Грамматическая категория имени прилагательного в английском и татарском языках.(сопоставительный анализ)

Содержание

Введение

Глава 1. Место и роль имени прилагательного в английском и татарском языках.

1.1. Классификация имен прилагательных в английском и татарском языке

1.2. Функции имен прилагательных в английском и татарском языках

1.3. Субстантивация имен прилагательных в английском и татарском языках

Глава 2. Сопоставительный анализ степени сравнения имени прилагательного в английском и татарском языках

2.1. Особенности образования и употребления сравнительной степени в английском и татарском языках

2.2. Особенности образования и употребления имен прилагательных превосходной степени в английском и татарском языках

Заключение

Библиографический список

Содержание

Выдержка из текста

Сопоставительный анализ лексико-семантических и грамматических функций имени прилагательного в английском и татарском языках

2. отдельный класс слов, который обладает данными грамматическими признаками. Так, категория числа понимается в качестве обще грамматического понятия того, что обозначаемые данным словом предметы воспринимаются в качестве разделительного множества этих предметов; и в качестве особого класса слов существительных, которые обладают способностью выражать числовые отношения .

Данная работа посвящена сопоставительному анализу грамматических категорий имени существительного в сравниваемых языках в качестве средства отражения когнитивной картины мира в сознании носителей русского и арабского языков.

Актуальность темы данной работы обусловлена, во-первых, большим интересом лингвистов к проблеме сопоставительного изучения имен прилагательных в разных языках; во-вторых, недостаточным исследованием разных аспектов функционирования прилагательных в русском и английском языках.Цель исследования заключается в том, чтобы провести сопоставительный анализ имен прилагательных в английском и русском языках.

Сопоставительный анализ».2) описать грамматические, семантические, прагматические особенности простого предложения в русском и английском языках;Таким образом, объектом нашего исследования выступает сравнительная характеристика особенностей простого предложения в английском и русском языках, а предметом — собственно простое предложение.

Данное исследование имеет своей целью показать взаимосвязь языка и культуры каждого народа через чередование (алломорфацию) в семантике и грамматических средствах выражения в имени существительного двух исследуемых языках.

Таким образом, цель работы заключается в исследовании и сравнении особенностей имени прилагательного в английском и русском языках.- рассмотреть основные грамматические категории имени прилагательного в русском языке;Объектом исследования в настоящей курсовой работе является имя прилагательное как часть речи, предметом – его отличительные характеристики и черты в разных языках – русском и английском.

— определить индивидуально-авторские особенности концепта JOY/РАДОСТЬ в художественном дискурсе английского и русского языков, выявив его общие и дифференциальные признаки.

Формирование фондов крылатых единиц английского и итальянского языков (сопоставительный анализ)

Теоретическая значимость настоящего исследования – получение результатов, которые могут быть использованы в качестве вклада в в соответствующие разделы теоретической и функциональной грамматики немецкого языка, связанные с употреблением имен прилагательных и его особенностями.

Библиографический список

1.Андрюшкин, А.П. Деловой английский язык. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Дашков и К, 2008. — 332 с.

2.Арцинович, Н.К. Английская грамматика в таблицах. Справочник. М.:Астрель, АСТ, Транзиткнига, 2005. — 112 с.

3.Бездольный, А.В., Токарева, А.Л. Грамматика английского языка. — М.: Военно-космическая академия им. А.Ф. Можайского, 2008. — 327 с.

4.Браф, С., Виттманн, К. Английский за 30 дней. — М.: Астрель, АСТ, 2006. — 234 с.

5.Вейхман, Г.А. Современный английский. Новейший справочник по грамматике. — М.: АСТ, Астрель, 2010. — 320 с.

6.Верба, Л.Г., Верба, Г.В. Грамматика современного английского языка. —

М.: Проспект, 2001. — 368 с.

7.Ганиев, Ф.А. Конверсия в татарском языке. АН СССР Казанский филиал институт языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова. — Казань: Тат. кн. изд., 1985.

8.Ганиев, Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке. – Казань: Тат. кн. изд., 1974.

9.Дмитриев, Н.К. Грамматика башкирского языка. — М., 1948.

10. Дьяконов, О.В. Английский без грамматических ошибок. — М.: Проспект, 2012. — 224 с.

11. Закиев, М.З., Ганиев, Ф.А., Зиннатуллина, К.З. Татарская грамматика. -Казань: ФИКЕР, 1995. – т.2. – 392 с.

12. Исхаков, Ф.Г. Имя прилагательное // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — ч. 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1956.

13. Комаровская, С.Д. Современная английская грамматика. Практический курс. — 2-е изд., испр. — М.: АСТ, 2002. — 400 с.

14. Костенко, В.А. Имена прилагательные в современном татарском литературном языке. — Автореф. канд. дисс., Казань, 2002.

15. Кулиш, В.Г. Самоучитель английского языка. Современная методика интенсивного обучения. — Донецк: ООО ПКФ «БАО», 2009. — 224 с.

16. Курилович, Е. Заметки о значении слова. — ВЯ, 1955, №5.

17. Масюченко, И.П. 222 правила современного английского языка. — М.: БАО-Пресс, 2004. — 448 с.

18. Меграбова, Э.Г. О разрядах имен прилагательных в английском языке. -Горький, 1976г.

19. Миловидов, В.А. Ускоренный курс современного английского языка для начинающих. — 7-е изд. — М.: Проспект, 2008. — 448 с.

20. Мифтахова, И.Г. Развитие грамматической теории в татарском языкознании. Самостоятельные части речи (по татарским грамматикам XIX начала XX вв.). — Автореф. дисс. канд. филол. наук. — Казань, 1998.

21. Мыльцева, Н.А., Жималенкова, Т.М. Универсальный справочник по грамматике английского языка. — 6-е изд., испр. — М.: Глосса, 2005. — 280 с.

22. Новое в английской грамматике / под ред. Г.А. Вейхман. — М.: Высш. шк., 1990.-128с.

23. Оваденко, О.Н. Сам себе учитель английского. — СПб.: Питер, 2010. — 784с.

24. Петрова, А.В., Орлова, И.С. Новый самоучитель английского языка. — М.: АСТ, 2009. — 607 с.

25. Практическая грамматика английского языка / под ред. А.И.Каменский. – ч. 1. – Харьков: ИНЭМ, 2002. – 278 с.

26. Практическая грамматика английского языка / под ред. Л.Ф. Кутузов. — М.: Вече, 1998. – 448 с.

27. Практический курс грамматики английского языка / под ред. Т.Н. Михельсон. – М.: Проспект, 2010. – 255 с.

28. Рубцова, М.Г. Полный курс английского языка. Учебник-самоучитель. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: АСТ, Астрель, 2004. — 544 с.

29. Русско-татарский словарь / под ред. Ф.А. Ганиев. — М.: изд. «Русский язык», 1985.

30. Рыжак, Н.А. Популярная грамматика английского языка. — М.: АСТ, 2007. — 160 с.

31. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции / отв. ред. Э.Р. Тенишев. — М.: Наука, 2002.

32. Татарская грамматика / отв. ред. Академия наук Татарстана. Отделение гуманитарных наук. – Казань: Фикер, 1998.

33. Татарско-русский словарь / отв. ред. Академия Наук СССР. – М.: Изд. «Советская энциклопедия», 1966.

34. Татарско-русский словарь / под ред. проф. Ф.Г. Ганиев. — Казань, 1995.

35. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса. — М., 1988.

36. Теоретическая грамматика современного английского языка / под ред. И.П.Иванов. – М.: Высш. шк.,1981. — 285с.

37. Фомина, И.Н., Фомина, Л.В. Английский язык в алгоритмах. – М.: АСТ, 2007. — 430 с.

38. Цветкова, Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка. — М.: Проспект, 2009. — 168 с.

39. Черненко, Д.В. Английский язык. Интенсивный курс обучения. — Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2007. — 240 с.

40. Черниховская, Н.О., Тейлор, Б. Свободно говорю по-английски. — М.: АСТ, 2012. — 320 с.

41. Шпаковский, В.Ф. Английский язык. — М.: Проспект, 2009. — 124 с.

42. Ястребова, Е.Б., Владыкина, Л.Г., Ермакова, М.В. Курс английского языка для студентов языковых вузов. — М.: Проспект, 2003. — 640 с.

список литературы

Похожие записи