Пример готовой курсовой работы по предмету: Филология
Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1.7
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ 7
ТЕРМИНОЛОГИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ.7
1.1. Понятие термина.7
1.2. Терминология как лексический пласт и ее функции.13
1.3. Выводы.14
ГЛАВА
2. ТЕРМИНЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 16
2.1. Анализ терминов художественной книги Артура Хейли «Окончательный диагноз» с точки зрения семантики, этимологии, грамматики.16
2.2. Функционирование терминов 23
2.3 Выводы 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
Список литературы.29
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
Термины и терминология как лексический пласт были предметом анализа многих работ лингвистического содержания как теоретической, так и практической направленности. С течением времени интерес к различным проблемам терминологии неизменно возрастает. Это вызвано необычайным ростом значимости терминологии не только в общелитературном языке, но и в языке художественной литературы, что является прямым отражением особой роли науки в современном обществе.
Актуальность исследования заключается в изучении употребления научно-терминологической лексики в произведении Артура Хейли «Окончательный Диагноз» и обусловлена тем, что помогает выявить особенности индивидуально-авторского словоупотребления, индивидуального художественного стиля писателя. Вопрос о профессионально-терминологической лексике и ее роли в художественном произведении Хейли имеет большое значение, так как термины входят в словарный состав языка произведений автора в качестве его неосновной части, при этом они дают весьма интересный материал для характеристики творчества писателя.
Целью исследования терминов на материале Артура Хейли «Окончательный Диагноз» является решение следующих задач :
1. Показать систему употребления конкретных терминов.2) рассмотреть термины с точки зрения функциональных, семантических, стилистических и экспрессивных особенностей.
Объектом исследования курсовой работы являются термины, выбранные нами методом сплошной выборки из книги А. Хейли «Окончательный Диагноз»
Предметом исследования являются термины и особенности функционирования терминологической лексики в художественном тексте.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяется цель и задачи исследования. В первой главе проводится обзор теоретических предпосылок исследования. Во второй главе проводится практическое исследование, анализ терминов, с точки зрения функционирования, и выявление семантических, стилистических и экспрессивных особенностей. В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Список использованной литературы
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1)Арнольд. И.В. Лексикология современного английского языка. Учебное пособие. Изд-во лит-ры на иностранных языках.- М: 1959
2)Балишин С.Н. Функционально стилистическая дифференциация профессиональной лексики // Коммуникативно-семантические особенности английской лексики. Омск, 1988.
3)Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. Л., Изд-во ЛГУ, 1985.
4)Варинская А.М. Терминологический спектр стилистики художественной литературы.//Материалы конференции «Прикладная лингвистика Слово. Текст. Язык». М., 2007.
5)Гальперин И.Р. Очерки по стилистике современного английского языка. М., Изд-во лит. на ин. яз., 1993.
6)Гринев С. В. (1993) Введение в терминоведение. М., Московский Лицей, 1993.
7)Даниленко В.П. Лексикосемантические и грамматические особенности слов терминов. В кн.: Исследования по русской терминологии. М., Наука, 1971.
8)Ильин Б.А. История англ. языка. Учебник для студентов пед ин-тов по спец. «Иностранные языки».- М.: «Высшая школа», 1968.
9)Лейчик В. М. Некоторые вопросы упорядочения, стандартизации и использования научно-технической терминологии // Термин и слово. Горький, 1981.
10)П. А. Лекант. Современный русский язык, М., 1982.
11)Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. М., Изд-во МГУ, 1973.
12)Реформатский А. А. Что такое термин и терминология, в кн.: Вопросы терминологии, М., 1981.
13)Секирин В.П. Заимствования в английском языке.-Киев: Изд-во Киевского университета, 1964.-152 с.
14)Скворцов Л. И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи // Русская речь. Вып.1, 1972.
15)Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. под. ред Дибровой, М., 2001.
16)Ткачёва Л.Б. Основные закономерности английской терминологии . Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987.
17)Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., Просвещение, 2001.
18)Фарено Ежи. Введение в литературоведение. Уч. пособие, С-П., изд. Рос. гум. пед. университет им. Герцена, 2004.
19)Хейли Артур «The Final Diagnosis». М.,Айрис, 2006.
20)Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Пумпянский А.Л., М., 2005
21)Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». 2010. № 5 — Филология.