Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Введение 3
Глава
1. Теоретические предпосылки исследования артикля 6
1.1 Понятие артикля и история его изучения 6
1.2 Виды артиклей и их характеристика 12
Выводы к главе 1 19
Глава
2. Функционирование артиклей в английском языке 20
2.1 Функции артикля 20
2.2 Стилистические особенности использования артиклей 22
2.2.1 Стилистические функции неопределенного артикля 22
2.2.2 Стилистические функции определенного артикля 24
2.2.3 Стилистические функции нулевого артикля 25
Выводы к главе 2 27
Заключение 28
Список литературы 30
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическую базу работы составили труды В.Д. Аракина, О.С. Ахмановой, Л.С. Бархударова, Н.Е. Будовской, И.А. Грузинской, В.В. Гуревича, Е.В. Зверховской, И.П. Ивановой, В.Н. Комиссарова, Дж. Лайонза, Т.В. Митрошкиной, Н.Л. Огуречниковой, А.Н. Паршина, З.К. Сабитовой, А.И. Смирницкого, Т.К. Цветковой, Д.А. Штелинга, Ю.А. Юриной и других.
В наше время изучение афоризмов также сохраняет свою актуальность, так как жизненная динамика в современном мире заставляет обращаться к содержательной и ёмкой речевой формуле, которая отражает все разнообразие духовной и физической жизни человека.Актуальность исследования англоязычного афоризма как типа текста на композиционно-стилистическом уровне обусловлена важностью развития системных лингвостилистических представлений о различных типах текстов.
Целью работы выступает изучение функциональных аспектов фоностилистического анализа в английском языке.Предметом работы выступает фоностилистический анализ английского языка.
Поэтому носитель языка не в праве свободно заменять компоненты фразеологической единицы на синонимичные.Вопрос о том, как изучать идиоматическую фразеологию с присущими ей культурно-национальными особенностями в составе словесно-художественного творчества, сложен. Речь литературных персонажей, как правило, стилизована и характеризуется особым подбором слов и выражений, которые, в свою очередь, являются средствами художественного изображения действующего лица литературного произведения.
Методы и приемы исследования определяются согласно темы нашей курсовой работы. Решение поставленных задач осуществлялось при помощи подборки лексических и фразеологических единиц, сравнительного анализа, описательного анализа, и количественного анализа.
В современном английском языке существует три артикля: определенный the, неопределенный a/an и нулевой (отсутствие артикля).
[Штелинг, с. 90]
При этом артикли есть не во всех языках. В латинском и русском артикля вообще нет, в древнегреческом существовал определенный артикль, который развился из указательного местоимения, а неопределенного не было. В разных языках формы артиклей могут быть разными.
Предмет исследования — английские повествовательные предложения, выбранные методом сплошной выборки из художественных произведений английских и американских авторов: J. Grisham, I. Merdock, H. Wells,; британских и американских газет: The Times, The Guardian, The Daily Telegraph, The Independent; интернет-сайтов: http://www.natcorp.ox.ac.uk/, http://www.multitran.ru, http://lingvo/ru, http://www.m-w.com/ и т.д. и проанализированные с точки зрения реализации тема — рематических отношений.
Научная новизна данной работы состоит в том, что комплексно показывается особенности функционирования заимствований в журналах с туристической тематикой. В работе исследованы фиксации в современных русских словарях заимствований из прессы, показаны степени их освоения русским языком, дана тематическая классификация заимствований и изложены особенности их функционирования в текстах туристических журналов.