Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Введение
Глава I Фразеологизмы и их функциональная направленность
1.1.Характеристика и классификация фразеологизмов……………….4
1.2.Стилистическая обусловленность фразеологизмов в СМИ
1.3.Функции фразеологизмов в газетных заголовках
Глава II Трансформация фразеологизмов на примере газетных заголовков “Комсомольской правды”
2.1.Семантическая трансформация
2.1.1.Использование буквального значения фразеологизма
2.1.2.Синтез буквального и фигурального значений фразеологизма
2.2.Аналитическая трансформация фразеологизмов
2.2.1.Изменение количества компонентов фразеологизма
2.2.2.Синтаксическая трансформация
2.2.3. Лексическая трансформация фразеологизмов
2.2.4. Контаминация фразеологизмов
2.2.5.Фразеологическая парономазия
Заключение
Список используемой литературы
Содержание
Выдержка из текста
Предметом исследования в курсовой работе являются особенности использования прецедентных текстов в заголовках публикаций журнала «Русский Репортер». В приложении приведен список проанализированных заголовков и их паспортизация.
Теоретическая база исследования опирается на современные исследования в области журналистики, таких авторов как Е.Е. Анисимовой, С.Н. Виноградов, М.Ю. Глазковой, И.Б. Голуб, С.М Гуревича, Н.В. Данилевской, B.B. Дементьева и других авторов.
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам фразеологии в лингвистике, а также описательный, статистический, контекстуальный.
Отсюда и следует его значимость, хотя еще в начале XIX века в газетах тексты печатались без заголовков, ограничиваясь лишь указанием географического пункта, откуда пришло сообщение. В результате данной работы автор предполагает сделать вывод об эффективности, актуальности, экспрессивности и частотности использования игры слов в заголовках газеты.
Отсюда и следует его значимость, хотя еще в начале XIX века в газетах тексты печатались без заголовков, ограничиваясь лишь указанием географического пункта, откуда пришло сообщение. В результате данной работы автор предполагает сделать вывод об эффективности, актуальности, экспрессивности и частотности использования игры слов в заголовках газеты.
Жаргонизмы, включенные в заголовки газет, представляют собой обширный фактический материал, позволяющий увидеть и решить некоторые названные выше проблемы.Выбор объекта нашего исследования — жаргон в заголовках русских газет — не случаен, язык газет может служить зеркалом современной жизни (Земская, 2004: 533).
Научная новизна исследования заключается в том, что в работе рассматривается роль жаргона в реализации функций информирования и воздействия в языке газет на примерах текстов газетных заголовков.
Задачи работы – изучить теоретические положения, раскрывающие понятия, культуры, фоновых знаний, интертекста и прецедентных феноменов, рассмотреть связь интертекста и заголовка, и то как функции заголовка влияют на его перевод.
Список источников информации
1.Вакуров В.Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике. — Русская речь, 1994г.
2.Винокур Г.О. Культура языка. – М., 2006 г., 352 стр.
3.Газета “Комсомольская Правда” – от 01.01.2009 по 17.04.2009
4.Газета “Новая Газета” — № 36,37 от 03.2009
5.Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. — М., 1976г.
6.Горлов В.В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газет // Русский язык в школе, 1992г.
7.Гусейнова Т.С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии. — Махачкала, 1997г.
8.Жуков В.П. Русская фразеология. – М., 1986 г.
9.Журналистика и медиаобразование-2008: сборник трудов III Международной научно-практической конференции
10.Залялеева А.Р. Трансформированные фразеологические единицы в заголовках информационных статей / А.Р.Залялеева // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания: труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.– Т.2.
11.Калинина И.К. Современный русский язык. — М., 1984г.
12.Ковалёв В.П. Основные индивидуално-авторские приемы экспрессивного использования фразеологизмов. — Новгород, 1971г.
13.Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. Практикум. — М., 2000г., 320 стр.
14.Лазарева Э.А. Заголовок в газете. — Свердловск, 1989г.
15.Ларин Б.А. Очерки по фразеологии. — Л., 1956г.
16.Молотков А.И. Этимоны фразеологической единицы. – М., 1990г.
17.Надель-Червинская М.А. Большой толковый словарь иностранных слов. — Ростов-на-Дону, 1995г.
18.Реформатский А.А. Введение в языковедение. — М., 2002 г., 536 стр.
19.Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ф.П. Филина. — М., 1979 г., 432 стр.
20.Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография. Хрестоматия и учебные задания. – СПб, 2002 г., 496 стр.
21.Телия В.Н. Русская фразеология. — М., 1996г., 288 стр.
22.Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. — М., 1985г., 159 стр.
список литературы