В современном языкознании, где границы между культурами и языками стираются, потребность в глубоком сопоставительном анализе генетически неродственных языков становится особенно острой. Имя прилагательное, будучи одной из фундаментальных частей речи, играет ключевую роль в описании мира, передавая качества и характеристики предметов. Исследование этой категории в английском (индоевропейская семья) и татарском (тюркская семья) языках позволяет не только выявить универсальные лингвистические закономерности, но и акцентировать внимание на уникальных особенностях каждого языка, обусловленных их типологическими различиями.
Данная курсовая работа ставит своей целью проведение исчерпывающего сопоставительного лингвистического анализа грамматической категории имени прилагательного в английском и татарском языках, чтобы выявить сходства и различия в их морфологических, синтаксических и семантических особенностях. В ходе исследования будут последовательно рассмотрены теоретические основы сравнительного языкознания, морфологические и синтаксические особенности прилагательных в каждом из языков, их классификация, механизмы образования степеней сравнения и феномен субстантивации, что позволит глубже понять внутренние механизмы функционирования этих языковых систем.
Теоретические основы и методология сравнительного языкознания
Любое глубокое лингвистическое исследование неизбежно опирается на прочный теоретический фундамент. В контексте сопоставительного анализа прилагательных в английском и татарском языках, генетически неродственных, особую значимость приобретают принципы и методы сравнительного языкознания, а также четкое понимание самой дефиниции имени прилагательного как части речи, ведь без такого базиса невозможно адекватно оценить уникальные черты каждой языковой системы.
История и принципы сопоставительного изучения языков
Сопоставительное изучение языков, в отличие от сравнительно-исторического, не ставит целью реконструкцию праязыка или выявление генетических связей между языками. Его задача — исследование особенностей грамматической структуры, проявляющихся в способах выражения грамматических значений, а также выявление типологических сходств и различий между языковыми системами. Зарождение этого направления принято связывать с началом XIX века, когда лингвисты начали систематически сравнивать структуры различных языков. Одним из пионеров в этой области стал немецкий ученый Франц Бопп, который в 1816 году опубликовал свою знаковую работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским». Этот труд положил начало не только сравнительно-историческому языкознанию, но и заложил методологические основы для сопоставительного анализа, показав, как можно сравнивать грамматические формы и категории в разных языках для выявления как общих, так и специфических черт. Современное сопоставительное языкознание использует эти наработки для более глубокого понимания универсалий и уникальности языковых систем. Таким образом, мы видим, что подход Боппа до сих пор актуален и позволяет строить надежные лингвистические теории.
Вклад Казанской лингвистической и тюркологической школ
Важнейший вклад в становление и развитие сопоставительной типологии разноструктурных языков, особенно в контексте исследования тюркских языков, был внесен Казанской лингвистической и тюркологической школами.
Казанская лингвистическая школа, с ее выдающимися представителями, такими как И.А. Бодуэн де Куртенэ, Н.В. Крушевский и В.А. Богородицкий, стала одним из ключевых центров лингвистической мысли. Ученые этой школы не только заложили основы учения о фонеме и альтернациях, но и активно развивали морфологию, типологию языка и синтаксис. Их работы отличались глубоким теоретическим осмыслением языковых явлений и предвосхитили многие идеи структурной лингвистики. Взгляд на язык как на систему, где каждый элемент находится во взаимосвязи с другими, стал краеугольным камнем для последующих сопоставительных исследований.
Параллельно развивалась и Казанская тюркологическая школа, основанная в 1830-1840-х годах. Ее основатели — И.С. Хальфин, Х.М. Френ, А.К. Казем-Бек, Каюм Насыри, Н.Ф. Катанов и В.В. Радлов — заложили фундамент систематического изучения тюркских языков. Их труды охватывали грамматику, лексику, фольклор и литературу, создавая обширную базу для сравнительных исследований. Современные ученые, такие как М.Г. Курбангалеев, Э.М. Ахунзянов, М.З. Закиев, Ф.С. Сафиуллина и Р.Р. Замалетдинов, продолжают и развивают эти традиции, фокусируясь на общем, сопоставительно-типологическом, тюркском и татарском языкознании. Именно благодаря их работам стали возможны глубокие исследования грамматических категорий татарского языка в сопоставлении с другими, в том числе и неродственными, языками.
Общие положения и определение имени прилагательного
Прежде чем углубляться в специфику английских и татарских прилагательных, необходимо дать общее определение этой грамматической категории. Имя прилагательное — это самостоятельная часть речи, основное лексико-грамматическое значение которой заключается в обозначении непроцессуального признака предмета. Этот признак может выражать качество (например, beautiful — красивый, матур), свойство (cold — холодный, салкын), принадлежность (mother's — мамин), а также отношение к другому предмету или явлению.
Прилагательные традиционно отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?» (в английском what kind of?, which?) и «чей?» (в английском whose?). В предложении прилагательное чаще всего выполняет функцию определения, непосредственно относясь к существительному (например, a red car — красная машина, кызыл машина). Однако оно также может выступать в роли именной части составного сказуемого, описывая подлежащее (например, The car is red — Машина красная, Машина кызыл).
Объединение слов в лексико-грамматические классы, или части речи, происходит на основе совокупности трех ключевых факторов: лексико-грамматического значения, морфологических свойств (изменение по падежам, родам, числам, наличие степеней сравнения) и синтаксических функций. Эти критерии позволяют не только идентифицировать прилагательные, но и проводить их дальнейшую классификацию и сопоставление в разных языках.
Морфологические особенности имени прилагательного в английском языке
Английский язык, принадлежащий к германской группе индоевропейской семьи, демонстрирует весьма специфические морфологические черты прилагательных, которые кардинально отличают его от многих других языков, включая татарский. Эта особенность, безусловно, имеет глубокие исторические корни.
Неизменяемость и формы прилагательных
Одной из наиболее заметных особенностей прилагательных в английском языке является их морфологическая неизменяемость. В отличие от русского или татарского языков, английские прилагательные не имеют категории рода и числа. Это означает, что форма прилагательного остается неизменной независимо от рода или числа существительного, которое оно определяет. Например, a big house (большой дом), big houses (большие дома), a big table (большой стол), big tables (большие столы). Эта черта значительно упрощает грамматику согласования по сравнению с флективными языками.
Единственной грамматической категорией, по которой изменяются качественные прилагательные в английском языке, являются степени сравнения (positive, comparative, superlative), которые будут подробно рассмотрены далее.
По своему образованию английские прилагательные классифицируются на три основные группы:
- Простые прилагательные (Simple adjectives): Это однокоренные слова, которые не содержат префиксов или суффиксов. Они являются базовыми единицами лексикона.
- Примеры:
good(хороший),bad(плохой),happy(счастливый),tall(высокий),short(короткий).
- Примеры:
- Производные прилагательные (Derived adjectives): Образуются от других частей речи (чаще всего от глаголов, но также от существительных) путем добавления суффиксов или префиксов. Этот способ словообразования очень продуктивен в английском языке.
- Примеры суффиксального образования:
useful(полезный) отuse(использовать/польза),hopeless(безнадежный) отhope(надежда),childish(детский) отchild(ребенок),comfortable(удобный) отcomfort(комфорт). - Примеры префиксального образования:
unexpected(неожиданный),illogical(нелогичный),impossible(невозможный).
- Примеры суффиксального образования:
- Сложные прилагательные (Compound adjectives): Образуются путем слияния двух или более основ, которые часто пишутся через дефис, особенно когда они предшествуют существительному. Эти прилагательные могут быть очень выразительными и точно передавать нюансы значения.
- Примеры:
well-known(хорошо известный),good-looking(красивый),blue-eyed(голубоглазый),never-ending(бесконечный),easy-going(легкий на подъем).
- Примеры:
Синтаксические функции и порядок следования прилагательных
В синтаксической системе английского языка прилагательные демонстрируют ряд изоморфно-алломорфных особенностей, что означает наличие как общих для многих языков функций, так и специфических для английского. Английские прилагательные выполняют две основные синтаксические функции:
- Атрибутивная функция (определение): Прилагательное стоит непосредственно перед существительным, которое оно определяет. Это наиболее распространенная позиция.
- Примеры:
a beautiful flower(красивый цветок),the old man(старик),interesting books(интересные книги). - Важно отметить, что не всем прилагательным присущи обе функции в равной степени. Некоторые прилагательные используются только атрибутивно, всегда предшествуя существительному. Например:
monthly(ежемесячный),joint(совместный),lone(одинокий, единственный). Мы скажемa monthly report, но неThe report is monthly.
- Примеры:
- Предикативная функция (именная часть составного сказуемого): Прилагательное следует после глагола-связки (чаще всего
to be, но такжеto seem,to look,to feelи др.), описывая подлежащее.- Примеры:
The flower is beautiful(Цветок красив),He looks old(Он выглядит старым),The books were interesting(Книги были интересными).
- Примеры:
Особое внимание в английском синтаксисе следует уделить порядку следования нескольких прилагательных перед существительным. Этот порядок не случаен, а подчиняется строгой, хотя и интуитивной, последовательности, регулируемой акцентной структурой и семантическим весом прилагательных. Обычно эта последовательность выглядит следующим образом:
- Определители (Determiners): артикли (
a,an,the), притяжательные местоимения (my,his), указательные местоимения (this,that). - Мнение/Оценка (Opinion): прилагательные, выражающие субъективное мнение или суждение (например,
good,bad,nice,beautiful,horrible). - Размер (Size):
large,small,big,little,tall,short. - Возраст (Age):
new,old,young,ancient,modern. - Форма (Shape):
square,round,oval,rectangular. - Цвет (Color):
red,blue,green,yellow,black. - Происхождение (Origin):
French,American,Greek,Chinese. - Материал (Material):
wooden,metal,silk,plastic. - Назначение/Цель (Purpose): прилагательные, указывающие на функцию предмета (например,
sleepingвsleeping bag,writingвwriting desk).
Субъективные прилагательные (выражающие мнение) всегда ставятся перед объективными (фактическими), при этом объективные прилагательные располагаются ближе к существительному, постепенно сужая его характеристику.
Примеры:
a beautiful big old round black French wooden writing desk(красивый большой старый круглый черный французский деревянный письменный стол)my nice new red sports car(моя хорошая новая красная спортивная машина)
Этот строгий порядок следования демонстрирует высокоорганизованный синтаксис английского языка, где каждая позиция имеет свое значение и способствует ясности выражения мысли.
Грамматические категории и особенности имени прилагательного в татарском языке
Татарский язык, представитель тюркской языковой семьи, имеет агглютинативный строй, что кардинально отличает его грамматику от аналитического английского. Эти типологические различия проявляются и в категории имени прилагательного, делая ее изучение особенно интересным с сопоставительной точки зрения. Как же язык, столь отличный по своей структуре, справляется с обозначением качеств?
Отсутствие флексии и согласования
Одной из наиболее характерных особенностей татарского прилагательного является его морфологическая неоформленность и неизменяемость. Это означает, что татарские прилагательные не имеют формальных показателей, отличающих их от других частей речи, и не изменяются по родам, числам и падежам. Они не склоняются и не принимают суффикса притяжательности, что является фундаментальным отличием от флективных языков, таких как русский, и даже от английского, где прилагательные имеют степени сравнения.
- Например, прилагательное
матур(красивый) будет использоваться в неизменной форме дляматур кыз(красивая девушка),матур егет(красивый юноша),матур чәчәкләр(красивые цветы). - Аналогично,
зур(большой) не меняется ни длязур йорт(большой дом), ни длязур шәһәрләр(большие города).
В синтаксисе татарского языка прилагательные всегда предшествуют определяемому слову и не согласуются с именем существительным ни в числе, ни в падеже. Это создает прямо противоположную картину по сравнению с флективными языками, где согласование является нормой.
Выражение принадлежности и синтаксические функции
Отсутствие аффиксов притяжательности у татарских прилагательных поднимает вопрос о способах выражения значения принадлежности. То, что в русском языке передается притяжательными прилагательными (например, «мамин», «отцовский»), в татарском языке реализуется через изафетную конструкцию, которая представляет собой синтаксическое сочетание двух или более существительных, где первое слово (определение) указывает на принадлежность или характеристику второго (определяемого).
- Пример:
әни кочагы(буквально «мать объятие») означает «мамино объятие». Здесьәни(мама) выступает в роли определения, хотя само по себе является существительным. мәктәп бакчасы(школьный сад) — буквально «школа сад-её».
В предложении татарское прилагательное может выполнять несколько синтаксических функций:
- Определение: Как и в английском, это основная функция, где прилагательное непосредственно характеризует существительное.
- Пример:
яхшы кеше(хороший человек).
- Пример:
- Сказуемое (именная часть составного сказуемого): Прилагательное может быть предикативом.
- Пример:
Бу кыз матур(Эта девушка красивая).
- Пример:
- Обстоятельство образа действия: В некоторых случаях прилагательное может модифицировать глагол, отвечая на вопрос «как?».
- Пример:
Ул тиз йөгерә(Он быстро бежит).
- Пример:
Конверсия как продуктивный способ словообразования
Одной из наиболее специфических и масштабных особенностей татарского языка является конверсия — переход слова из одной части речи в другую без каких-либо формальных изменений. Это явление широко распространено и является одним из наиболее продуктивных способов образования новых слов, особенно имен существительных.
- Пример:
кызылможет быть прилагательным «красный» (например,кызыл алма– красное яблоко), но также может функционировать как существительное «краснота» или «красный цвет».
Конверсия, включая субстантивацию (переход в существительное), особенно развита среди прилагательных, причастий и имен действия. Это позволяет значительно уменьшить количество слов в предложении, делая речь более лаконичной и выразительной. Прилагательное, становясь существительным, перенимает его грамматические категории, такие как падеж (килеш) и принадлежность (тартым), что будет подробно рассмотрено в разделе о субстантивации.
- Пример:
салкын(холодный) →салкынны(холод – в винительном падеже).
Эта гибкость в изменении части речи без явных морфологических маркеров подчеркивает агглютинативный характер татарского языка и его стремление к экономии языковых средств.
Типологическая классификация прилагательных: сходства и различия
Классификация прилагательных на качественные и относительные является универсальной для многих языков, однако ее проявления и нюансы могут существенно различаться. Сравнительный анализ этих разрядов в английском и татарском языках выявляет как общие закономерности, так и специфические типологические расхождения. В обоих языках традиционно выделяют два основных разряда прилагательных: качественные и относительные.
Качественные прилагательные
Качественные прилагательные — это категория слов, обозначающих непосредственно признак предмета, который может проявляться в различной степени, безотносительно к другим предметам или явлениям. Этот признак может быть измерен или сравнен.
Общие свойства качественных прилагательных в обоих языках:
- Градуальность признака: Возможность наличия признака в большей или меньшей степени.
- Сочетание с наречиями степени: Качественные прилагательные могут сочетаться с усилительными или ослабляющими наречиями, такими как «очень», «слишком» (
very,tooв английском;бик,үтәв татарском).- Примеры: англ.
very good(очень хороший),too hot(слишком горячий); тат.бик матур(очень красивый),үтә зур(сверхбольшой).
- Примеры: англ.
- Образование степеней сравнения: Именно качественные прилагательные образуют степени сравнения, что свидетельствует о возможности градации признака.
- Наличие антонимов: Для большинства качественных прилагательных существуют антонимы (например,
good–bad,яхшы–начар).
Примеры качественных прилагательных:
- В английском языке:
good(хороший),bad(плохой),happy(счастливый),big(большой),small(маленький). - В татарском языке:
аяз(чистый, ясный),яхшы(хороший),зур(большой),матур(красивый),кечкенә(маленький).
Важное уточнение: Утверждение о наличии полной и краткой форм у качественных прилагательных, часто встречающееся в лингвистических описаниях, преимущественно относится к русскому языку. В английском языке прилагательные не имеют отдельных полной и краткой форм, их форма неизменна. Аналогично, татарские прилагательные в целом неизменяемы и не обладают раздельными полной и краткой формами.
Относительные прилагательные
Относительные прилагательные обозначают качество предмета опосредованно, через его отношение к другому предмету, явлению, материалу, месту, времени и т.д. Они указывают на постоянный, неотъемлемый признак, который, как правило, не может быть выражен в большей или меньшей степени.
Общие свойства относительных прилагательных:
- Отсутствие степеней сравнения: Не могут образовывать степени сравнения.
- Несочетаемость с наречиями степени: Не сочетаются с наречиями типа «очень», «слишком».
- Отсутствие антонимов: Редко имеют антонимы в прямом смысле.
- Образование от других частей речи: Чаще всего образуются от существительных.
Примеры относительных прилагательных:
- В английском языке:
wooden(деревянный),electric(электрический),scientific(научный),winter(зимний). - В татарском языке:
кышкы(зимний),язгы(весенний),музыкаль(музыкальный),таш(каменный – в функции прилагательного).
Типологические расхождения в образовании относительных прилагательных:
- В английском языке относительные прилагательные часто образуются от имен собственных, указывая на происхождение или национальность.
- Примеры:
French(французский) отFrance,American(американский) отAmerica,Greek(греческий) отGreece.
- Примеры:
- В татарском языке прямое образование относительных прилагательных от имен собственных, аналогичное английским
FrenchилиAmerican, не является характерной чертой. В татарском языке относительные прилагательные, выражающие принадлежность или отношение, как правило, образуются от нарицательных существительных с помощью суффиксов.- Примеры:
кышкы(зимний) откыш(зима),язгы(весенний) отяз(весна),авылча(деревенский) отавыл(деревня). Однако слова, обозначающие национальность или язык (например,татар,рус), могут функционировать как прилагательные без изменения формы, но это скорее результат конверсии, чем суффиксального образования относительного прилагательного от имени собственного.
- Примеры:
Притяжательные прилагательные и их эквиваленты
Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета кому-либо или чему-либо.
- В русском языке это отдельный разряд прилагательных (например, «лисий», «мамино»).
- В английском языке эта функция часто выполняется притяжательными местоимениями (например,
my,your,his,her) или существительными в притяжательном падеже (например,mother's— мамин). - В татарском языке такой грамматической категории, как притяжательные прилагательные, отсутствует. Значение принадлежности передается при помощи изафетной конструкции, как уже упоминалось:
әни кочагы(мамино объятие). Это демонстрирует глубокое типологическое различие в способах выражения принадлежности между языками.
Трансформация разрядов
Интересным явлением в обоих языках является возможность перехода прилагательных из одного разряда в другой, чаще всего относительных и притяжательных прилагательных в качественные. Этот процесс сопровождается изменением семантики слова.
- В английском языке:
a stone wall(каменная стена – относительное) иa stone heart(каменное сердце – качественное, обозначает свойство «бесчувственный»). - В татарском языке:
бүре койрыгы(волчий хвост – притяжательное/относительное) ибүре холкы(волчий характер – качественное, обозначает свойство «жестокий»).
Эта способность к семантической трансформации свидетельствует о динамичности языковых систем и возможности лексических единиц адаптироваться к новым контекстам, приобретая новые значения и грамматические свойства.
Механизмы образования степеней сравнения прилагательных в английском и татарском языках
Степени сравнения — это грамматическая категория, которая позволяет выразить интенсивность качества, присущего предмету или явлению, по отношению к другим. Несмотря на то, что концепция сравнения универсальна, механизмы ее реализации в английском и татарском языках существенно различаются, отражая их типологические особенности. Как же эти языки, столь разные по своей природе, структурируют сравнение?
Степени сравнения в английском языке
В английском языке качественные прилагательные имеют три степени сравнения:
- Положительная степень (Positive degree): Это базовая, исходная форма прилагательного, в которой слово встречается в словаре, выражающая признак без сравнения.
- Примеры:
long(длинный),brave(храбрый),beautiful(красивый).
- Примеры:
- Сравнительная степень (Comparative degree): Указывает на то, что один предмет обладает качеством в большей или меньшей степени по сравнению с другим. Образуется двумя способами:
- Суффиксальный способ (
-er): Применяется для односложных и некоторых двусложных прилагательных.long→longer(длиннее)brave→braver(храбрее)easy→easier(легче) – здесьyменяется наiперед-er.big→bigger(больше) – удваивается конечная согласная после краткого гласного.
- Аналитический способ (
more/less): Используется для многосложных прилагательных.important→more important(более важный)dangerous→less dangerous(менее опасный)
- Суффиксальный способ (
- Превосходная степень (Superlative degree): Выражает наивысшую степень качества среди группы предметов. Всегда используется с определенным артиклем
the. Образуется также двумя способами:- Суффиксальный способ (
-est): Для односложных и некоторых двусложных прилагательных.long→the longest(самый длинный)brave→the bravest(самый храбрый)easy→the easiest(самый легкий)hot→the hottest(самый горячий)
- Аналитический способ (
the most/the least): Для многосложных прилагательных.beautiful→the most beautiful(самый красивый)dangerous→the least dangerous(наименее опасный)
- Суффиксальный способ (
Исключения: Существуют прилагательные, образующие степени сравнения не по общим правилам (супплетивные формы):
good(хороший) →better(лучше) →best(лучший)bad(плохой) →worse(хуже) →worst(худший)much/many(много) →more(больше) →most(больше всего)little(мало) →less(меньше) →least(меньше всего)far(далекий) →farther/further(дальше) →farthest/furthest(самый далекий)
Степени сравнения в татарском языке
В татарском языке система степеней сравнения качественных прилагательных более развита и включает четыре степени, что является значительным отличием от английской и русской грамматик:
- Положительная степень (төп дәрәҗә / гади дәрәҗә): Базовая форма прилагательного, называющая признак безотносительно к другим предметам или лицам.
- Пример:
ак күлмәк(белое платье),матур кыз(красивая девушка).
- Пример:
- Сравнительная степень (чагыштыру дәрәҗәсе): Указывает на наличие у объекта какого-либо качества в большей степени, чем у другого. Образуется путем прибавления аффикса
-рак/-рәкк основе прилагательного, подчиняясь закону сингармонизма.- Примеры:
ак(белый) →аграк(белее) кечкенә(маленький) →кечкенәрәк(меньше)матур(красивый) →матуррак(красивее)
- Примеры:
- Превосходная степень (артыклык дәрәҗәсе): Выражает наиболее интенсивное проявление признака. Образуется несколькими способами:
- С помощью усилительных частиц: Наиболее распространенный способ. Используются частицы
иң(самый),бик(очень),үтә(сверх).- Примеры:
иң бай кеше(самый богатый человек) бик матур җыр(очень красивая песня)үтә зур(сверхбольшой, огромный)
- Примеры:
- Путем частичного повторения основы прилагательного (парные формы): Это уникальный и очень выразительный способ. Первый компонент часто заканчивается на
п, а второй полностью повторяет прилагательное.- Примеры:
сары(желтый) →сап-сары(насыщенно желтый, совсем желтый) чиста(чистый) →чип-чиста(пречистый, абсолютно чистый)ак(белый) →ап-ак(белоснежный)кара(черный) →кап-кара(черным-черно)
- Примеры:
- С помощью усилительных частиц: Наиболее распространенный способ. Используются частицы
- Уменьшительная степень (кимлек дәрәҗәсе): Выражает меньший, чем в положительной степени, признак, или признак с оттенком неполноты, ослабления. Образование этой степени часто нерегулярно и возможно, в основном, у прилагательных, обозначающих цвет и вкус. Используются аффиксы:
-гылт/-гелт/-кылт/-келт:кызыл(красный) →кызгылт(красноватый)яшел(зеленый) →яшькелт(зеленоватый)
-су:ак(белый) →аксу(беловатый)
-сыл:зәңгәр(синий) →зәңгәрселт(синеватый, голубоватый)
Пример:
аксыл(белесый).
Сравнительная таблица образования степеней сравнения:
| Степень сравнения | Английский язык (пример) | Татарский язык (пример) | Особенности |
|---|---|---|---|
| Положительная | long (длинный), beautiful (красивый) |
озын (длинный), матур (красивый) |
Базовая форма. |
| Сравнительная | longer, more beautiful |
озынрак (длиннее), матуррак (красивее) |
В английском: суффикс -er или more/less. В татарском: аффикс -рак/-рәк. |
| Превосходная | the longest, the most beautiful |
иң озын (самый длинный), бик матур (очень красивый), ап-ак (белоснежный) |
В английском: суффикс -est + the или the most/the least. В татарском: усилительные частицы или частичный повтор основы (парные формы). |
| Уменьшительная | Отсутствует как отдельная грамматическая категория | кызгылт (красноватый), аксу (беловатый) |
В английском: выражается лексически (например, a little red). В татарском: отдельная степень с аффиксами -гылт/-гелт, -су, -сыл. |
Таким образом, татарский язык предлагает более детализированную систему выражения степени качества, включая уникальную уменьшительную степень и выразительные способы образования превосходной степени через повторение основы, что свидетельствует о его агглютинативном богатстве.
Субстантивация прилагательных: сравнительный аспект
Субстантивация — это увлекательный лингвистический процесс, демонстрирующий гибкость языковых систем и способность слов адаптироваться к новым контекстам, меняя свою категориальную принадлежность. Это явление, при котором слова, изначально принадлежащие к другим частям речи (в данном случае, прилагательные), переходят в класс имен существительных, приобретая их морфологические и синтаксические свойства. Субстантивация присуща как английскому, так и татарскому языкам, хотя механизмы и масштабы ее проявления имеют свои особенности.
Общие принципы субстантивации
В своей основе субстантивация представляет собой сдвиг в лексико-грамматическом значении слова: прилагательное, обозначавшее признак предмета, начинает обозначать сам предмет или совокупность предметов, обладающих этим признаком. Став существительными, такие слова приобретают их типичные грамматические свойства, такие как:
- возможность употребления с артиклями (в английском языке);
- способность принимать окончания множественного числа (
-sв английском); - возможность образования притяжательного падежа (в английском);
- способность функционировать в предложении как подлежащее, дополнение, предикатив.
Субстантивация в английском языке
В английском языке субстантивация прилагательных является достаточно распространенным явлением и проявляется в нескольких характерных группах:
- Обобщенные или абстрактные понятия: Некоторые прилагательные, особенно философского или мистического характера, могут субстантивироваться для обозначения абстрактных идей или обобщенных концепций. Как правило, они используются в единственном числе и с определенным артиклем
the.- Примеры:
the mysterious(таинственное),the invisible(невидимое),the unknown(неизведанное). - Здесь прилагательное
mysterious(таинственный) трансформируется вthe mysterious(таинственное, нечто таинственное).
- Примеры:
- Названия языков: Многие прилагательные, обозначающие языки, субстантивируются и используются без определенного артикля.
- Примеры:
Chinese(китайский язык),Japanese(японский язык),English(английский язык). - Однако, если речь идет о группе людей, то используется артикль
the(см. ниже).
- Примеры:
- Группы людей или национальности: Субстантивированные прилагательные, обозначающие целые группы людей, объединенных общим признаком (национальность, социальное положение, состояние здоровья), используются с артиклем
theи имеют значение множественного числа.- Примеры:
the sick(больные),the poor(бедные),the rich(богатые),the English(англичане),the French(французы). - Важный нюанс: названия национальностей, оканчивающиеся на
-sh,-ch,-ss,-se, не принимают окончания-sво множественном числе при субстантивации (например,the French,the Chinese). Остальные могут принимать-sдля обозначения отдельных представителей (an Englishman,Englishmen).
- Примеры:
- Военное звание, должность, партийная принадлежность, пол, раса: Некоторые субстантивированные прилагательные в этих категориях могут использоваться как в единственном (с артиклем
a), так и во множественном числе.- Примеры:
a superior(начальник),my superiors(мои начальники). a criminal(преступник),criminals(преступники).
- Примеры:
Субстантивация в татарском языке
В татарском языке субстантивация прилагательных является широко распространенным и высокопродуктивным явлением, что обусловлено его агглютинативным строем и склонностью к конверсии. Этот процесс позволяет значительно сократить количество слов в предложении и сделать речь более лаконичной. Исследования показывают, что в татарском языке субстантивация наиболее развита среди прилагательных, причастий и имен действия.
Ключевой особенностью субстантивации в татарском языке является то, что субстантивированные прилагательные перенимают все грамматические категории существительного, в том числе:
- Тартым (принадлежность): возможность принимать аффиксы принадлежности.
- Килеш (падеж): возможность склоняться по падежам.
- Множественное число: возможность принимать аффиксы множественного числа.
Примеры субстантивации в татарском языке:
сөтле(молочный) →сөтлесен(тот, что с молоком – с аффиксом принадлежности 3-го лица и винительного падежа)зур(большой) →зурында(на той, которая большая – с аффиксом принадлежности 3-го лица и местно-временного падежа)иске(старый) →искесен(старую – с аффиксом принадлежности 3-го лица и винительного падежа)ак(белый) →аклар(белые – во множественном числе)матур(красивый) →матурларның(красивых – во множественном числе и притяжательном падеже).
Анализ показывает, что в татарском языке можно выделить большое количество тематических групп субстантивов, образованных от прилагательных:
- Со значением лица:
яшь(молодой) →яшьләр(молодежь, молодые люди). - Со значением растительного и животного мира:
кызыл(красный) →кызыллар(красные, например, красные ягоды). - Отвлеченные понятия:
яхшы(хороший) →яхшылык(добро, хорошее). - Блюда:
тозлы(соленый) →тозлыны(соленое – в винительном падеже). - Временные и пространственные понятия:
иртә(ранний) →иртәдән(с утра). - Цвет:
кара(черный) →каранда(в черном).
Таким образом, если в английском языке субстантивация прилагательных чаще ведет к образованию собирательных понятий или указанию на группы, то в татарском языке этот процесс гораздо более гибок и позволяет субстантивированному прилагательному полностью интегрироваться в морфологическую систему существительного, принимая все его грамматические формы. Это делает субстантивацию в татарском языке мощным инструментом для создания новых лексических единиц и придания речи дополнительной выразительности и экономичности.
Заключение
Сопоставительный лингвистический анализ имени прилагательного в английском и татарском языках выявил как фундаментальные различия, обусловленные их принадлежностью к разным языковым семьям и типологическим типам, так и некоторые универсальные функции, свойственные этой части речи. Английский язык, будучи аналитическим, демонстрирует морфологическую неизменяемость прилагательных по родам и числам, что значительно упрощает согласование. Его синтаксис, однако, отличается строгим порядком следования прилагательных в атрибутивной функции, что компенсирует отсутствие флексии. Система степеней сравнения в английском языке представлена тремя формами (положительная, сравнительная, превосходная), образующимися как суффиксально, так и аналитически. Субстантивация прилагательных в английском языке, хотя и продуктивна, чаще используется для обозначения групп людей или абстрактных понятий, сохраняя при этом особенности употребления артиклей.
Татарский язык, как представитель агглютинативного строя, радикально отличается по грамматике прилагательных. Его прилагательные морфологически неоформлены и не имеют флексий рода, числа, падежа или притяжательности. Значение принадлежности передается через изафетные конструкции, а прилагательные всегда предшествуют определяемому слову без согласования. Одной из ключевых особенностей татарского языка является масштабная и продуктивная конверсия, в том числе субстантивация, которая позволяет прилагательным без формальных изменений переходить в класс существительных, приобретая при этом их падежные формы и аффиксы принадлежности, что делает их крайне гибкими элементами лексикона. Система степеней сравнения в татарском языке включает уникальную четвертую — уменьшительную степень, а также выразительные способы образования превосходной степени через частичное повторение основы, что демонстрирует богатство агглютинативных средств.
Таким образом, несмотря на универсальное лексико-грамматическое значение имени прилагательного — обозначение признака предмета, — его реализация на морфологическом, синтаксическом и словообразовательном уровнях в английском и татарском языках демонстрирует глубокие типологические расхождения. Эти различия не являются показателем превосходства одной системы над другой, но подчеркивают уникальность и эффективность каждого языка в выражении грамматических значений, а также служат ценным материалом для дальнейших исследований в области сравнительного языкознания и типологии языков. Разве не удивительно, как по-разному человеческий разум структурирует восприятие мира через язык?
Список использованной литературы
- Андрюшкин, А.П. Деловой английский язык. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Дашков и К, 2008. — 332 с.
- Арцинович, Н.К. Английская грамматика в таблицах. Справочник. — М.: Астрель, АСТ, Транзиткнига, 2005. — 112 с.
- Бездольный, А.В., Токарева, А.Л. Грамматика английского языка. — М.: Военно-космическая академия им. А.Ф. Можайского, 2008. — 327 с.
- Браф, С., Виттманн, К. Английский за 30 дней. — М.: Астрель, АСТ, 2006. — 234 с.
- Вейхман, Г.А. Современный английский. Новейший справочник по грамматике. — М.: АСТ, Астрель, 2010. — 320 с.
- Верба, Л.Г., Верба, Г.В. Грамматика современного английского языка. — М.: Проспект, 2001. — 368 с.
- Ганиев, Ф.А. Конверсия в татарском языке. — Казань: Тат. кн. изд., 1985.
- Ганиев, Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке. — Казань: Тат. кн. изд., 1974.
- Дмитриев, Н.К. Грамматика башкирского языка. — М., 1948.
- Дьяконов, О.В. Английский без грамматических ошибок. — М.: Проспект, 2012. — 224 с.
- Закиев, М.З., Ганиев, Ф.А., Зиннатуллина, К.З. Татарская грамматика. — Казань: ФИКЕР, 1995. — Т.2. — 392 с.
- Исхаков, Ф.Г. Имя прилагательное // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — Ч. 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1956.
- Комаровская, С.Д. Современная английская грамматика. Практический курс. — 2-е изд., испр. — М.: АСТ, 2002. — 400 с.
- Кулиш, В.Г. Самоучитель английского языка. Современная методика интенсивного обучения. — Донецк: ООО ПКФ «БАО», 2009. — 224 с.
- Курилович, Е. Заметки о значении слова. — ВЯ, 1955, №5.
- Масюченко, И.П. 222 правила современного английского языка. — М.: БАО-Пресс, 2004. — 448 с.
- Меграбова, Э.Г. О разрядах имен прилагательных в английском языке. — Горький, 1976.
- Миловидов, В.А. Ускоренный курс современного английского языка для начинающих. — 7-е изд. — М.: Проспект, 2008. — 448 с.
- Мифтахова, И.Г. Развитие грамматической теории в татарском языкознании. Самостоятельные части речи (по татарским грамматикам XIX начала XX вв.). Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Казань, 1998.
- Мыльцева, Н.А., Жималенкова, Т.М. Универсальный справочник по грамматике английского языка. — 6-е изд., испр. — М.: Глосса, 2005. — 280 с.
- Новое в английской грамматике. Вейхман Г.А. — Теоретическая… 2025. URL: https://vk.com/wall-12477460_14234 (дата обращения: 24.10.2025).
- Оваденко, О.Н. Сам себе учитель английского. — СПб.: Питер, 2010. — 784 с.
- Петрова, А.В., Орлова, И.С. Новый самоучитель английского языка. — М.: АСТ, 2009. — 607 с.
- Практическая грамматика английского языка / под ред. А.И. Каменский. — Ч. 1. — Харьков: ИНЭМ, 2002. — 278 с.
- Практическая грамматика английского языка / под ред. Л.Ф. Кутузов. — М.: Вече, 1998. — 448 с.
- Практический курс грамматики английского языка / под ред. Т.Н. Михельсон. — М.: Проспект, 2010. — 255 с.
- Рубцова, М.Г. Полный курс английского языка. Учебник-самоучитель. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ, Астрель, 2004. — 544 с.
- Русско-татарский словарь Ганиева Ф.А. URL: https://suzlek.ru/ganiev (дата обращения: 24.10.2025).
- Рыжак, Н.А. Популярная грамматика английского языка. — М.: АСТ, 2007. — 160 с.
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / отв. ред. Э.Р. Тенишев. — М.: Наука, 2002.
- Татарская грамматика / отв. ред. Академия наук Татарстана. Отделение гуманитарных наук. — Казань: Фикер, 1998.
- Татарско-русский словарь / отв. ред. Академия Наук СССР. — М.: Изд. «Советская энциклопедия», 1966.
- Татарско-русский словарь / под ред. проф. Ф.Г. Ганиев. — Казань, 1995.
- Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса. — М., 1988.
- Теоретическая грамматика современного английского языка / под ред. И.П. Иванов. — М.: Высш. шк., 1981. — 285 с.
- Фомина, И.Н., Фомина, Л.В. Английский язык в алгоритмах. — М.: АСТ, 2007. — 430 с.
- Цветкова, Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка. — М.: Проспект, 2009. — 168 с.
- Черненко, Д.В. Английский язык. Интенсивный курс обучения. — Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2007. — 240 с.
- Черниховская, Н.О., Тейлор, Б. Свободно говорю по-английски. — М.: АСТ, 2012. — 320 с.
- Шпаковский, В.Ф. Английский язык. — М.: Проспект, 2009. — 124 с.
- Ястребова, Е.Б., Владыкина, Л.Г., Ермакова, М.В. Курс английского языка для студентов языковых вузов. — М.: Проспект, 2003. — 640 с.
- Субстантивация прилагательных в английском языке. URL: https://native-english.ru/grammar/substantivizatsiya-prilagatelnykh-v-angliyskom-yazyke (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнения прилагательных в английском языке. URL: https://preply.com/blog/stepeni-sravneniya-prilagatelnyx-v-anglijskom-yazyke/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнения английских прилагательных: правила degrees of comparison, примеры. URL: https://englex.ru/blog/degrees-of-comparison/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивация прилагательных в английском языке. URL: https://delightenglish.ru/grammar/substantivatsiya-prilagatelnyx-v-angliyskom-yazyke.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнения прилагательных в английском языке. URL: https://skysmart.ru/articles/english/stepeni-sravneniya-prilagatelnyh-v-anglijskom-yazyke (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнения прилагательных в английском языке: кратко и просто. URL: https://alibra.ru/blog/grammatika/stepeni-sravneniya-prilagatelnyh-v-angliyskom-yazyke-kratko-i-prosto/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнения прилагательных в английском языке. URL: https://tetrika.ru/blog/stepeni-sravneniya-prilagatelnykh-v-angliyskom-yazyke/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивированные прилагательные в английском языке. Число. URL: https://grammar-tei.com/substantivirovannye-prilagatelnye-v-anglijskom-yazyke-chislo/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Имя прилагательное — Словарь лингвистических терминов. URL: https://www.endic.ru/linguistic/Imja-Prilagatelnoe-1188.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивация прилагательных в современном английском языке. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=30560292 (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивация прилагательных — грамматика английского языка. URL: https://grammaticus.ru/index.php?id=substantivaciya-prilagatelnyh (дата обращения: 24.10.2025).
- Прилагательное. Татарская энциклопедия TATARICA. URL: https://tatarica.org/ru/razdely/yazykoznanie/leksikologiya/prilagatelnoe (дата обращения: 24.10.2025).
- Имя прилагательное — Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5 (дата обращения: 24.10.2025).
- Синтаксические и семантические особенности прилагательных в английском и таджикском языках. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-i-semanticheskie-osobennosti-prilagatelnyh-v-angliyskom-i-tadzhikskom-yazykah (дата обращения: 24.10.2025).
- Синтаксические особенности употребления оценочных прилагательных английского языка, передающих значение «привлекательность». Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=46101918 (дата обращения: 24.10.2025).
- Категория качественного прилагательного в современном татарском языке. Библиотека диссертаций и авторефератов России dslib.net. URL: https://www.dslib.net/russkii-yazyk/kategorija-kachestvennogo-prilagatelnogo-v-sovremennom-tatarskom-jazyke.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Определения понятия «Имя прилагательное» в грамматиках русского языка второй половины ХХ века. Карпов. Нижневартовский филологический вестник. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=45700862 (дата обращения: 24.10.2025).
- Категория качественного прилагательного в современном татарском языке. Латфуллина, Ландыш Гиниятовна — 10.02.02. Электронная библиотека авторефератов и диссертаций. URL: https://www.dissercat.com/content/kategoriya-kachestvennogo-prilagatelnogo-v-sovremennom-tatarskom-yazyke (дата обращения: 24.10.2025).
- Сопоставительная грамматика русского и татарского языков. Государственная национальная политика в Республике Татарстан. URL: https://anrt.ru/wp-content/uploads/2018/06/%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%B8-%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B5-1.pdf (дата обращения: 24.10.2025).
- Сравнительная типология прилагательных и наречий в английском, русском и татарском языках. Значение категорий и их применение. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnaya-tipologiya-prilagatelnyh-i-narechiy-v-angliyskom-russkom-i-tatarskom-yazykah-znachenie-kategoriy-i-ih-primenenie (дата обращения: 24.10.2025).
- О морфологических, синтаксических и семантических характеристиках имен прилагательных и слов категории состояния в английском и русском языках. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-morfologicheskih-sintaksicheskih-i-semanticheskih-harakteristikah-imen-prilagatelnyh-i-slov-kategorii-sostoyaniya-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 24.10.2025).
- Имена прилагательные в современном татарском литературном языке. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26645511 (дата обращения: 24.10.2025).
- Сделай существительное из прилагательного на татарском. YouTube. URL: https://www.youtube.com/watch?v=R3n0Q7mE1Sg (дата обращения: 24.10.2025).
- Диссертация на тему «Категория качественного прилагательного в современном татарском языке». disserCat. URL: https://www.dslib.net/russkii-yazyk/kategorija-kachestvennogo-prilagatelnogo-v-sovremennom-tatarskom-jazyke-0.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Новое в английской грамматике [Г.А. Вейхман] (fb2) читать онлайн. CoolLib. URL: https://coollib.net/b/274486/read (дата обращения: 24.10.2025).
- Вопрос 7. Прилагательное. Степень сравнения. Образование прилагательных. Studfile.net. URL: https://studfile.net/preview/6166160/page:2/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Полный текст автореферата диссертации по теме «Частеречная транспозиция (субстантивация) в татарском языке в сопоставлении с русским языком». Человек и Наука. URL: https://cheloveknauka.com/chastarechnaya-transpozitsiya-substantivatsiya-v-tatarskom-yazyke-v-sopostavlenii-s-russkim-yazykom (дата обращения: 24.10.2025).
- Имя прилагательное / Грамматика. russky.info. URL: https://russky.info/369/imya-prilagatelnoe (дата обращения: 24.10.2025).
- Степени сравнений прилагательных в татарском. Азатлык Радиосы. URL: https://www.azatliq.org/a/31575087.html (дата обращения: 24.10.2025).
- ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ. Modern Science and Research — inLIBRARY. URL: https://inlibrary.ru/articles/a3014c27-374a-4e1c-af05-b7789178f000 (дата обращения: 24.10.2025).
- Перевод прилагательный. Русско-татарский словарь Ганиева Ф.А. URL: https://suzlek.ru/translate/ru/tatar/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9 (дата обращения: 24.10.2025).
- Диссертация на тему «Имена прилагательные в современном татарском литературном языке». disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/imena-prilagatelnye-v-sovremennom-tatarskom-literaturnom-yazyke (дата обращения: 24.10.2025).
- Функционально-семантические особенности прилагательных в составе ГЛ. Издательство ГРАМОТА. URL: https://gramota.net/materials/2/2008/1-2/17.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивные прилагательные в татарском и русском языках. Человек и Наука. URL: https://cheloveknauka.com/substantivnye-prilagatelnye-v-tatarskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 24.10.2025).
- Фуат Ашрафович Ганиев – основоположник научной школы в тюркском языкознании. CyberLeninka. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fuat-ashrafovich-ganiev-osnovopolozhnik-nauchnoy-shkoly-v-tyurkskom-yazykoznanii (дата обращения: 24.10.2025).
- Субстантивные прилагательные в татарском и русском языках. Google Books. URL: https://books.google.ru/books?id=0sDNCwAAQBAJ&pg=PA2&lpg=PA2&dq=%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%90.%D0%A4.+%22%D0%A1%D1%83%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%DD1%8B%D0%B5+%D0%B2+%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D1%85.+%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%22.+%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%8C,+2002&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjTzN38x4WHAxV0lYsKHXp7B0kQ6AF6BAgJEAI (дата обращения: 24.10.2025).
- Как образуются степени сравнения прилагательных в татарском языке? Яндекс Нейро. URL: https://yandex.ru/search/pad/nlp/how-to-form-degrees-of-comparison-of-adjectives-in-tatar-language (дата обращения: 24.10.2025).
- Анализ употребления сложных прилагательных для описания человека в современной англоязычной литературе. Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=35035251 (дата обращения: 24.10.2025).
- 100 самых употребляемых татарских прилагательных. Азатлык Радиосы. URL: https://www.azatliq.org/a/30288819.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Вопросы морфологии татарского языка. F. A. Ganiev. Google Books. URL: https://books.google.ru/books?id=QJbWAAAAMAAJ&q=%D0%93%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B+%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8+%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&dq=%D0%93%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2+%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B+%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8+%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwi5hIfC24WHAxW2CRAIHZgDDRsQ6AF6BAgIEAI (дата обращения: 24.10.2025).
- Труды ученых Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова: 1939–2019: Библиогр. указ. Академия наук Республики Татарстан. URL: https://www.antat.ru/ru/izdatelstvo-fen/izdaniya/Trudy%20uchyenyh%20Instituta%20yazyka,%20literatury%20i%20iskusstva%20imeni%20G.%20Ibragimova_1939-2019.pdf (дата обращения: 24.10.2025).
- Вейхман Г.А., Новое в английской грамматике, страница 141. Language Link’s English Online. URL: https://www.englishelp.ru/books/language-link/141-vejkhman-ga-novoe-v-anglijskoj-grammatike-stranica-141.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Г. Вейхман — Новое в английской грамматике. Vse-Knigi.com. URL: https://vse-knigi.com/book/g-vejhman-novoe-v-anglijskoj-grammatike/27/ (дата обращения: 24.10.2025).
- Прилагательные в английском языке (Adjectives). GrammarWay. URL: https://grammarway.ru/grammar/adjectives/types (дата обращения: 24.10.2025).