Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение 2
Глава I. Теоретическая грамматика имен прилагательных в современном немецком языке 5
1.1 Функционализация имен прилагательных в процессах атрибуции и предикации в современном немецком языке – теоретические аспекты 5
1.2 «Das Adjektiv» и «Das Wiewort» — имя прилагательное как часть немецкой речи. Основные грамматические категории имени прилагательного немецкого языка – разряды и степени сравнения 9
1.3 Морфологические категории и модели образования имен прилагательных немецкого языка – теоретические и практические аспекты 13
Выводы по Главе I 19
Глава II. Практические аспекты исследования основных грамматических категорий имен прилагательных немецкого языка 22
2.1 Склонение немецких имен прилагательных. Основные типы склонения 22
2.2 Механизмы субстантивации имен прилагательных немецкого языка – практические аспекты 26
Выводы по главе II 28
Заключение 30
Литература 31
Приложения 33
Выдержка из текста
Современные теории классического языкознания и смежных с ним дисциплин рассматривают функцию предикации в мышлении и речи как одну из важнейших рефлекторных моделей не только познания и понимания внешней по отношению к индивиду действительности, но и экспликации им внутреннего содержания мышления в речь и коммуникацию, в которых предикация практически исключительным образом выполняет «influxus reciproci functio» («функция соотнесения» — лат.) понятия об объекте к наличию и отсутствию у него тех или иных признаков, качеств, свойств, состояний, включенности его в тот или иной процесс, событие, ситуацию, выражаемую формально через субъект – предикатные парные связи, множественно институционализированные в грамматике естественного языка.
В своей известной работе 1879 года «Begriffsschrift» («Исчисление переменных» — нем.) великий немецкий логик и математик Готлоб Фреге впервые поставил вопрос о несовпадении понятий «Sinn» («смысл» — нем.) и «Bedeutung» («значение» — нем.) в системах, использующих аппарат знако – символического описания и формулирования вывода, к числу которых сам Фреге отнес формальную логику первого порядка, математику и систему языка. Ключ к установлению факторов корреляции и демаркации смысла и значения в системах такого типа мог быть найден через понимание истинной сути формирования связей, определяющих особенности построения моделей предикации, что побудило Фреге к созданию логической системы высшего (нежели логика высказываний) порядка, а именно – логики предикатов, в которых возможности самого акта предикации и сферы логической допустимости действия предикатов задавались знаковыми структурами особого типа – кванторами, введение которых в аппарат логики первого порядка позволяло преобразовывать логически незавершенные
функционально – предикатные связки в логически завершенные высказывания.
Грамматика естественного языка, в отличие от систем формальной логики первого и высшего порядков не предполагает использование единиц языка именно такого характера в явном (эксплицитном) виде, однако, формирование смысла в субъект – предикатных грамматических конструкциях естественного языка не может быть задано произвольно (если только это не метафора или какой-либо иной конструкт с инвертной семантикой), и предполагает использование правил, подобных правилам логики предикатов Г.Фреге, реализуемых в языке хоть и имплицитно, но столь же необходимо, как и в логике. Современный немецкий язык, как один из естественных языков с одной из самых «логически стройных» грамматических систем, также не является в этом отношении исключением, — скорее даже наоборот. Одной из частей немецкой речи, наиболее активно используемой для формирования грамматических отношений и моделей предикации, является немецкое имя прилагательное. Все эти вышеизложенные особенности и определили актуальность настоящего исследования.
Актуальность настоящего исследования – связана с изучением и анализом особенностей формирования субъект – предикатных связей и отношений в высказываниях немецкого языка посредством использования имени прилагательного.
Цель настоящего исследования – определяется его актуальностью и может быть определена как всестороннее изучение роли и функций имени пригагательного как основного средства предикации в современном немецком языке.
Задачи настоящего иссдедования – связаны с его целью и могут быть определены в отношении имен прилагательных немецкого языка как нижеследующее:
1. Изучение и анализ возможных значений в языке и речи
2. Исследование функций и возможных вариантов использования в грамматических конструкциях и предложениях языка
3. Исследование особенностей морфологии и моделей деривации
4. Определение основных типов и видов и их последующая классификация
5. Исследование особенностей синтаксиса предикативных конструкций с именами прилагательными, а также особенностей сочетаемости с другими частями речи
6. Исследование грамматической роли и функции имени прилагательного в процессах атрибуции и предикации в языке и речи.
Объект настоящего исследования – имена прилагательные немецкого языка и содержащие их выражения немецкого языка.
Предмет настоящего исследования – функционально – грамматические особенности использования имен прилагательных немецкого языка в отношении прагматики, семантики и синтаксиса.
Теоретическая значимость настоящего исследования – получение результатов, которые могут быть использованы в качестве вклада в в соответствующие разделы теоретической и функциональной грамматики немецкого языка, связанные с употреблением имен прилагательных и его особенностями.
Практическая значимость настоящего исследования – получение результатов практического анализа выражений языка и языковых конструкций, которые могут быть использованы в составлении учебной и учебно-методической литературы по изучению соответствующих разделов лексикологии, терминологии и практической грамматики современного немецкого языка.
Структура настоящего исследования – работа состоит из введения, основной части, заключения и списка использованной литературы. Основная часть состоит из двух глав, теоретической и практической, имеющих собственное внутреннее разделение на отдельные параграфы.
Список использованной литературы
1. Артемова Н.А. Грамматика немецкого языка – М.: Эксмо – Пресс, 2014, 112 с., ISBN: 978-5-699-69561-4
2. Баева А. Грамматика современного немецкого языка: морфология – учебное пособие для учащихся ВУЗов – С/Пб.: Питер, 2014, 211 с., ISBN: 5846501621; ISBN-13(EAN): 9785846501621
3. Власова Т.Г. Грамматика немецкого языка: морфология – код доступа URL: http://book-point.net/grammatika-nemeckogo-yazyka-morfologiya-pravila-i-uprazhneniya
4. Зиндер Л., Строева Т. Историческая морфология немецкого языка – Л.: Просвещение (Ленинградское отделение), 1968, 264 с.
5. Калмыкова Г.А. Теоретическая грамматика немецкого языка: Морфология – М.: Букинист, 2006, 317 с.
6. Наумова Н. Немецкие предлоги – М.: Айрис – Пресс, 2015, 239 с. ISBN 978-5-8112-6119-2
7. Рассел Д. Прилагательное в немецком языке – М.: Книга по требованию, 2013, 101 с., ISBN 978-5-5096-1164-3
8. Россихина Г. Немецкое прилагательное в упражнениях – М.: Лист, 2004, 184 с., ISBN: 5-7871-0201-0
9. Скрипкина Г., Хакимова Л. Грамматика немецкого языка. Морфология: правила и упражнения – М.: Антология, 2006, 215 с., ISBN: 5-94962-118-2
10. Ярушкина Т. Основы грамматики немецкого языка – М.: Каро, 2015, 256 с., SBN: 978-5-9925-1077-5
Интернет – источники
11. http://online-teacher.ru/blog/имя-прилагательное-немецкий
12. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1605431
13. http://kopilkaurokov.ru/russkiyYazik/uroki/konspiekt-uroka-russkogho-iazyka-rol-imion-prilaghatiel-nykh-v-iazykie
14. http://sov.opredelim.com/docs/99700/index-3230-1.html
15. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1605431
16. http://deutsch-sprechen.ru/прилагательные-в-немецком-языке/
17. http://www.dissercat.com/content/realizatsiya-grammaticheskikh-kategorii-imeni-prilagatelnogo-v-ostrovnom-nemetskom-govore
18. http://www.web-globus.de/articles/imya_prilagatelnoe_v_nemetskom_yazyke
19. http://deseite.ru/suffiksyi-prilagatelnyih-i-narechiy-v-nemetskom-yazyike/
20. http://book-science.ru/humanities/linglang/deutsch/imja-prilagatel-noe-v-nemeckom-jazyke.html
21. http://www.languagelink.ru/
22. http://www.de-online.ru/index/grammatika/0-7