Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Содержание
Введение
Глава
1. Роль сокращений в английском языке
Глава
2. Употребление и классификация сокращений в английском языке
2.1 Употребление сокращений
2.2 Классификация сокращений
2.2.1 Типология сокращений
2.2.3 Классификация сокращений
Слоговые сокращения
Сложнослоговые сокращения
2.3 Способы перевода сокращений
Полное заимствование (калька)
Транслитерация
Транскрибирование.
Звуко-буквенное транскрибирование.
Перевод полной формы.
Перевод и транскрибирование.
Перевод полной формы и создание на его основе русского сокращения.
Глава 3 Сокращения в интернете и СМС
3.1 Специфика интернет и СМС общения. Психологический аспект.
3.2 Специфика интернет и СМС общения. Лингвистический аспект.
3.3 Специфика английского интернет и СМС — сленга
3.4 Причина возникновения интернет и СМС – аббревиатур
3.3.1 Возникновение интернет-аббревиатур
3.3.2 Возникновение СМС-аббревиатур
Словарь наиболее популярных английских интернет и СМС-сокращений
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
На современном этапе в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях используются многочисленные сокращения. Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании, в связи с этим возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Аббревиатуры (акронимы), в том числе иноязычные, в настоящее время получили большое распространение в компьютерной среде.
На современном этапе в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях используются многочисленные сокращения. Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании, в связи с этим возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Аббревиатуры (акронимы), в том числе иноязычные, в настоящее время получили большое распространение в компьютерной среде.
В качестве материала исследования был выбран корпус немецких сокращений – аббревиатуры разных структурно-семантических типов, которые были собраны путем целенаправленной выборки из сообщений на форумах и в социальных сетях. Исследование проводилось на материале немецкоязычных текстов интернет-форумов и социальных сетей, текстовых сообщений Интернет-коммуникации, обеспечив целостное восприятие моделей сокращений и отразив специфику их употребления в речи пользователей персональных компьютеров.
С каждым годом все больше человек осваивают работу и общение в интернет-пространстве.Массовое становление и развитие информационных технологий и явление сети Интернет во второй половине двадцатого века дало возможность людям всего мира шагнуть на новый уровень общения и межличностных коммуникаций, использование которых обусловлено компьютером. Для вербального виртуального общения характерны такие виды коммуникативного поведения, как «флейм» (разжигание конфликтов между пользователями), «флуд/оффтопик» (сообщения, не относящиеся к установленной теме обсуждения), «спам» (рассылка сообщений рекламного характера), «холивор» (горячий спор между приверженцами равнозначных точек зрения по определенному вопросу) и «сетевой троллинг» (сетевая провокация для достижения определенной цели).
В процессе исследования нами были изучены работы различных авторов, таких как: Пономарев Н.Ф., Бердников И.П., Первушина Е.А., Стрижова А.Ф., Березняков Д.В., Кузьменкова М.А., Душкина М.Р., Романов А.А., Кузьменкова М.А..
Область содержания данных понятий постоянно обогащается все новыми явлениями и процессами, их определения продолжают уточняться, но они еще остаются достаточно общими. В то же время, использование научного подхода требует строго определения используемых понятий. Выполнение этой работы требует анализа основных отличительных характеристик экономической деятельности, реализуемой с помощью интернет-средств, которая может быть обозначена как электронный бизнес.
Поскольку крупные и сложные организации часто сталкиваются с ситуа-циями неопределенности, понятие репутации особенно значимо для них. Именно поэтому репутация больше волнует не широкую публику, а профессионалов, которые по роду своей деятельности взаимодействует не с созданным образом, а с реальным объектом, скрывающимся за фасадом удачного образа.
В качестве теоретической основы были выбраны научные труды Джима Эйтчисона, Джона Филиппа Джонса, Панкрухина, Бокарева и др. Интересный подход к изучению интернет-рекламы был найден Бокаревым. Он описывает наиболее часто встречающиеся виды рекламы в интернете и рассказывает об особенностях ее применения. Достаточно хорошо разработана проблема определения понятий в области интернет-рекламы у Панкрухина. Более широкую рекламную область рассматривали Джим Эйтчисон, Джона Филипп Джонс и другие зарубежные ученые. Они занимались разработкой теории в достаточно большой рекламной области, затрагивающей проблемы применения и вопросы эффективности, занимались проблемой разработки теории применения рекламы.
Практическая ценность данной работы обусловлена возможностью применения основных положений и материалов работы в практике преподавания таких лингвистических дисциплин, как лексикология, стилистика, перевод в сфере профессиональной коммуникации (трейдинга).
82% студентов и школьников имеют компьютер дома,
6. пользуются им в институте и в школе, 2% -у друзей, 5%- у родителей на работе, 2,5% — в Интернет — кафе и клубах 2,3% — не пользуются персональным компьютером вообще. Вопрос состоит в том, что и зачем ищут в Интернет. Анализ роли интернета в жизни и развитии дошкольника и школьника
Цель данной работы – исследовать особенности рекламы в Интернет-пространстве.Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что в работе исследуются понятия и особенности рекламы в Интернет-пространстве.
Список литературы
1. Андросова О.Е. Аббревиатуры в интернет-сленге: их функции и классификация // Современная парадигма лингвистических исследований: методы и подходы. — Стерлитамак, 2007. — C. 9-13.
2. Баринова С.О. Слоговые и сложнослоговые английские сокращения, используемые в сети Интернет // Изв. РГПУ им. А.И.Герцена. Аспирантские тетради. — 2008. — № 30(67).
- С. 18-20 ; То же [Электронный ресурс].
– URL: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/barinova_30_67_18_20.pdf (12.12.09).
3. Баринова С.О. Типология англоязычных сокращений, используемых в сети Интернет : автореф. дис. … канд. филол. наук / Баринова С.О. — Воронеж, 2008. — 22 с.
4. Вишнякова Е.А. Электронное письмо как способ диалогического воздействия // Изв. ТулГУ. – Тула : Изд-во ТулГУ, 2006. – Вып. 6. — С. 38-47.
5. Как появился интернет-жаргон и что означают некоторые сокращения? [Электронный ресурс]
/ подгот. Б. Поддубный // Школа Жизни.ру : ежедн. познават. журн. – СПб., 2000— 2009. — URL: (12.12.09).
6. Кононенко А.П. Заимствованные сокращения как выражение экономии языковых средств : на материале англ. и рус. яз. : дис. … канд. филол. наук / Кононенко А.П. – Ростов н/Д, 2006. – 168 с.
7. Костерина О.Н. Лексические сокращения в современном английском языке : структурный и прагматический аспекты : дис. … канд. филол. наук / Костерина О.Н. – СПб., 2005. – 170 с.
8. Лепшеева Н.А. Наблюдения за стилистическими особенностями языковой реализации русскоязычных и англоязычных чатов // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. — Курск, 2006. — Вып. 14. — С. 44-47.
9. Никитин М.В. Семантические особенности Интернет-сообщений // Школа. Вуз. Наука : материалы XL науч. конф. аспирантов и студентов, г. Бирск, 21-22 нояб. 2002 г. — Бирск, 2003. — Ч. 2. — С. 140-143
10. Обухова О.В. Социокультурные факторы формирования лексики интернета : на материале англ. яз. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Обухова О.В. – М., 2007. – 24 с.
11. Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смирнов Ф.О. ; Яросл. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. — Ярославль, 2004. — 22 с.
12. Школовая М.С. Некоторые особенности видеовербальных текстов межличностной коммуникации в сети Интернет // Изв. Тул. гос. ун-та. – Тула : Изд-во ТулГУ, 2006. – Вып. 6. — С. 298-303.
13. Anglemark L. «well folks im signing off here» — vocatives in chat room conversation // Dialogic language use. — Helsinki, 2006. — p. 295-303.
14. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка
15. Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов / Д.И. Алексеев // Развитие словообразования современного русского языка.3 изд.М., 1977. — с.107, 202-205, 302-307.
16. Апполова М. А. Грамматические трудности перевода – М, 2004г. – с.77-79.
17. Борисов В.В. Аббревиация и акронимия. Военные и научно-технические сокращения в иностранных языках / Под ред. А.Д. Швейцера. М, 2004г. – с. 132-135.
18. Войкунский А.Е. Феномен зависимости от Интернета // Гуманитарные исследования в Интернете / Под ред. А.Е. Войскунского. М, 2000. С 100-131.
19. Бергельсон, Межкультурная коммуникация как интеракция лингвокультурных моделей
20. С. А. Никитин, М. Ю. Авдонина ПРИЕМЫ ЗАПИСИ СООБЩЕНИЯ SMS: УПОДОБЛЕНИЕ ЦИФР БУКВАМ РУССКОГО ЯЗЫКА
21. Email etiquette // Метод. мозаика : прилож. к журн. «Иностр. яз. в шк.». — 2007. — № 7. — С. 16-17.
22. Goumovskaya G. Stylistic Differentiation of English Vocabulary. New language varieties // English. — 2008. — № 1. — C. 9-10.
23. Internet [Electronic resource]
// Abbreviations.com : [site].
– [S.l.], 2004-2007. — URL: (12.12.09).
24. Zitzen M. Chat and conversation: a case of transmedial stability? / M. Zitzen, D. Stein // Linguistics : an interdisciplinary j. of the lang. sciences. – Berlin ; New York, 2004. — Vol. 42, № 5. — P. 983-1021. — Bibliogr.: p. 1019-1021
список литературы