Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ 5

Выводы по главе 1 8

ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИИ ФАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ И РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ НИМИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ 9

Выводы по главе 2 15

ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ФАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ 17

Выводы по главе 3 22

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24

БИБЛИОГРАФИЯ 26

Выдержка из текста

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая дипломная работа посвящена семантическому и стилистическому анализу использования различных фазовых глаголов в современном английском и русском языках.

Основной целью данной работы является классификация, семантический и стилистический анализ употребления различных фазовых глаголов в современном английском и русском языках.

Поставленная цель определяет и задачи исследования:

1. Описать фазовые глаголы, обращая внимание на концептуальную картину мира,

2. Классифицировать фазовые глаголы,

3. Исследовать фазовые глаголы, обращая внимание на специфику выражения их смысла в английском литературном тексте и его переводе на русский язык.

В данной работе мы опираемся на следующие методы исследования:

1. описательный;

2. логико-семантический,

3. метод стилистического анализа (наличие или отсутствие в семантике фазового глагола имплицитного смысла.

Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к проблеме использования фазовых глаголов в рамках насыщенного имплицитными смыслами литературного текста.

Новизна данного исследования обуславливается тщательным и детально проработанным анализом специфики употребления фазовых глаголов в тексте художественной литературы.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования и предложенные решения могут быть использованы на занятиях по сравнительному языкознанию, лексикологии, стилистике английского языка и переводоведению.

Список использованной литературы

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. – СПб.: РГПУ, 2009. — 274с.

2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. -896с.

3. Бакланова Е.А. Слово и имплицитный смысл в ранних рассказах В.В. Набокова: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. — Томск, 2006. – 17с.

4. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. — Тамбов: ТГУ, 2001. – 123 с.

5. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Издательство С.- Петербургского университета, 1996. — 220 с.

6. Габбасова Г.З. Средства выражения экспрессивности в татарском литературном языке (на материале имен существительных и прилагательных): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Уфа, 2002. — 27 с.

7. Гумбольдт В. фон, Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. – 398с.

8. Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. — М.: Сов. энцикл., 1990. – 197с.

9. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. МГУ, 1993 .- 186с.

10. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. — С. 90-93.

11. Кубрякова Е. С. Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. — М.: Наука, 1991. – 240с.

12. Мирецкий И.А. Семантика фазовых глаголов современного датского языка: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. — СПб., 2003. — 21 с.

13. Молчанова Г.Г. Импликативные аспекты семантики художественного текста. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук. – М., 1990. – 48с.

14. Молчанова Г.Г. Когнитивные исследования в межкультурной коммуникации. М.: МГУ, 2011. — с.51-65.

15. Рагимова В. М. Фазовые глаголы в лезгинском и немецком языках: автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. — Махачкала, 2005. — 18 с.

16. Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Культурология: теория культуры. — М.: ЮНИТИ, 2004. – 365с.

17. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 2001. — 990 с.

18. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. – 186с.

Похожие записи