Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
Содержание
Введение
1. О понятии «функциональный стиль». Классификация. Главные особенности основных функциональных стилей современного русского языка
2. Практическая часть. Анализ текста
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Функциональные стили как наиболее крупные разновидности литературного языка (макростили) подвергаются дальнейшей внутристилевой дифференциации. В каждом стиле выделяются подстили (микростили), которые в свою очередь подразделяются на еще более частные разновидности. Следует отметить, что дифференциация функциональных стилей лишена единого основания, так как она базируется на дополнительных (по отношению к основным), специфичных для каждого стиля факторах.
Язык полифункционален — он выполняет, как уже указывалось, несколько функций, формирующих несколько основных разновидностей языка, несколько функциональных стилей. Используя эти стили, язык оказывается способным выразить сложную научную мысль, глубокую философскую мудрость, точно и строго сформулировать законы, превратиться в поэтические строфы или отобразить в эпопее многоплановую жизнь народа. Функции и функциональные стили обусловливают стилистическую гибкость языка, многообразные возможности выражения мысли.
Для какого функционального стиля характерно использование таких жанровых форм, как статья, репортаж, корреспонденция, рецензия, обзор или обозрение, заметка, отчет, публицистические размышления, очерк, фельетон, памфлет?
Работа наша будет состоять из, вышеуказанного, ведения, основного ряда заданий, в которых мы решим поставленные задачи, заключения и списка использованной литературы, который будет располагаться в конце предлагаемой работы.
Стиль – общественно осознанная, объединенная определенными функциональными назначениями система языковых элементов внутри литературного языка, способов их отбора, употребления, взаимного сочетания и соотношения; функциональная разновидность, или вариант, литературного языка. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека, называют функциональными.Таким образом, целью нашей работы является анализ функциональных стилей речи.
Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве речи зародилось в античной поэтике и риторике (греч. stylos — заостренная с одного конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел форму лопатки — им разравнивали воск, стирая Однако общим является признание функциональной природы стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания
Функция официально-делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых.
Передача особенностей функционального стиля повседневного общения в переводе
Стили речи иначе называют функциональными стилями, т. В соответствии с ними выделяют стили речи: научный, публицистический, официально-деловой, разговорный.Целью нашего реферативного исследования является рассмотрение понятия «литературный язык» и описание функциональных стилей как его разновидностей.
Особенности функционального стиля при переводе литературы по медицине
Передача особенностей функционального стиля официального общения в переводе (на материале деловой корреспонденции и договоров)
Модальность (лат.modus – мера, образ, способ) – одна из наиболее сложных и противоречивых языковых категорий. Категория модальности охватывает неограниченное число модальных понятий и позиций говорящего, выражаемых посредством этих понятий. Под модальностью в формальной логике понимают выраженную в суждении дополнительную оценочную информацию о связях между явлениями, о логическом статусе суждения, о регулятивных, временных и других его характеристиках (Балли 1955: 256).
В современной лингивстике объем понятия «модальность» существенно расширился, охватывая все возможное окружение, любой коммуникативный модус: модус говорения, знания, мнения, оценки (Таривердиева 1987: 55).
Различные авторы и словари толкуют модальность по-разному, рассматривая ее с разных точек зрения.
Нет ни одного функционального стиля или функциональной разновидности русского языка, в котором не использовались бы элементы других стилей. Все они взаимопроникаемы. Границы между ними размыты. Одно и то же слово может выполнять различные функции. Одно и то же слово может «приспосабливаться» к ситуации, меняя свою семантику в зависимости от условий, в которых оно оказывается.
Список литературы
1.Гальперин И.Р. Текст, как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
2.Кушнерук С.П. Документная лингвистика. – Волгоград, 1999.
3.Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – Минск, 2001.
4.Рахманова Л.И. Суздальцева В.Н. Современный русский язык. – М., 1997.
5.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1977.
6.Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. – М., 1977.
список литературы