Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1 СУЩНОСТЬ ГРАФИЧЕСКОЙ ОБРАЗНОСТИ И ПРИЕМЫ

ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 4

2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРАФИЧЕСКОЙ ОБРАЗНОСТИ В АНГЛИЙСКИХ

РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ 8

2.1 Использование прописных и строчных букв для создания графической

образности в рекламных текстах 8

2.2 Сознательные орфографические ошибки для создания графической

образности 11

2.3 Многократное написание букв, устаревшие написания и сокращения

слов для создания графической образности в тексте 12

2.4 Игра слов для создания графической образности 18

3 РОЛЬ ГРАФИЧЕСКОЙ ОБРАЗНОСТИ В ВИЗУАЛЬНОЙ ПОЭЗИИ 20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 27

ПРИЛОЖЕНИЯ 29

Выдержка из текста

Актуальность темы работы. Настоящее исследование, имеющее коммуникативно-прагматическую и когнитивно-дискурсивную направленность, обращено к проблеме анализа и интерпретации невербальных (графических) компонентов, письменно зафиксированных в английском тексте. Невербальные компоненты текстовой информации характеризуются высокой степенью антропоцентризма, поскольку они, во-первых, уже на визуальном уровне восприятия обращают на себя внимание читателя; во-вторых, обладают графической образностью; в-третьих, установление и анализ их взаимосвязи с вербальной частью сообщения, а также интерпретация их собственных, в том числе коннотативных и экспрессивных значений, являются задачей именно читателя. Именно поэтому тема данной работы является актуальной и своевременной.

Целью работы выступает изучение использования графической образности в английских текстах.

Исходя из цели и темы работы, возникают следующие задачи:

— рассмотреть сущность и методы использования графической образности в английских текстах;

— изучить использование графической образности в рекламных англоязычных текстах;

— рассмотреть роль графической образности в английской визуальной поэзии.

Предметом исследования выступает стилистика английского языка. Объектом работы выступает графическая образность в английских текстах.

К использованным в исследовании методам относятся: описательно-аналитический метод и метод сравнительно-сопоставительного анализа. Также для решения поставленных в работе задач были использованы: 1) метод контекстуального и дискурсивного анализа; 2) метод интерпретации текста с обязательным учетом его невербального компонента; 3) метод количественного анализа пунктуационных и других графических знаков.

Список использованной литературы

1. Алексеев Д.И. Из истории русской аббревиации (графические сокращения X-XVII веков) // Вопросы диалектологии и истории русского языка. М., 2015, с. 72-73.

2. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М., 2013. 128 с.

3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2012. — 384 с.

4. Бару, М. Стихография [Электронный ресурс]. Платформа : сетевой проект, выставка визуальной поэзии. 2013-2014. URL: http:// platform.net slova.m/show.php?a=Barn&p=2003.

5. Белоусов, А. В. К вопросу о линейности языкового знака // Человек в зеркале языка. Вопросы теории и практики : сб. ст., посвящ. 100-летию со дня рожд. член-корр. АН СССР Ф. П. Филина / отв. ред. А. П. Юдакин, акад. РАЕН. Кн. 3. М., 2014. С. 76-86.

6. Гик, Ю. Визуальная поэзия. Теория и практика [Электронный ресурс] // Черновик. Смешанная техника. 2014. Вып. 19. URL: http://www.chemovik.org/main.php?mam= find&first=23&nom;.

7. Дубенец Э.М. Лексикология современного английского языка. Москва: Глосса- Пресс, 2012, 192 с.

8. Зиндер Л. Р. Очерки общей теории письма. М., 2015.

9. Иванова Н. К., Мощева С. В. Интенциональный аспект рекламного дискурса: фонетико-орфографические особенности. М., 2011.

10. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М., 2012. С. 287-301.

11. Копейкина Н. Е. Коммуникативно-праг-матический аспект экспрессивности инсти-туционального рекламного слогана: Авто- реф. дис. … канд. филол. наук. М., 2014.

12. Мощева С. В. Другая норма или языковая ошибка // Русская словесность. 2014. № 6. С.58-62.

13. Мощева С.В. Система письма в английском языке и современный узус: язык, виртуальная коммуникация, реклама. Монография. Москва: РИОР: ИНФРА-М 2014, 238с.

14. Сапогова Л.И. Опыт семантико-стилистического сопоставления морфемных усечений с прототипами: автореф. диссертации канд. филол. наук. Тула 2011, с. 36.

15. Слуцкая, К. А. Структурно-семиотиче-ские аспекты русскоязычной и англоязычной визуальной поэзии : автореф. дис. … канд. фи- лол. наук. Тюмень, 2011.

16. Хархур, Т. Слияние поэзии и живописи [Электронный ресурс] // ЛИМБ: Журнал современной поэзии. 2012. Вып. 12. URL: http://limb. dat.ru/No12/essay/harhur2.shtml.

17. Soit, M. E. Concrete Poetry, a World View [Электронный ресурс]. Indiana, 1968. URL: http://www.ubu.com/papers/solt/intro.html.

Похожие записи