Пример готовой курсовой работы по предмету: Культурология
Содержание
Содержание
Введение 3
1 Интертекстуальность как явление культуры 5
1.1 Источники понимания интертекстуальности 5
1.2 Интертекстуальность в кинематографическом анализе 9
2 Интертекстуальный анализ фильма «Левиафан» 11
2.1 «Левиафан» как пример творчества А. Звягинцева 11
2.2 «Левиафан» как пример интертекстуальности в кинематографе 13
Заключение 18
Список использованной литературы 20
Выдержка из текста
Введение
В настоящее время остро стоит вопрос как плагиата как такового, так и своего рода «перетекания» мысли одного автора в творчество другого. Однако данное явление необязательно связано именно с плагиатом, оно также может представлять собой интертекстуальность, которая широко представлена даже у таких выдающихся творцов мысли и слова как Александр Сергеевич Пушкин. Неудивительно, что подобное соотношение одного произведения с другим вызывает двоякую реакцию у читателя или зрителя. Подробно изученное литературоведением, культурологией и лингвистикой, данное явление используется также в кинематографе, однако там проследить связь гораздо сложнее, так как видение цветовой гаммы и раскадровки киноленты у разных режиссёров может совпадать. Соответственно, актуальность данного исследования объясняется возросшим интересом к интертекстуальности как культурному феномену, а также малой освещённости её использования при анализе фильмов.
Целью данного исследования является изучение интертекстуальности в русской киноленте «Ливиафан». В соответствии с целью были установлены следующие задачи:
- определить понятие «интертекстуальность» с точки зрения различных исследователей;
- проследить зарождение и развитие данного феномена культуры;
- изучить интертекстуальность в кинематографе;
- изучить творчество Звягинцева;
- проанализировать киноленту «Левиафан» с обозначенной позиции.
Таким образом, объектом исследования является интертекстуальность в кинематографе, а предметом – интертекстуальность в фильме.
В качестве методов исследования были выбраны метод реферирования, контент-анализ и интертекстуальный анализ киноленты.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объём курсовой составляет 21 страниц.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989.
2. Баширова Н.З. Интертексты в современных английских газетных статьях (на материале произведений В. Шекспира) / Знание. Умение. Понимание. – Татарстан, 2008. — № 4.
3. Булин А.П. Художественные образы Ф.М. Достоевского. — М., 1974.
4. Волкова Л.Д. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». – Л., 1977.
5. Гоголь Н.В. Петербургские повести. – Л., 1979.
6. Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод. — М., 2003.
7. Кройчик Л.Е. Неуловимый Чехов: этюды о творчестве писателя. – Издательство Воронежского государственного университета, Воронеж, 2007.
8. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. – Екатеринбург-Омск, 1999.
9. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности. – М., 2007.
10. Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. — М., 2000.
11. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. – М., 2009.
12. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. – М., 1993.
13. Звягинцев А. Дыхание Левиафана / Интернет-ресурс: http://az-film.com/ru/Publications/220-Dihanie-Leviafana.html Просмотр от 21.05.2015.
14. http://os.colta.ru/cinema/events/details/30527/ Просмотр от 21.05.2015.
15. Kristeva J. Semeiotike: Recherches pour une semanalyse. – P., 1969.