Пример готовой курсовой работы по предмету: Переводоведение
Содержание
Глава
2. Анализ речей М.Л.Кинга
2.1. Краткая характеристика речей М.Л.Кинга 3
2.2. Классификации метафор в речах М.Л. Кинга 6
Библиография 17
Содержание
Выдержка из текста
Прежде чем перейти к изучению непосредственно политической метафоры, нам представляется необходимым проанализировать взгляды на вопрос определения и классификации метафоры разных лингвистов и выбрать для себя наиболее подходящее определение данного понятия.
Еще одним отличительным признаком публицистики является наличие в ней слов с эмоциональной оценкой и экспрессивностью, носящих социальный, а не авторски-индивидуальный характер. В публицистическом стиле встречаются:
Прежде всего, необходимо обратить внимание на то, что сам термин, допустим, микроэкономического равновесия взаимосвязан с психологической окраской: склонность, антипатии, предпочтения, ожидание и т.п. Данное отражение объективной реальности, где действует живой человек с присущими ему страстями и наклонностями. Языковым средством, помогающим эксплицировать, репрезентировать интерес и предпочтение определенной социальной группы и ее членов, в экономическом дискурсе зачастую выступает метафора, ибо язык метафоры находит больший эмоциональный отклик у слушателя, нежели обыденный язык.
Библиография
1. Бельчиков, Ю.А Стилистика и культура речи [Текст]
/ Ю.А. Бельчиков. — М.: УРАО, 2002.
2. Михальская, А.К. Основы риторики [Текст]
/ А.К. Михальская. — М., 1996.
3. Стешов, В.Г. Устное выступление: логика и композиция [Текст]
/ В.Г. Стешов, — М., 1991.
4. Теория метафоры.[Текст]/ Под ред. Н. Д. Арутюновой. — М., 1990.
список литературы