В литературоведении концепция «образа города» давно вышла за рамки простого описания места действия. Город предстает не просто декорацией, но и живым организмом, активным участником событий, формирующим характеры персонажей и влияющим на идейно-тематическую структуру произведения. В контексте сербской литературы XIX века, одной из наиболее ярких и многогранных фигур, чье творчество неразрывно связано с конкретным городским пространством, является Йован Стерия Попович – «отец» сербской драмы. Его родной Вршац стал не только колыбелью его жизни и творчества, но и своеобразным микрокосмом, где отразились все социальные, культурные и моральные конфликты эпохи.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью глубокого и всестороннего анализа роли города Вршац в драматургических и прозаических произведениях Поповича. Несмотря на признание его вклада в сербскую литературу, комплексное изучение Вршаца как художественного образа, с учетом его исторического, социального и культурного контекста, до сих пор остается недостаточно разработанным. Цель данной работы – восполнить этот пробел, представив Вршац не просто как фон, а как ключевой элемент, формирующий сюжет, характеры и идейное содержание творчества писателя.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач: проследить биографическую связь Поповича с Вршацем и влияние города на его мировоззрение; выявить произведения, в которых образ Вршаца представлен наиболее полно, и проанализировать его художественную эволюцию; рассмотреть конкретные литературные приемы, используемые для создания образа города; сопоставить художественное воплощение Вршаца с его реальными историческими и социальными особенностями; а также обобщить литературоведческие интерпретации и определить значение этого образа для понимания как творчества Поповича, так и сербской драматургии в целом. Структура работы последовательно раскрывает эти аспекты, двигаясь от биографических предпосылок к глубокому анализу художественных и символических функций Вршаца, завершаясь обобщением его значения.
Биография Йована Стерии Поповича и Вршац: Личная связь и формирование мировоззрения
Жизненный путь Йована Стерии Поповича, от рождения до последних дней, неразрывно связан с городом Вршац, что делает его биографию неотъемлемой частью исследования художественного образа этого города в его произведениях. Вршац был не просто географической точкой на карте, а настоящим фундаментом, на котором формировались личность, мировоззрение и уникальный творческий почерк писателя, поскольку именно здесь закладывались основы его жизненной философии и художественного видения мира.
Ранние годы и образование в Вршаце
Йован Стерия Попович появился на свет 13 января 1806 года именно в Вршаце. Этот город, расположенный в исторической области Банат, стал свидетелем его первых шагов, первых слов, первых впечатлений. Здесь же, 10 марта 1856 года, его жизнь и завершилась, замкнув символический круг между началом и концом. Происхождение Поповича – сын греческого купца и сербки – изначально помещало его на пересечение культур и традиций, что, несомненно, обогащало его восприятие мира и, в частности, такого многонационального и торгового города, как Вршац.
Хотя он изучал право в далеком Кежмароке, основы его мировоззрения, понимание человеческой природы, социальных связей и национальных особенностей закладывались именно в родном городе. Вршац с его колоритной смесью жителей – сербов, венгров, немцев, румын, греков – представлял собой уникальную лабораторию для наблюдения за нравами, обычаями и языковым многообразием, что впоследствии нашло отражение в его драматургии. Каково же было влияние этого культурного калейдоскопа на его ранние произведения?
Карьера и общественная деятельность: От адвоката до министра просвещения
Путь Йована Стерии Поповича был отмечен не только литературной, но и значительной общественной деятельностью, которая, хотя и уводила его из Вршаца, тем не менее, всегда возвращала мыслями к родным истокам. После получения юридического образования он начал карьеру адвоката, а затем перешел на преподавательскую стезю, работая учителем лицея в Крагуеваце.
Наиболее значимым периодом его общественной службы стало пребывание на посту министра просвещения в конституционном правительстве в Белграде (1842—1848). В этой роли Попович проявил себя как дальновидный реформатор и поборник культуры и науки. Именно по его распоряжению 10 мая 1844 года был основан Национальный музей Сербии, ставший одним из важнейших культурных центров страны. Хотя Сербская академия наук и искусств была официально учреждена значительно позже, в 1886 году, уже после смерти Поповича, его активная деятельность по организации научной жизни, развитию образования и заложению интеллектуальных основ для подобных учреждений сыграла ключевую роль в подготовке почвы для ее создания. Эти факты подчеркивают его государственное мышление и стремление к просвещению нации, однако даже в этой широкой деятельности он, вероятно, черпал вдохновение из своего богатого опыта, полученного в разнообразной и динамичной среде Вршаца.
Вршац как источник вдохновения
Возвращаясь к Вршацу, мы видим, что этот город был не просто фоном, а живым источником, питавшим творческий гений Поповича. Многогранный облик города, его жители с их уникальными характерами, диалектами и нравами, а также исторические события, происходившие в регионе, стали прочной основой для его драматургии. Попович, как чуткий наблюдатель, впитывал в себя атмосферу Вршаца, его повседневность и его конфликты.
Именно здесь формировалось его критическое отношение к общественным порокам – ложному патриотизму, мещанству, эгоизму и тщеславию. Городская среда Вршаца с ее буржуазными веяниями, проникавшими в патриархальное общество, предоставляла идеальный материал для сатирического осмысления. Он видел, как на фоне стремительных изменений национальные идеалы сталкиваются с меркантильной моралью, и это наблюдение стало краеугольным камнем многих его произведений. Вршац был его личной лабораторией, где реальность преображалась в художественную ткань, а человеческие типы, подсмотренные на улицах и в домах родного города, обретали бессмертие на театральной сцене.
Образ Вршаца в ключевых произведениях Поповича: От фона к действующему лицу
Йован Стерия Попович не просто использовал Вршац как место действия своих произведений; он вдохнул в город жизнь, превратив его из статичной декорации в динамичный, многогранный образ, который в некоторых случаях становится почти действующим лицом. Этот переход от фона к активному участнику особенно заметен в его социальных комедиях, заложивших основу сербского национального театра.
«Родољупци» («Патриоты»): Вршац как арена социальной критики
Среди всех произведений Поповича, комедия «Родољупци» («Патриоты»), написанная в 1853 году и опубликованная посмертно, является наиболее ярким примером того, как Вршац становится эпицентром идейно-тематической структуры. Действие пьесы полностью разворачивается в этом городе, превращая его в арену для острой социальной критики.
«Родољупци» – это не просто комедия нравов; это безжалостное разоблачение ложного патриотизма, лицемерия и мещанских пороков, расцветших в Воеводине во время драматических событий Венгерской революции 1848 года. Попович сам отмечал, что содержание пьесы «не вымышлено, а собрано из жизни и газет», что указывает на глубокую укорененность сюжета в реальных вршацких реалиях того времени. Через гиперболизированные, но узнаваемые образы персонажей – псевдопатриотов, заботящихся лишь о собственной выгоде – Попович высмеивает тех, кто под маской возвышенных идеалов скрывает низменные интересы. Вршац в этой пьесе не просто город, где происходят события; он становится символом провинциального общества, где героические порывы легко подменяются оппортунизмом, а благородство – мелким расчетом. Таким образом, город выступает как катализатор, обнажающий истинную сущность его обитателей.
«Кир-Янья» и «Покондирена тиква»: Провинциальные нравы через призму Вршаца
Хотя в комедиях «Кир-Янья» (1837) и «Покондирена тиква» (1830, опубликована в 1838, первая постановка 1842) Вршац не всегда явно назван местом действия, их провинциальный колорит и характеры персонажей несут на себе глубокий отпечаток вршацких нравов. Эти произведения, будучи классическими комедиями характеров, тем не менее, черпали вдохновение из той же социальной среды, что и «Родољупци».
В «Кир-Янье» Попович высмеивает скупость и эгоизм, воплощенные в образе заглавного героя – греческого купца Кир-Яньи. Этот тип, вероятно, был хорошо знаком писателю по торговой среде Вршаца, где коммерческие интересы нередко доминировали над моральными принципами. «Покондирена тиква» же посвящена тщеславию и подражанию чужой культуре, когда простая женщина Фема, обогатившись, пытается вести себя как знатная дама, не имея для этого ни вкуса, ни образования. Это стремление к показной роскоши и пренебрежение собственными корнями также было характерно для провинциальной буржуазии, стремящейся подражать столичным обычаям, что Попович мог наблюдать и в своем родном городе. В этих комедиях Вршац, пусть и не эксплицитно, присутствует как собирательный образ сербской провинции, где сталкиваются старые патриархальные устои с новыми, часто искаженными, буржуазными веяниями, создавая почву для комических и драматических ситуаций.
Вршац как символ: Обобщение художественной роли города
В целом, Вршац в творчестве Йована Стерии Поповича поднимается до уровня символа. Он становится воплощением сербского национального характера, но не в идеализированном, а в критически осмысленном виде. Город символизирует столкновение возвышенных национально-патриотических идеалов с утверждающейся филистерской, мещанской моралью, демонстрируя уязвимость общества перед новыми вызовами.
Для Поповича театр был не просто развлечением, а мощным средством нравственного воспитания и просвещения. Через призму вршацких реалий он впервые в сербской драматургии вводит в качестве главного героя простого человека, высмеивая его пороки, но и сочувствуя его слабостям. Вршац в его комедиях – это увеличительное стекло, через которое читатель и зритель могли увидеть не только конкретные проблемы одного города, но и универсальные общечеловеческие пороки, актуальные для любого времени и места. Таким образом, город из географической точки превращается в метафору национальной идентичности и социального самосознания.
Художественные средства и символика Вршаца в текстах Поповича
Йован Стерия Попович был мастером художественного слова, и его талант ярко проявился в создании многогранного образа Вршаца. Он использовал целый арсенал литературных приемов, чтобы вдохнуть в город жизнь, сделать его узнаваемым, колоритным и, что самое главное, символичным. От имен персонажей до особенностей языка и описаний быта – каждый элемент служил цели глубокого и всестороннего раскрытия образа родного города.
Топонимика и ономастика: Имена, отражающие город
Одним из наиболее заметных художественных средств, используемых Поповичем, является ономастика – выбор имен персонажей. В «Родољупцах», например, мы видим такие говорящие имена, как Жутилов, Смрдич, Сербулич. Эти имена не случайны; они несут в себе глубокую смысловую нагрузку и являются своего рода художественным приемом для характеристики персонажей и, опосредованно, той среды, которая их сформировала.
Имя Жутилов (от сербского «жут» – желтый, часто ассоциирующийся с трусостью или болезненностью) сразу же намекает на характер героя. Смрдич (от «смрдети» – вонять) вызывает ассоциации с моральным разложением или неприятным поведением. Сербулич, хотя и звучит более нейтрально, при внимательном рассмотрении также может содержать иронический подтекст, указывая на поверхностный, показной патриотизм. Эти имена не просто индивидуализируют персонажей, но и подчеркивают их принадлежность к определенному социальному слою и моральному типу, типичному для вршацкого общества того времени. Через такие имена Попович создает целую галерею образов, каждый из которых является микрокосмом вршацких нравов и пороков.
Языковые особенности и диалекты
Попович, будучи чутким к языковым нюансам, сознательно отступал от стандартного литературного языка, вдохновленный богатым и разнообразным говором жителей Вршаца. В его произведениях, особенно в «Родољупцах», мы находим элементы местных диалектов, просторечий и даже акцентов, характерных для многонационального населения города. Это не просто придает тексту колорит; это служит мощным средством характеристики персонажей.
Разнообразие жителей Вршаца – от крестьян и ремесленников до представителей городской элиты – находило свое отражение в их речи. Попович мастерски воспроизводил эту языковую палитру, позволяя читателю не только «услышать» голоса героев, но и понять их социальное положение, образование и даже психологические особенности. Использование диалектов и специфических выражений Вршаца делало его комедии особенно живыми и узнаваемыми для современников, углубляя связь между художественным миром пьесы и реальной жизнью города.
Символические коннотации: «Город ветра, вина и любви» и Винко Лозич
Сам Попович, по свидетельству, называл Вршац «городом ветра, вина и любви», что является ярчайшим примером символической коннотации и глубокой личной связи писателя с родным местом. Эта фраза, хоть и лаконична, удивительно полно отражает суть города. «Ветер» может символизировать переменчивость, динамичность, а иногда и бурные исторические события, свидетелем которых был Вршац. «Вино» – это отсылка к древней и богатой традиции виноградарства и виноделия, являвшейся неотъемлемой частью экономики и культуры региона. «Любовь» же, возможно, указывает на сердечную привязанность писателя к родному городу, а также на человеческие отношения, страсти и драмы, которые разворачивались на его улицах и в домах.
Еще одним мощным символическим элементом, демонстрирующим глубокую связь творчества Поповича с местной культурой Вршаца, является образ Винко Лозича. Этот вымышленный персонаж, созданный писателем в 1830 году, стал своего рода талисманом и защитником урожая, «прямым потомком бога Вакха», покровителем виноградарства, виноделия и винопития в Вршаце. Создание такого мифологического образа, укорененного в местной традиции, подчеркивает не только значимость виноделия для Вршаца, но и способность Поповича органично вплетать элементы народного творчества и мифологии в свою литературу, создавая уникальный местный колорит. Винко Лозич становится символом плодородности земли Вршаца и его богатого культурного наследия.
Описание городского ландшафта и быта
Хотя Попович не был пейзажистом в чистом виде, его тексты содержат фрагменты, через которые можно воссоздать образ Вршаца. Описания улиц, домов, площадей, таверн, рынков и повседневной жизни города служат не просто фоном, а средством создания атмосферы и характеристики общества. Например, в «Родољупцах» детали быта, упоминания о собраниях в трактирах, пересудах на улицах, одежде и манерах горожан – все это формирует уникальный образ Вршаца как живого, дышащего организма.
Попович тонко подмечал детали, которые раскрывали социальные контрасты и моральные конфликты. Его описания, будь то роскошь, которой стремились окружить себя «новые богачи», или скромный быт ремесленников, помогали читателю погрузиться в мир Вршаца XIX века и понять, как эта среда влияла на формирование характеров и поступков его героев. Таким образом, через комбинацию ономастики, языковых особенностей, яркой символики и метких деталей быта, Попович создает объемный и запоминающийся художественный образ Вршаца, который остается центральным элементом его творческого наследия.
Исторические и социальные реалии Вршаца как основа художественного образа
Чтобы по-настоящему понять глубину и многогранность образа Вршаца в творчестве Йована Стерии Поповича, необходимо сопоставить его художественные воплощения с реальными историческими, социальными и культурными особенностями города XIX века. Этот компаративный анализ позволяет увидеть, как писатель трансформировал окружающую действительность в мощное художественное высказывание.
Вршац в контексте Венгерской революции 1848 года
Одним из наиболее ярких примеров прямого отражения исторических событий в творчестве Поповича является пьеса «Родољупци», действие которой разворачивается непосредственно в Вршаце на фоне Венгерской революции 1848 года. Этот период был временем глубоких потрясений для Воеводины, где сербы боролись за свои права и автономию. Вршац, будучи значимым центром региона, оказался в водовороте этих событий.
Попович, будучи непосредственным свидетелем и даже участником тех событий (как известно, он вместе с реальным вршацким ремесленником Арсение Гавриловичем состоял в Окружном комитете, созданном в Вршаце после революции), использовал свою пьесу для острой сатиры. Он критиковал ложный патриотизм и оппортунизм, процветавшие среди некоторых слоев общества. Образ Арсение Гавриловича, одного из персонажей «Родољупцев», как считается, был создан на основе реального прототипа – того самого ктитора кладбищенской церкви, который был соратником Поповича. Через Гавриловича Стерия, предположительно, выразил свои собственные, возможно, горькие взгляды на происходящее, что в конечном итоге, по некоторым версиям, привело его к необходимости бежать в Белград. Таким образом, Вршац в «Родољупцах» становится не просто фоном, а живым свидетельством исторических драм, ареной для столкновения идеалов и низменных страстей, местом, где реальные события и реальные люди преобразуются в мощный художественный комментарий.
Виноградарство и виноделие Вршаца: Исторический контекст и литературное преломление
Традиции виноградарства и виноделия являются неотъемлемой частью идентичности Вршаца, уходящей корнями в глубокую древность. Этот аспект культурного ландшафта города нашел свое яркое отражение в творчестве Поповича, особенно через образ Винко Лозича.
Исторические свидетельства подтверждают глубокие корни виноделия в Вршаце. Так, письменные источники XV века, в частности счет 1494 года о продаже вина двору польского короля Владислава II, уже упоминают вршацкие вина. Османский путешественник Эвлия Челеби в своих путевых заметках XVII века с восхищением описывал виноградники, покрывающие склоны холма Вршац, отмечая, что они давали «сладкий, вкусный виноград». Развитие виноделия в Банате, включая Вршац, активно происходило и в XVIII веке, в период колонизации под властью императрицы Марии Терезии (1740—1780 гг.), что способствовало формированию устойчивых традиций и процветанию этой отрасли.
Йован Стерия Попович, создав образ Винко Лозича – вымышленного покровителя виноградарства и виноделия, «прямого потомка бога Вакха» – не только отдал дань этой вековой традиции, но и символически связал свой город с античными мифами и культом плодородия. Этот образ демонстрирует, как глубоко писатель был укоренен в местной культуре и как он умел трансформировать реальные экономические и культурные особенности в яркие художественные символы, обогащая образ Вршаца.
Вршац как воеводинская провинция: Столкновение патриархальных и буржуазных нравов
Вршац в XIX веке был типичной воеводинской провинцией, где традиционный патриархальный уклад жизни постепенно вступал в конфликт с наступающими буржуазными нравами. Этот социальный и моральный конфликт стал одной из центральных тем комедий Поповича. Город выступал ареной, где сталкивались старосветские обычаи, национальные идеалы и новые веяния, приносимые развитием торговли и появлением нового класса – городской буржуазии.
Попович с присущей ему проницательностью наблюдал за этими изменениями. Он видел, как некогда прочные моральные устои расшатывались под влиянием меркантильности, стремления к показному богатству и ложного просвещения. Именно в этом столкновении – между декларируемым патриотизмом и скрытым эгоизмом, между подлинной культурой и поверхностным подражанием – Попович находил неисчерпаемый материал для своих сатирических комедий, таких как «Кир-Янья» и «Покондирена тиква». Вршац, таким образом, стал для него своего рода микромоделью сербского общества, переживающего сложные трансформации, где отражались как общенациональные, так и сугубо местные особенности социального развития.
Литературоведческие интерпретации образа Вршаца и его значение
Образ Вршаца в творчестве Йована Стерии Поповича не только обогатил сербскую литературу, но и стал предметом многочисленных литературоведческих интерпретаций, подчеркивающих его значимость для понимания как конкретных произведений, так и вклада писателя в национальную культуру. Анализ этих интерпретаций позволяет глубже осмыслить роль города.
Вклад в национальный репертуар сербского театра
Комедии Йована Стерии Поповича, особенно те, что тесно связаны с Вршацем и его специфической проблематикой, сыграли фундаментальную роль в становлении сербского театра. Они не просто стали популярными постановками; они заложили основу для национального репертуара, предложив сербской публике произведения, которые отражали ее собственную жизнь, нравы и проблемы.
Проблематика его комедий, тесно связанная с жизнью воеводинской провинции, была хорошо знакома автору и, что не менее важно, его аудитории. Это обеспечивало глубокий эмоциональный отклик и узнаваемость. Через персонажей, населяющих vršac-подобные города, и ситуации, разыгрывающиеся на их улицах и в домах, зрители могли увидеть себя, свои пороки и добродетели. Таким образом, Вршац, как художественный микрокосм, способствовал формированию уникального национального театрального языка, который был одновременно поучительным, развлекательным и глубоко укорененным в сербской действительности.
Вршац как ключ к пониманию «отца сербской драмы»
Йован Стерия Попович по праву считается «отцом» сербской драмы. Этот титул он заслужил тем, что первым серьезно занялся этим жанром, посвятив себя театру и подняв его на качественно новый уровень в сербской литературе. Глубокий анализ образа Вршаца в его творчестве служит одним из важнейших ключей к пониманию не только его литературного метода, но и его мировоззрения, а также его вклада в сербскую культуру.
Вршац в его произведениях – это не просто локация, это лаборатория, в которой Попович исследовал человеческую природу, социальные конфликты и национальные особенности. Через призму родного города он демонстрировал столкновение возвышенных национально-патриотических идеалов с утверждающейся филистерской моралью, что стало центральной проблематикой его творчества. Понимая Вршац – его историю, его жителей, его экономику и культуру – мы получаем более полное представление о мотивах, идеях и художественных средствах, которыми пользовался Попович. Он не абстрагировался от реальности, а, напротив, глубоко погружался в нее, трансформируя конкретные вршацкие реалии в универсальные художественные образы.
Таким образом, образ Вршаца помогает нам увидеть, как личный опыт и тесная связь с родным городом сформировали уникального драматурга, который смог создать национально-ориентированный театр, актуальный и поучительный для многих поколений. Изучение Вршаца как художественного образа позволяет нам не только глубже понять отдельные произведения Поповича, но и осмыслить его как писателя, чье творчество стало зеркалом сербского общества XIX века и заложило основы для дальнейшего развития национальной драматургии.
Заключение
Исследование роли и художественного воплощения города Вршац в драматургических и прозаических произведениях Йована Стерии Поповича позволило выявить глубокую и многогранную связь между писателем, его родным городом и его творческим наследием. Вршац предстает не просто фоном, но и активным участником, формирующим идейно-тематическую структуру произведений, характеры персонажей и стилистические особенности языка драматурга.
Мы проследили биографическую неразрывность Поповича с Вршацем, от рождения до смерти, подчеркнув, как многонациональная и динамичная среда города способствовала формированию его мировоззрения и критического взгляда на общество. Его общественная деятельность, включая роль в основании Национального музея Сербии, свидетельствует о его широких просветительских интересах, которые, безусловно, черпали вдохновение из наблюдений за вршацкой жизнью.
Анализ ключевых произведений, таких как «Родољупци», «Кир-Янья» и «Покондирена тиква», показал эволюцию образа Вршаца от собирательного символа провинциальных нравов до центральной арены острой социальной критики. В «Родољупцах» Вршац становится микрокосмом, где на фоне Венгерской революции 1848 года обнажаются пороки ложного патриотизма и мещанства, а реальные исторические события и личности (как Арсение Гаврилович) находят свое прямое художественное отражение.
Мы детально рассмотрели художественные средства, которыми Попович создавал образ Вршаца: ономастика с говорящими именами персонажей («Жутилов», «Смрдич»), использование языкового разнообразия и диалектов, а также яркая символика – от меткого выражения «город ветра, вина и любви» до создания вымышленного покровителя виноделия Винко Лозича. Эти приемы позволили автору вдохнуть в город жизнь и сделать его узнаваемым и глубоко символичным.
Сопоставление художественного образа Вршаца с его историческими и социальными реалиями – влиянием Венгерской революции, древними традициями виноградарства и столкновением патриархальных и буржуазных нравов – подтвердило, что Попович не просто копировал действительность, а глубоко осмысливал и трансформировал ее, создавая универсальные художественные образы. Исторические факты о виноделии, включая упоминания XV века и Эвлии Челеби, органично вписываются в канву творческого осмысления города.
В итоге, образ Вршаца в творчестве Йована Стерии Поповича является не только важным элементом его драматургии, но и ключом к пониманию «отца сербской драмы», его мировоззрения и вклада в национальный репертуар. Он позволяет глубже осмыслить столкновение национально-патриотических идеалов с утверждающейся филистерской моралью, демонстрируя уникальное умение Поповича сочетать местный колорит с универсальной проблематикой.
Дальнейшие исследования могли бы углубиться в сравнительный анализ образа Вршаца с другими европейскими «провинциальными» городами в литературе XIX века, а также изучить влияние вршацкого контекста на менее известные прозаические произведения Поповича. Это позволило бы еще полнее раскрыть значимость этого города для сербской культуры и мировой литературы.
Список использованной литературы
- Зарубежная литература. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1977. – 216 с.
- Зарубежная литература XIX век. Хрестоматия. – М.: Просвещение, 1976. – 510 с.
- Зарубежная литература XIX век. – М.: Просвещение, 1985. – 320 с.
- Зарубежная литература XIX век. Краткий курс. – М.: Дрофа, 1999. – 126 с.
- Зарубежная литература XIX века / Под ред. В. Н. Топорова. – М.: Наука, 1992. – 226 с.
- Зарубежная литература XIX век. – М.: Олма-Пресс, 2003. – 800 с.
- История зарубежной литературы. XIX век. – М.: Просвещение, 1976. – 328 с.
- История зарубежной литературы XIX век. – М.: Просвещение, 1983. – 520 с.: ил.
- Литература южнославянских стран. – М.: Просвещение, 1981. – 420 с.: ил.
- Попович, И. С. Комедии / Пер. с сербского. – Л.-М.: Иск-во, 1960. – 444 с.
- Сенковский, О. И. Сочинения Барона Брамбеуса / Сост., вступ. ст. и примеч. В. А. Кошелева и А. Е. Новикова. – М.: Сов. Россия, 1989. – 496 с.
- Йован Стерия Попович — биография, книги, отзывы, цитаты | URL: https://www.livelib.ru/author/132170-jovan-steriya-popovich (дата обращения: 15.10.2025).
- Стерия-Попович, Йован | URL: https://ru.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87,_%D0%99%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD (дата обращения: 15.10.2025).
- Автор: Йован Стерия-Попович | URL: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80:%D0%99%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 (дата обращения: 15.10.2025).
- Народна библиотека „Стеван Сремац“ Ниш БИЛТЕН ПРИНОВЉЕНИХ КЊИГА 2018 | URL: http://www.nbss.rs/bilteni/BILTEN-2018.pdf (дата обращения: 15.10.2025).
- Rodoljupci prepričano, Jovan Sterija Popović | URL: https://www.lektire.rs/rodoljupci-prepricano-jovan-sterija-popovic/ (дата обращения: 15.10.2025).
- УВЕК АКТУЕЛНИ РОДОЉУПЦИ: Народно позориште „Стерија“ из Вршца обележило 80 година постојания | URL: https://www.novosti.rs/kultura/vesti/1392686/uvek-aktuelni-rodoljupci-narodno-pozoriste-sterija-vrsca-obelezilo-80-godina-postojanja (дата обращения: 15.10.2025).
- Город Вршац в Сербии: что посмотреть, и стоит ли туда ехать | URL: https://www.goraidrevo.ru/serbiya/gorod-vrsac-serbiya/ (дата обращения: 15.10.2025).