Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский начальный — средний
Содержание
Введение 3
Глава
1. Феномен языковой игры 5
1.1. Понятие языковой игры 5
1.2. Дихотомия нормы и аномалии в языковой игре 11
1.3. Специфика создания языковой игры 14
Глава
2. Языковая игра в англоязычной прессе 21
2.1. Языковая игра в экономических темах 21
2.2. Языковая игра в группе «Война» 24
Заключение 32
Список литературы 33
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить возможные тактики и приёмы употребления аллюзий в английских газетных заголовках, установить степень универсальности и специфичности их использования.
В ходе этой работы ее автор хотел бы выяснить, как функционирует и какую роль играет в заголовке языковая игра на примере бульварной прессы. В результате данной работы автор предполагает сделать вывод об эффективности, актуальности, экспрессивности и частотности использования игры слов в заголовках газеты. Задачи: • Понять значение термина « языковая игра» • Разобрать «языковую игру» как факт исключительности в современной коммуникации • Классифицировать виды «языковой игры» • Проанализировать функции «языковой игры» • Сортировать типы заголовков и их функции • На конкретных примерах исследовать уместность и рациональность использования приемов «языковой игры» в заголовках.
В ходе этой работы ее автор хотел бы выяснить, как функционирует и какую роль играет в заголовке языковая игра на примере бульварной прессы. В результате данной работы автор предполагает сделать вывод об эффективности, актуальности, экспрессивности и частотности использования игры слов в заголовках газеты. Задачи: • Понять значение термина « языковая игра» • Разобрать «языковую игру» как факт исключительности в современной коммуникации • Классифицировать виды «языковой игры» • Проанализировать функции «языковой игры» • Сортировать типы заголовков и их функции • На конкретных примерах исследовать уместность и рациональность использования приемов «языковой игры» в заголовках.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих ученых в области: Воронцовой Ю.А., Блисковского З.Д.,Гридина Т.А., Дридзе Т.В., Дьяченко Л.И., Евстратова С.Б., Ильясова С.М., Кузьмина Н.А., Лазарева Э.А., Лихачев Д.С., Панченко A.M., Понырко Н.В., Мельцер — Евстратова С., Мироненко С.А., химова Е. А., Нахимова Е.А.. Паршин, П. Б. , Руднев В., Соссюр Ф.де., Санников В.З., Фатеева Н.А., Хализев В.Е. Материалом исследования послужили заголовочные комплексы текстов журнала «Огонек» (перечислить номера журналов и год их издания, не менее 5 журналов) (всего (указать количество изученных текстов – не менее 30) текста).
Игра слов в рекламе, как технический способ коммуникации между рекламодателями и аудиторией, играет очень важную роль в привлечении внимания людей. Его исследование становится особо значимым, так как мы сейчас живем в информационном веке, где возникает необходимость корректно передать рекламные тексты, которые созданы в определенной культуре и распространены далеко за ее пределами, этим и определяется актуальность данной работы
Именно газетный текст как связное произведение, которое предназначено для публикации, отобрано и скомпоновано в номере газеты, является сегодня своеобразным культурным «срезом» общества, то есть аудитории, для которой этот текст адресован.Цель данной работы состоит в выявлении современных образных средств семантики англоязычных публицистических текстов печатных средств массовой информации в аспекте особенностей их перевода.Во-вторых, проанализировать на практике особенности перевода производных слов с английского языка на русский с тематической доминантой спорт.
Прецедентные феномены со сферой источником «политика» в современной англоязычной прессе
Список литературы
1. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. — 1987. — № 3. — С. 3-19.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 869 с.
3. Арутюнова Н.Д. «Палка о двух концах», к проблеме семантической редукции в текстах Достоевского // Известия РАН. Серия литературы и языка. — 2005а. — Т. 64. — № 2. — С. 3-14.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико- семантические проблемы. — М.: Едиториал УРСС, 20056. — 384 с.
5. Арутюнова- Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16.-С. 3-42.
6. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. — М.: Русский язык, 1983. — 197 с.
7. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста. — М.: Наука, 1990. — С. 94-107.
8. Всеволодова М.В. О ключевых проблемах категоризации текста // Вестник Моск. ун-та. — 2007. — Сер.
9. Филология. — № 2. — С. 7 — 49
9. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики-1971. — М.: Наука, 1972. — С. 367-395.
10. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики-1972. — М.: Наука, 1973. — С. 349-372.
11. Гак В.Г. О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. — Калинин: Калининск. ун-та, 1978. — С. 1926.
12. Гак В.Г. Об относительности лексикологических категорий в лексикографии // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. — 1987.-№ 6.-С. 33-42.
13. Гак В.Г. Языковые преобразования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
14. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: учеб. пособие. — М.: Флинта, 1997. — 224 с.
15. Земская Е.А. Речевые приемы комического в советской литературе // Исследования по языку советских писателей. — М.: АН СССР, 1959.-С. 215-278.
16. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. — 1996. — № 3. — с. 3-31.
17. Земская Е.А., Китайгородова М.В., Розанова H.H. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. — М.: Наука, 1983. -С. 5-44.
18. Лук А.Н. Юмор, остроумие, творчество. — М.: Искусство, 1977. —
183 с.
19. Майер Н. Мышление человека // Психология мышления / под ред. A.M. Матюшина. — М., 1965. — С. 245-299.
20. Макколи Дж. О месте семантики в грамматике языка // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1981. — Вып. X: Лингвистическая семантика. -С. 235— 301.
21. Маляров Д.В. Системный анализ концепций отечественной синтаксической семантики: автореф. дис. … канд. филол. наук. — Ижевск, 2005.-20 с.
22. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: автореф. дис. … д-ра филол. наук. — М., 1996. — 47 с.
23. Маркова К., Паневова Я. Еще раз по поводу нулевых элементов в структуре предложения // Типологические обоснования в грамматике. К 70-летию проф. B.C. Храковского. — М.: Знак, 2004. — С. 284-299.
24. Марченко Е.П. Полипредикативные сложные предложения как единицы текста // Филологические науки. — 2003. — № 5. — С. 42-48.
25. Молчанова Г. Г. Импликативные аспекты семантики художественного текста: автореф. дис: .. . д-ра филол; наук. — М;, 1990. .— 50 с.
26. Сковородников А.П. О понятии и термине «языковая игра» // Филологические науки. — 2004. — № 2. — С. 79-87.
27. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 544 с.
28. Шиллер Ф. Собрание сочинений: в 7 т. — М.: Худож. лит., 1957. — Т. 6.-346 с.
29. Cutler A. Slips of the tongue and language production. — The Hague: Mouton, 1982.-280 p.
30. DeLancey S. Notes of Agentivi and Causation // Studies in Language. -Vol. 8.- 1984.-P. 181-213
31. Firth J.R. A synopsis of linguistic theory. Studies in linguistic analysis. — Oxford, 1957. — P. 1-32.
список литературы