Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Оглавление
Введение
Жизненный и творческий путь Дж. Оруэлла
Теоретическое обоснование работы
Стилистический анализ фрагмента романа Дж. Оруэлла «Скотный двор»
Заключение
Список использованных источников
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Содержание
Выдержка из текста
Объектом исследования послужило художественное произведение на английском языке «Поправка-22», автор Джозеф Хеллер (“Catch-22” byJosephHeller) и его переводы на русский язык, выполненные А. А. Кистяковским и В. Мачулис.
Теоретическую основу исследования составили труды зарубежных и отечественных ученых в области философии, культурологии, лингвистики и литературоведения – таких как С.Г. Агапова, П. Анчев, М.М. Бахтин, А. Безансон, В.С. Библер, Ю.А. Борисенко, В.С. Воронин, Л.А. Долбунова, И.В. Зиновьев, Б.А. Ланин, В.А. Лекторский, И.Д. Лукашенок, А.Ф. Любимова, А.Л. Мортон, О.Н. Недосека, О.Б. Сабинина, А.Ю. Смирнов, М.И. Шадурский и др.
В нашем исследовании мы опирались на следующие труды: Безансон А. Оруэлл, или Оправдание зла//Безансон А. Извращение добра. – М.: МИК, 2002; Зверев А. М. «Скотный Двор» Джорджа Оруэлла//Энциклопедия мировой литературы. – СПб.: Невская книга, 2000. – 656 с.; Красовский В. Е. Литература. Справочник абитуриента. – М.: АСТ, 2002; Недошивин В. Можно ли погасить звёзды? Проза отчаяния и надежды Джорджа Оруэлла// Оруэлл Дж. Проза отчаяния и надежды: Роман, сказка, эссе.
Глава 2 Исследование вербальной репрезентации концепта «Свобода» в повести ДЖ. Оруэлла «Скотный двор»
2. Оруэлла «Скотный двор» 22
Новизна исследования заключается в том, что проблема, которая рассматривается в данной работе, недостаточно хорошо изучена, и необходимо провести детальное описание лексических средств выразительности в произведении Артура Голдена «Мемуары гейши». Поэтому данная тема исследования является актуальной.
Сопоставительный анализ дает возможность расчленить произведение на отдельные элементы с рассмотрением каждого из них в отдельности. Затем синтез объединяет все данные, полученные в результате анализа.
В настоящий момент насущным является не столько продолжение дискуссий об этом феномене ХХ столетия, сколько необходимость, обобщая опыт его осмысления в западном и отечественном литературоведении, дать по возможности цельный «этюд» этого явления, «создаваемый с натуры с целью ее изучения». В данной работе историко-литературные и теоретические аспекты постмодернизма представляются первостепенными. Их освещение основа последующего анализа художественного текста романа Джона Фаулза «Коллекционер» и возможности типологического обобщения с точки зрения и теоретической, и практической поэтики творчества.
Немаловажную роль в данном процессе играют стилистические приёмы, а среди них и сравнение. В таком контексте поэзию можно охарактеризовать как структурированное изложение текста с использованием стилистических приёмов.перечислить и дать характеристику стилистическим приемам, используемым в стихосложении;
Список использованных источников
1.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с.
2.Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. – М.: Педагогика, 1975. – 468 с.
3.Знаменская Т. А. Стилистика английского языка. Основы курса / Stylistics of the English Language: Fundamentals of the Course. – М.: ЛКИ, 2008. – 224 с.
4.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 286 с.
5.Игошева Т. В.Современная русская литература. Учебное пособие к курсу лекций «Введение в современную литературу». – Великий Новгород, 2002
6.Кьеркегор С. О понятии иронии. – М.: «Логос», 1993. ? № 4
7.Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. – М.: Феникс, 1998. – 258 с.
8.Морозов А. А. Пародия как литературный жанр. – М.: Наука, 1997. – 101 с.
9.Оруэлл Дж. Материал из Википедии — свободной энциклопедии [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Оруэлл, свободный
10.Оруэлл Дж. Материал из Лаборатории Фантастики [Электронный ресурс]: Режим доступа: http://fantlab.ru/autor 238, свободный
11.Пивоев В. М. Ирония как феномен культуры. – Петрозаводск, 2000
12. Сергиенко А. В. Языковые возможности реализации иронии как разновидности импликации в художественных текстах: Автореф. дис. … канд. филолог. наук. – Саратов, 1995. – 19 с.
13.Тупичекова М. П.Проблема комического в советской прозе 60-70-х годов: (В. Шукшин, В. Белов): Автореф дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. – М.: Изд-во МГУ, 1987
14. Bloom H. George Orwell’s Animal Farm. – Infobase Publishing, 2009. – С. 25. – 166 с.
15.Brown R. H. A poetic of sociology. – Cambridge, 1997. – P. 73
16. Firchow P. E. Modern Utopian Fictions from H. G. Wells to Iris Murdoch. – CUA Press, 2008. – С. 11. – 203 с.
17.Galperin I. R. Stylictics. – Moscow: Vysshaja shkola, 1981. – 316 p.
18.Sharpe R. B. Irony in the drama. – The University of North Carolina, 1999
список литературы