Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
Содержание
По результатам анкетирования две ведущие позиции занимают непоименованные персонажи. Но имена собственные в данных текстах используются. Поэтому мы рассмотрим антропонимы этой и других выделенных нами групп по следующей схеме:
1. объект смеха;
2. круг используемых имён, преобладающая форма именования;
3. лингвистические причины популярности (фонетические и иные особенности именных форм);
4. экстралингвистические причины (распространённость имени, закреплённый ассоциативный образ, особенности носителей);
5. средства достижения комического эффекта;
6. роль имени собственного в анекдотах данной группы.
Выдержка из текста
В нашей жизни имена собственные играют немаловажную роль и довольно трудно переоценить их значимость. Они реагируют на все изменения, происходящие в жизни каждого человека в отдельности и общества в целом. Таким же свойством – реагировать на изменения во всех сферах человеческой жизни – обладают и анекдоты. Данный жанр современного фольклора имеет весьма широкий спектр средств, служащих для создания особого эффекта – смеха, направленного на определённый объект, иначе говоря, комического. И среди этих средств нередко используются имена собственные, расширяющие в контексте своё предназначение и выступающие не в основной своей функции. С этой точки зрения анекдоты еще недостаточно изучены, что позволяет говорить об актуальности выбранной темы.
Список использованной литературы
Формановская, Н. И. Традиции в употреблении имени как социокультурный феномен национального самосознания/Н. и. Формановская//Журналистика и культура русской речи. – 2009. – № 4. – С. 8-15; Лэн, Сюэфэн. Языковая игра в русском анекдоте/Сюэфэн Лэн//Русская речь. – 2007. – № 6. – С. 56-60; Игнатова, Е. А. Ошибки в транслитерации и транскрипции заимствованных имён собственных и названий/Е. А. Игнатова//Русский язык в школе и дома. – 2008. – № 5. – С. 29-31; Зубкова, Л. И. Русское суффиксальное имя на –ка и его национально-культурное своеобразие/Л. И. Зубкова//Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 1. – С.103-106. и др.