Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава
1. Синтаксис современного английского языка
1.1. Общая характеристика синтаксических единиц английского языка
1.2. Порядок слов в английском предложении
Выводы к главе 1
Глава
2. Инверсия в современном английском языке
2.1. Определение инверсии в лингвистике, ее функции
2.2. Виды инверсии в английском языке
Выводы к главе 2
Глава
3. Инверсия как средство выражения экспрессивности в английском языке
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся стилистической инверсии в современном английском языке и ее передача на русский язык играют важную роль в понимании текста.
языке
выражение модального значения «предложения» в современном английском языке
Теоретическую базу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей, таких как Е.А. Бурая, В.В. Гуревич, О.В. Ершова, В.Я. Плоткин, А.Н. Рудяков, Д. Томпсон, С.С. Хромов и другие.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Работы отечественных методистов и лингвистов
1.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования).
– Л.: Просвещение, 1981. – С. 112.
2.Ахманова О.С. Cловарь лингвистических терминов [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/_11.htm
3.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 2002. – С. 32.
4.Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://project.phil.spbu.ru/lib/data/ru/vinogradov/syntax.html
5.Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 96.
6.Иванова Т.В. Проблема перевода эмфатических конструкций, выраженных инверсией, уступительными придаточными предложениями: (на материале английского языка) / Т.В. Иванова // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. – Уфа, 2008. – C. 31– 35.
7.Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. — М.: Высш. школа, 1981. — С. 100 – 282.
8.Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1971.
9.Карапетян М.В. Лекции по теоретической грамматике английского языка. – Владимир, 2008.
10.Ковтунова И.И. О понятии инверсии // Проблемы современной филологии. – М., 1965. – С. 167— 171.
11.Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высш. шк., 1990. – С. 148.
12.Малинович Ю.М. Порядок слов как синтаксическое средство организации эмоционально-экспрессивных предложений немецкого языка // Лингвистические исследования. – М.: 1989. – С.125.
13.Мамедов Р.С. Сопоставительно-типологический анализ категории инверсии в английском и азербайджанском языках: Диссер. на соиск. степени канд. филолог. наук. – Баку, 1984. – 154 с.
14.Матезиус В.О. так называемом актуальном членении предложения// Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. – М.: 1976. – С. 239.
15.Онищенко М.С. Инверсия в английском языке: методология и прагматика перевода на русский // Acta Linguistica. – Vol. 4. – № 1 (2010).
[Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.actalinguistica.com/arhiv/index.php/als/article/view/265/400
16.Перехода Е.И. Cтилистическая инверсия в современном английском языке. [Электронный ресурс].
Режим доступа: www.gramota.net/materials/1/2009/2-3/50.html
17.Синтаксис современного русского языка: учебник для филологических специальностей университетов СНГ / Г.Н. Акимова, С.В. Вяткина, В.П. Казаков, Д.В. Руднев; под ред. С.В. Вяткиной. – СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — 347 с.
18.Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М., 1957. – 284 с.
19.Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская Энциклопедия, 1990. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/index.html
Работы зарубежных методистов и лингвистов
20.Адмони В.Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики. – Л.: Наука, 1988.
21.Энциклопедический словарь английского языка. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/syntax
22.Chomsky N. Syntactic Structures. – Gravenhage, 1957.
23.Chung Ch. Mixed Functional Properties in English Stylistic Inversion. Dongseo University, 2002. – URL: http://cslipublications.stanford.edu/HPSG/2/chung-inv 1-pn.pdf
Литература, послужившая материалом исследования
24.Каушанская В.Л., Ковнер Р.Л., Кожевникова О.Н, Прокофьева Е.В., Райнес З.М., Сквирская С.Е., Цырлина Ф.Я. Грамматика английского языка (Сборник упражнений).
– М.: Просвещение, 2000. – 139 с.
25.Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=2317&p=1
26.Rowling J.K. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.readanybook.com/ebook/harry-potter-and-the-sorcerer-s-stone-68
список литературы