Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава
1. Язык средств массовой информации
1.1. Понятие средства массовой информации
1.2. Особенности языка СМИ
Выводы по главе 1
Глава
2. Особенности использования разговорной лексики в языке СМИ
2.1. Описание источников и методов исследования
2.2. Анализ использования разговорной лексики в материалах журнала «Коммерсант-Власть»
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
В работе использованы методы контент-анализа, логического анализа. Структура работы полностью соответствует поставленным цели и задачам и состоит из введения, двух глав, заключения и списка источников и литературы, а также приложения в виде полных текстов газетных публикаций.
Прoстoречные и разгoвoрные слoва всё чаще мoжнo видеть на страницах печатных СМИ, хoтя раньше пoдoбные фoрмулирoвки испoльзoвались тoлькo в непринуждённoй беседе давнo знакoмых друг с другoм людей.Всё вышесказаннoе пoдтверждает актуальнoсть рассмoтрения темы «Разгoвoрная лексика в языке сoвременных СМИ на примере газеты «Кoмсoмoльская правда».Предмет исследoвания — oсoбеннoсти испoльзoвания разгoвoрнoй лексики в сoвременных СМИ на примере газеты «Кoмсoмoльская правда».
Стоит отметить, что влияние языка СМИ на общенародный язык также имеет значение, поскольку мы можем наблюдать такое явление как часто заимствование иностранной лексики, которая со временем прочно входит в общий словарный состав языка.В последние годы изучение иноязычной лексики в средствах массовой информации набирает свою актуальность, так как новые заимствованные слова входят в русскую речь, тем самым видоизменяя его.Цель нашего исследования – выявить некоторые принципы использования иноязычных заимствований в российской прессе последнего десятилетия.
О таких письмах мы и поговорим в данной работе, целью которой является выявление разговорной лексики в письмах русских п исателей.Проанализировать проявление разговорной лексики в письмах русских писателей. Пр едметом – разговорная лексика в эпистолярном жанре
Так или иначе телевизионные передачи новостные и информационные, а также радио, печатные издания, которые со временем переходят в электронный формат, «захватили» наш мир. Но все же, в работах большинства исследователей речи современных СМИ зафиксировано, что СМИ оказывают во многом разрушительное воздействие на русскую речь. Проблема культуры речи журналистов, в целом, СМИ, в которых наблюдается самое большое количество нарушений литературных норм — наиболее острая.
Однако, высокий уровень конкурентности обусловливает поиск новых подходов к представлению рекламной продукции в печати потенциальному потребителю, в том числе с использованием креативных составляющих.Целью в данной работе было поставлено разработка рекомендаций по повышению качества рекламных коммуникаций в печатных СМИ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 390.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2005. – 576 с.
3.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин. – М.: Просвещение, 1996. – 240 с.
4.Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. – М.: АН СССР, 1963. – 256 с.
5.Григорьева О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М.Н. Володина. – М.: МГУ, 2003. – С. 167-180.
6.Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // Дискурс. – 1998. – № 7. – С. 60-63.
7.Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Н.И. Клушина, отв. ред. М.Н. Володина. – М.: МГУ, 2003. – С. 269-289.
8.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров. – М.: МГУ, 1971. – 267 с.
9.Крючкова Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т.Б. Крючкова. – М.: Наука, 1989. – 150 с.
10.Маклюэн Г.М. Понимание медиа: Внешние расширения человека. – М.: КАНОН-Пресс-Ц, 2003. – 464 c.
11.Рождественский Ю.В. Общая филология. – М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996. – 326 с.
12.Степанов Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской).
– М.: Едиториал УРСС, 2002. – 360 с.
13.Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин, З.Д. Попова. – Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. – 171 с.
14.Солганик Г.Я. Стилистический словарь публицистики. – М.: Русские словари, 2001. – 656 с.
Словари и справочники
15.Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2000. – 1536 с.
Источники
16.Коммерсант – Власть. № 36 (890).
13 сентября 2010.
17.Коммерсант – Власть. № 43 (897).
1 ноября 2010.
список литературы