Содержание

Введение

Глава 1. Имя человека в антропонимической формуле

ИМЯ СОБСТВЕННОЕ

АНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА

ЗНАЧЕНИЕ ИМЕН У НАРОДОВ МИРА

Глава 2. Имя человека в мифе

МИФОЛОГИЯ ИМЕНИ

ФОЛЬКЛОРНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О МАГИИ ИМЕНИ

Заключение

Список литературы

Содержание

Выдержка из текста

Имена собственные в оригинале и переводе

Уголовный кодекс Республики Беларусь, по сравнению с УК Респуб¬лики Казахстан, имеет значительно больше отличительных особенностей от УК РФ. Особенности заключаются в конструкции статей, предусматри¬вающих ответственность за посягательство на государственную тайну, их расположении в разных главах.

Особенности перевода английских прецедентных имен на русский язык

ГЛАВА I. БАНКОВСКАЯ ТАЙНА………………………………….5 Понятие и содержание банковской тайны…………………….5 Соотношения банковской и коммерческой тайны………….

Список литературы

1.Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1979.

2.Гафуров А. Имя и история. М., 1987.

3.Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур. М., 2001.

4.Иванов В.В., Топоров В.Н. Индоевропейская мифология. // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т.1 М., Сов. Энциклопедия, 1991. С.527-533.

5.Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Миф – имя – культура // Лотман Ю.М. Избранные статьи в трех томах.Т.I . Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин, 1992. С. 58-75.

6.Мечковская Н.Б. Язык и религия: Пособие для студентов гуманитарных вузов. М., 1998.

7.Мухина В. С. Личность: мифы и реальность. Екб., 2007.

8.Системы личных имен у народов мира. Отв. ред. М.В. Крюков. М., 1986.

9.Суперанская А.В. Имя и эпоха. // Историческая ономастика. Отв. ред. А.В. Суперанская. М., 1977.С. 7-26.

10.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 2009.

11.Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1995.

12.Этнография имен: Сборник статей. Отв. ред.: В. А. Никонов, Г. Г. Стратанович. М., 1971.

список литературы

Похожие записи