Пример готовой курсовой работы по предмету: Педагогика
Введение Глава 1.
1.1. Видеозапись как фактор развития говорения, аудирования, чтения и письма
1.2. Этапы работы с видеофильмом
1.3. Упражнения при работе с видеофильмом
1.4. Работа с художественным фильмом и фильмом-экранизацией
Глава 2.Упражнения на основе фильма-экранизации классического произведения Заключение Библиография Содержание
Выдержка из текста
Наиболее эффективным средством развития мышления будущих выпускников является имитационное моделирование. Подобный подход в обучении обеспечивает имитацию элементов профессиональной деятельности, ее типичных и существенных черт. Его применение на занятиях иностранного языка дает возможность формировать навыки и умения общения; развивает привычку самоконтроля, способствует реальной подготовке школьников к предстоящей деятельности и жизни в обществе в целом; помогает сделать занятия иностранного языка более живыми, интересными, содержательными, дают возможность школьникам больше и чаще высказывать собственные мнения, выражать чувства, мысли, оценки, т.е. мыслить на иностранном языке.
Родной язык оказывает непосредственное влияние на изучение иностранного языка, что предоставляет одну из центральных проблем в обучении иностранному языку.История методов обучения иностранным языкам свидетельствует о том, что проблеме преодоления интерференции всегда уделялось особое внимание.
Еще более серьезным возражением служит то обстоятельство, что дети будут гораздо меньше общаться друг с другом, поскольку значительную часть времени они будут проводить за компьютером. В этой связи выражается опасение, что дети, привыкшие к общению с компьютерами, будут отдавать предпочтение таким формам общения, которым свойственны точность и четкость, а не интуиция или неоднозначность, которые необходимы для искусства и гуманитарных видов деятельности.
В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации.
Чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, требуется достаточно продолжительный срок, потому что учащимся нужно с первых шагов ознакомиться с изучаемым языком как средством общения. Это значит, что они должны учиться понимать иноязычную речь на слух (аудирование), выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать, то есть понимать иноязычный текст, прочитанный про себя, и писать, то есть научиться пользоваться графикой и орфографией иностранного языка при выполнении письменных заданий, направленных на овладение чтением и устной речью, или уметь письменно излагать свои мысли. Действительно, чтобы заложить основы по каждому из перечисленных видов речевой деятельности, необходимо накопление языковых средств, обеспечивающих функционирование каждого из них на элементарном коммуникативном уровне, позволяющем перейти на качественно новую ступень их развития в дальнейшем.
В первой главе рассматриваются основы развития иноязычной лингвистической компетенции учащихся при помощи современных УМК. Во второй главе анализируется описание моделей программ учебного назначения для формирования и развития базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции при помощи научно-популярных статей. В заключении приведены краткие итоги исследования, в списке литературы представлены источники, на которые опирается данная работа в приложении приведена сводная таблица уровней распределения сложности упражнений при формировании УМК по обучению иностранному языку.
Цель исследования – изучить особенности применения образовательных веб-ресурсов в процессе обучения иностранным языкам в школе и предложить методические рекомендации по работе с образовательными веб-ресурсами.
Цель данного исследования – выявить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Описать технологию использования проектной методики при обучении английскому языку в школе. Изучить опыт работы современных школ по использованию проектной методики при обучении английскому языку в школе.
Приемы быстрого чтения в процессе обучения английскому языку
В современной методической литературе можно обнаружить огромное разнообразие различных приемов, с помощью которых можно повысить ин-терес учащихся к изучению иностранного языка. Одним из таких приемов, поддерживающих познавательный интерес на уроке иностранного языка, яв-ляется использование игровой технологии.
Английские газеты, как будет показано при описании проведённого исследования, изобилуют словами общего корня в английском и русском языках, и соответствующее знакомство с межъязыковыми особенностями рассматриваемого языкового материала крайне необходимо для более точного и более быстрого понимания и извлечения нужной информации из газетной статьи.
Список источников информации
1.Атремов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.
2.Барсук Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М., 1970
3.Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 1965.
4.Беспальчикова Е.В. Обучение анализу текста // ИЯШ. 2000. № 2.
5.Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики // Иностр.языки в школе. 1989. № 2.
6.Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. 2-е изд. М., 1978.
7.Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 1973.
8.Кудина И. Ю. Методические подходы к созданию библиотеки электронных наглядных пособий по литературе // http://www.relarn.ru/conf/conf 2004/section 3/3_20.html
9.Кулябина И. Коммуникативно-ориентированный подход к обучению английскому языку через видеофильмы. (Технология работы с видеофильмами) // http://image.websib.ru/05/text_article_point 1.htm?110
10.Курс обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. проф. Цетлин В.С. М., 1971.
11.Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной речи. М., 1971.
12.Нуждина М.А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста // Иностр.языки в школе. 2002. № 2.
13.Полозова С.А. Языковые проблемы специфика преподавания английского языка в условиях детского оздоровительного центра // http://www.ke.os.kz/sekcii/polozova.htm
14.Рахманов И.В. и др. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX -XX вв. М., 1972.
15.Рогова Г.В. Методика обучения иностранному языку. Л., 1975.
16.Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. Система упражнений и система занятий. М., 1966.
17.Старков а.П. Обучение английскому языку в средней школе. М., 1978.
18.Федорова О. Л. Обучение говорению на английском языке с использованием видео // http://nakhodka.wl.dvgu.ru/forum/section 7/7-26.htm
19.Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972.
20.Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. 1-е изд. М., 1974.
21.Якушина Л.З. Методика построения урока иностранного языка в средней школе. М., 1974.
22.Cranmer D. Letters to literary characters // The Standby Book. Cambridge University Press, 1998.
23.Dobson J.M. Effective Techniques for English Conversation Groups. Washington, 1997.
24.Laroy C. Silent film mimes, silent film sequels, silent film scripts // The Standby Book. Cambridge University Press, 1998.
список литературы