанием ателье, включают следующие затраты: на покупку оборудования (изнашивается за 5 лет) — 100 000 рублей; на зарплату персоналу — 200 000 рублей в год; на сырье — 700 000 рублей в год. На покупку оборудования она собирается использовать свои сбережения, которые приносят
6. годовых. Арифметически рассчитать и обосновать собственные выводы с точки зрения экономических законов.
Создание производства мирового класса всегда связано с людьми, которые работают на предприятии. Правильные принципы организации производства, оптимальные системы и процедуры играют, конечно же, важную роль, но реализация всех возможностей, заложенных в новых методах управления, зависит уже от конкретных людей, от их знаний, компетентности, квалификации, дисциплины, мотивации, способности решать проблемы, восприимчивости к обучению.
Таким образом, актуальность данной работы определяется необходимостью эффективного взаимодействия пациента и медицинского работника, поскольку оно во многом определяет качество оказываемой помощи.
«Коммерческая тайна – вид тайны, включающий информацию, устанавливаемую и защищаемую ее обладателем в любой сфере его коммерческой деятельности, доступ у которой ограничивается в интересах обладателя информации».
а) бесперебойное обеспечение производства ТМЦ в нужном количестве и в установленные сроки при минимальных расходах на их содержание и выполнение при этом программы производства и реализации продукции; Нижеперечисленные налоги относятся на расходы, связанные с производством и реализацией продукции: Какие из нижеперечисленных выплат относятся на расходы, связанные с производством и реализацией продукции:
Часть 1 Психолого-педагогические основы дошкольного образования Подробные ответы оформлены в формате А 4.
957. Жители г. Курска Федосеев и Кириллов были задержаны при попытке перейти государственную границу России с Азербайджаном. Задержанные имели при себе иностранные паспорта на другие фамилии и 5 тыс. американских долларов, а также документы, которые свидетельствовали, что деньги были получены ими в счет будущей службы в армии иностранного государства.
Ранее неоднократно судимый за кражи и мошенничество Кузин организовал преступную группу с целью нападения на квартиры граждан. С этой целью он приобрёл для Захарова, Дудника и Майорова пистолеты системы «ТТ» и форменную одежду сотрудников прокуратуры и милиции. Выдавая себя за сотрудников правоохранительных органов, участники преступной группы являлись на квартиры заранее намеченных граждан, предъявляли изготовленное Кузиным фальшивое удостоверение сотрудника милиции и на основании «липового» постановления производили обыск в помещении.
Матвеев немедленно отправился в аэропорт на собственной машине. Матвеев отказался и заявил, что по ресторанам ходить он не любит, однако он не отказался бы от денежного вознаграждения, поскольку ему пришлось заплатить штраф, израсходовать бензин на поездку в аэропорт, а еще ему придет счет за пользование услугами платной справочной телефонной службы.
Фразеологизмы — высоко информативные единицы языка; они не могут рассматриваться как «украшения» или «излишества». Подобная трактовка фразеологизмов встречается в некоторых работах и в данное время является устаревшей. Фразеологизмы — одна из языковых универсалий, так как нет языков без фразеологизмов. Английская фразеология очень богата, и у нее многовековая история.
Список использованной литературы
1. Авакова М. К вопросу образования новых слов в современном молодежном сленге (на материале “Толкового словаря молодежного сленга” Т. Г. Никитиной) / М. Авакова // Славянский научно-просветительский центр, 2006. – Режим доступу: .
2. Аверинцев С.С. Девять чинов ангельских /с.с. Аверинцев // Мифологический словарь. — М .: Советская энциклопедия, 1990. — С. 179.
3. Александрова Г. Н. Соотношение знаковой структуры и функций терминологических и квази-терминологических языковых единиц: автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.01 „Русский язык” / Г. Н. Александрова. – Самара, 2006. – 25 с.
4. Аничков И. Идиоматика и семантика / И. Аничков // Вопросы языкознания. – 1992. – № 5. – С. 140– 148.
5. Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. – М. : Школа “Языки русской культуры”, 1995. – Т. 1 : Лексическая семантика. Синонимические средства. – 1995. – 715 с.
6. Арбекова Т.И. Лексикологии английского языка / Т.И. Арбекова. — М .: «Высшая школа», 1977. — 240 с.
7. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : «Сов. Энциклопедия», 1966. – 608 с.
8. Баранов А. Н. Идиоматичность и идиомы / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. – 1996. – № 5. – С. 51– 64.
9. Беленькая И. Чем отличается иврит от современных языков? / Инна Беленькая [Электронный ресурс].
– Режим доступа: http://berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer 2/IBelenkaja 1.php
10. Большой толковый словарь русского языка. / Сост.и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб. : «Норинт», 2000. – 1536 с.
11. Быкова О. И. Лингвокульторологический поход к исследованию этноконотации / О. И. Быкова // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация . – 2001. – № 2. – С. 32– 38.
12. Бюлер К. Теория языка / К. Бюлер : [пер. с нем].
– 2-е изд. – М.:Прогресс, 1993. – 502 с.
13. Вардзелашвили Ж. Метафорическая картина мира в русском языке : автореф. дисс. на соискание науч. степени докт. филол. наук : спец. 10.02.03 „Славянские языки” / Ж. Вардзелашвили. – Тбилиси, 2002. – Режим доступа :
14. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. – М. : Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с.
15. Голев Н. Д. Стихийная узуализация номинативных единиц / Н. Д. Голев [Электронный ресурс].
– Режим доступа: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z 04.html
16. Гуральник Т. А. Особенности молодежного сленга в американском варианте / Т. А. Гуральник // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. – Самара, 1998. – С. 61– 67.
17. Гусейнова В.К. Числительные в составе фразеологизмов [Электронный ресурс].
- Режим доступа: — Название с экрана.
18. Данилова Н. К. “Знаки субъекта” в дискурсе / Н. К. Данилова. – Самара: Издательство “Самарский университет”, 2001. – 228 с.
19. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк : [пер. с англ.].
– Благовещенск : БГК им. И.А.Бодуэна де Куртене, 2000. – 308 с.
20. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. – М.: Прогресс, 1989. – 312 с.
21. Єврейські прислів’я та приказки / Упорядн. Григорій Полянкер; перекл. з єврейського Ганна Шнайдерман. – К. : Вид-во худож. літ-ри «Дніпро», 1990. – 256 с.
22. Жаботинская С.А. Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных / С.А. Жаботинская. — М .: Институт языкознания РАН, 1992 (а).
- 216 с.
23. Зелигер Л. Иврит. Фонетика. Морфология. Орфография и чтение / Леонид Зелигер. – Справ. пособ, Ч.
1. Иерусалим : Лексикон, 1986. – 676 с.
24. Зыкова И. В. Специфика гендерной маркированости английских идиом / И. В. Зыкова // Доклады Второй междунар. конф. “Гендер: язык, культура, коммуникация”. – М. : Рудомино, 2002. – С. 150– 159.
25. Иванова Н. С. Молодежный жаргон в лингвокультурологическом освещении : автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.01 „Русский язык” / Н. С. Иванова. – Екатеринбург, 2007. – 24 с.
26. Карасев А.Б. Значение числительных в английских и испанских идиом [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://bgconv.com/docs/index-92243.html
27. Комлев Н. Г. Слово в речи. Денотативные аспекты / Н. Г. Комлев. – М.: Издательство МГУ, 1992. – 216 с.30
28. Коннотация // Электронная энциклопедия Кругосвет // www.krugosvet.ru./articles/82/1008276/Literature.htm
29. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://www.psychology.ru/library/00032.shtml
30. Лещак О. В. Языковая деятельность. Основы функциональной методологии в лингвистике / О. В. Лещак. – Тернопіль : Підручники & посібники, 1996. – 445 с.
31. Лукьянова Н. А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. Семантические классы экспрессивов русского языка / Н. А. Лукьянова // Экспрессивность лексики и фразеологии : Сб. научных трудов. – Новосибирск : НГУ, 1983. – С. 12– 41.
32. Новохачева Н. Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца ХХ — начала XXI векав: автореф. дисс. на соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.01 „Русский язык” / Н. Ю. Новохачева. – Ставрополь, 2005. – 31 с.
33. Одинцова М. П. Основные направления языковедческих исследований в Омском государственном университете / М. П. Одинцова, Б. И. Осипов // Вестник Омского университета. – 1996. – Вып. 1. – С. 7– 11.
34. Остин Дж. Р. Слово как действие / Дж. Р. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. – 1986. – Вып.
17. Теория речевых актов. – С. 20– 129.
35. Павшук А. В. Языковая природа и функции эпитета в художественном тексте (на материале романа Асорина “Воля”) : автореф. дисс. На соискание науч. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.05 „Романские языки” / А. В. Павшук. – Москва, 2007. – 21 с.
36. Подольский Барух. Большой иврит-русско-ивритский словарь / Барух Подольский [Электронный ресурс].
– Режим доступа: http://www.slovar.co.il/bpod 2.php#htalks
37. Проблемы фразеологической семантики / [Бирих А. К., Волков С. С., Кабанова Н. М. и др].
– СПб. : Издательство СПб. ун-та, 1996. – 172 с., с.31
38. Разлогова Е. Э. Стилистические фигуры в высказываниях с модальными словами / Е. Э. Разлогова // Вестник Московского университета. – Серия 9 (Филология).
– 2005. – № 6. – С. 123– 138.
39. Ревзина О. Г. Дискурс и дискурсивные формации / О. Г. Ревзина // Критика и семиотика. – 2005. – Вып. 8. – С. 66– 78.
40. Сингаївська А. В. Функція, функціональність і функціональний клас: функціональний підхід до вивчення ідіоматики / А. В. Сингаївська, О. М. Мосейчук // Вісник Житомирського державного університету імені І. Я. Франка. – 2006. – № 27. – С. 55 – 59.
41. Спиерс А. Ричард. Словарь американских идиом: спец. издание / Спиерс А. Ричард. – М. :Русский язык, 1991. – 464 с.
42. Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитный знаки чисел в индоевропейском языках [Электронный ресурс].
- Режим доступа: ftp://istorichka.ru/Periodika/Voprosy_Jazykoznanija/1989/1989_5.pdf –
43. Телия В. Н. Коннотация / В. Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь / [гл. ред. В. Н. Ярцева].
– М. : Советская энциклопедия, 1990. – С. 236.
44. Толковый словарь русского языка. / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. – Издание 4-е, доп. – М. : ИТИ Технологии, 2006. – с. 944
45. Топоров В.Н. К семантике троичности. Этимология [Электронный ресурс].
- Режим доступа: http://etymolog.ruslang.ru/6_etymology_full/etymology 1977.pdf
46. Швейцер А. Культура и этика / пер.с нем. Н. А. Захарченко и Г. В. Колшанского, Альберт Швейцер. – М. : «Прогресс»,1973. – 343 с.
47. Юрченко А.В. Фразеологические единицы английского языка, имеющие в своей семантической структуре [Электронный ресурс].
- Режим доступа:
48. Ayto J. Idioms / Ayto J. // Encyclopedia of Language and Linguistics [ed. By K. Brown], 2nd Edition. – Cambridge: Elsevier, 2005. – P. 518– 521.
49. Boisset J.-H. A. Idioms as linguistic convention (with illustrations from french and english) / Jean-Hugues Alain Boisset. – University of Florida, 1978. – 153 с.
50. Collins Cobuild. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний / Dictionary of Idioms / пер. с англ. Дмитрий Квеселевич, Анна Курилова. / М. : АСТ, Астрель, 2004. – 752 с.
51. Davie J. “Texno”, “Trans” and “Drank” New Waves of Anglicizmy in Russian youth slang / J. Davie // Austral Slavonic. – 1997. – Vol. 11. – № 1 / 2.– Р. 1– 17.
52. Evans V. Cognitive Linguistics. An Introduction / V. Evans, M. Green. – Edinburgh : Edinburgh University Press Ltd, 2006. – 830 p.
53. Geoffrey Nunberg, Ivan A. Sag, Thomas Wasow. Idioms // Language. – 2003. – Vol. 70, No. 3 (Sep., 1994).
– C. 491-538. – Режим доступа: http://lingo.stanford.edu/sag/papers/idioms.pdf
54. Nunberg G. Idioms / G. Nunberg, I. A. Sag, T. Wasow // Language. – 1994. – Vol. 70 / 3. – P. 491– 538.
55. Yuri Dolgopolov. A Collection Of Confusible Phrases. False ‘Friends’ and ‘Enemies’ in Idioms and Collocations / Юрий Алексеевич Долгополов. – Fort Lauderdale, FL : Llumina Press, 2004 – 524 с.
список литературы