Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский язык
Содержание
Содержание
Введение.3
Раздел
1. Интертекстуальность..5
1.1.Понятие интертекстуальности……5
1.2.Функции интертекстуальности..8
1.3.Типы интертекстуальных отношений.12
Раздел
2. Исследование текста..15
2.1. Анализ текста на предмет интертекстуальности 15
2.2. Определение функций интертекстуальности в исследуемом тексте…21
Выводы.24
Список использованной литературы.25
Выдержка из текста
Введение
Современное состояние литературного собрания всех народов очень большое. Среди огромного количества сочинений различных авторов с мировым именем, которые смогли стать классиками своего времени, нередко можно встретить и среди их произведений посылания или упоминания произведений авторов более раннего времени.
В рамках исследования разных литературных произведений постоянно выделяются новые категории для более детального и качественного анализа. Так ввели и понятие интертекстуальности. Это понятие предусматривает исследование литературных произведений на предмет наличия связей с произведениями разных авторов.
Таким образом, актуальность данной курсовой работы состоит в том, что англоязычные тексты представляют собой достаточно интересную и многогранную среду, в которой есть столько выдающихся писателе и поэтов, что поистине можно только приклоняться литературному гению англоязычного населения планеты. В силу множества текстов достаточно интересным представляется возможность использования методик, которые предоставляются нам инструментом для анализа текстов. Таким образом, интертекстуальность только открывает еще одну грань, которая только сделает анализ художественных произведений на английском языке более конструктивным и содержательным.
Целью курсовой работы можно определить повышение уровня профессиональной подготовки в области анализа художественного англоязычного текста.
Объектом курсовой работы будет анализ теоретического материала книг, исследовательских работ, статей и другого печатного материала, которые посвящались проблеме феномену интертекстуальности и анализу художественного англоязычного текста.
Предметом исследования выступают в этом случае не только работы ученых по вопросам интертекстуальности и анализу художественного англоязычного текста, но и данные проведенных нами исследований в этой области на примере текста Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».
Таким образом, данные анализа теоретического характера полученные в результате проведения исследований разработанности вопроса и самостоятельного анализа на интерсекстуальность и функции интертекста в конкретном исследуемом произведении..
Методика исследования анализ теоретических данных в области логистики, непосредственно в исследовании англоязычных текстов, и анализ данных анализа с последующими выводами.
Задания курсовой работы заключаются в следующем:
1.Провести анализ теоретических данных по вопросу интертекстуальности и анализу художественного англоязычного текста;
2.Сформулировать основные понятия и определения, которые используются в ходе исследования и очертить общие рамки применяемости конкретного метода;
3.Дать короткий анализ полученных теоретических данных исследования и сформировать дальнейшие перспективы развития метода анализа;
4.Сделать выводы в которых сформулировать основные достижения курсовой работы и заключительные положения по рекомендациям, сформированным в работе.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1.Dickens Charles. The Christmas Books: A Christmas Carol; The Chimes; The Cricket on the Hearth, Penguin., Penguin Popular Classics, 2005 г. 234 р.
2.Арнольд И.В. Читательское восприятие интертекстуальности и герменевтика. В кн.: Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвузовский сборник научных трудов. СПб, 1993;
3.Гаспаров М.Л. Ритмико-синтаксическая формульность в русском 4-стопном ямбе. Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986;
4.Диккенс Чарльз. Рождественская песнь в прозе. Святочный рассказ с привидениями: Повесть., Изд-во «Радуга», 2004 г. 240 ст.
5.Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994;
6.Золян С.Т. О семантике поэтической цитаты. Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987. М., 1989;
7.Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты. В кн.: Проблемы современной стилистики. Сборник научно-аналитических трудов. М., 1989;
8.Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург Омск, 1999;
9.Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек Текст — Семиосфера История. М., 1996;
10.Ронен О. Лексические и ритмико-синтаксические повторения и неконтролируемый подтекст. Известия РАН. Сер. лит-ры и языка, т. 56. 1997, № 3;
11.Руднев В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М., 1997 (2-е изд. 1999) ;
12.Смирнов И.П. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака. С.-Петербург, 1995;
13.Субботин М.М. Гипертекст. Новая форма письменной коммуникации. М., 1994 ;
14.Тамми П. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова. — В кн.: Проблемы русской литературы и культуры. Хельсинки, 1992;
15.Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов. Труды по знаковым системам. XIV. Ученые записки Тартуского госуниверситета, вып. 567. Тарту, 1981;
16.Тороп П.Х. Проблема интекста. Труды по знаковым системам XIV. Текст в тексте. Ученые записки Тартуского госуниверситета, вып. 567. Тарту, 1981;
17.Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000.
18.Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и межтекстовых связей в художественном тексте. Известия РАН. Сер. литературы и языка. 1998, № 5;
19.Хартунг Ю., Брейдо Е. Гипертекст как объект лингвистического анализа. — Вестник Московского университета, сер.
9. Филология. 1996, № 3;