Символика цвета в Пекинской опере: От космогонии У-син до кодировки сценического образа

Пекинская опера, или Цзинцзюй (京劇, jīngjù), не просто форма традиционного китайского театра, а живой, дышащий феномен, признанный ЮНЕСКО 16 ноября 2010 года частью репрезентативного списка нематериального культурного наследия человечества. Это высокая оценка, подчеркивающая не только художественную ценность, но и глубокое культурное значение этого искусства. Однако для неискушенного зрителя ее символика может показаться герметичной. В этом системном исследовании мы погрузимся в лабиринты цветовой символики грима и костюмов Пекинской оперы, чтобы раскрыть ее глубинные связи с древней китайской философией и культурой.

Объектом настоящего исследования выступает Пекинская опера как синтетическое сценическое искусство, предмет — цветовая символика грима (ляньпу) и костюмов, а также ее корреляция с традиционной китайской цветовой матрицей и драматическими функциями. Целью работы является всесторонний анализ исторической, культурной и эстетической символики цвета в сценических образах Цзинцзюй, а также установление ее связи с традиционной китайской космогонией и этикой. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: проследить историческую траекторию формирования Пекинской оперы, изучить философские основы китайской цветовой символики (теория У-син), систематизировать цветовые коды грима (ляньпу) и костюмов, а также рассмотреть интерпретацию этих символов в современном театроведении в контексте диалога культур.

Историко-философские основы и эстетика Пекинской оперы

Генезис Цзинцзюй: Этапы становления и синтетическая природа жанра

История Пекинской оперы, получившей статус «столичной драмы», начинается с визита в Пекин в 1790 году талантливых музыкальных трупп из провинции Аньхой. Этот год стал отправной точкой для формирования нового жанра, который впитал в себя элементы различных театральных традиций. Среди этих трупп особо выделяются так называемые «четыре великие труппы Аньхойской оперы» (Сы да хуэйбань), чье прибытие на празднование 80-летия императора Цяньлуна заложило фундамент для будущей Цзинцзюй.

На протяжении первой половины XIX века, в результате активного взаимопроникновения и синтеза стилей аньхойской (хуйцзюй) и хубэйской (ханьцзюй) опер, а также адаптации элементов более древней и утонченной оперы Куньцюй (昆曲), к 1845 году Пекинская опера окончательно сформировалась как самостоятельный, уникальный жанр. Официальное название — Цзинцзюй — было присвоено ей лишь в 1876 году. Этот жанр представляет собой поистине синтетическое искусство, где музыка, вокал, декламация, пантомима, танец, акробатика и даже боевые искусства сливаются в единое, гармоничное целое. Именно эта синкретичность и обусловила высокую степень условности сценографии, где каждый жест, каждая деталь костюма и каждый цвет несут глубокий символический смысл, заменяя собой громоздкие декорации и натуралистичные движения.

Космогоническая матрица цвета: Теория У-син и «Пять чистых цветов»

Чтобы постичь язык цвета в Пекинской опере, необходимо обратиться к ее корням — древнекитайской философии. Фундаментом для цветовой символики является философская категория У-син (五行, wŭ xíng), или «пять элементов», «пять стихий». Эта система представляет собой не просто перечень природных явлений, но динамическую модель мироздания, объясняющую взаимосвязи между всеми сущностями во Вселенной. Она включает пять основных элементов: Дерево (木), Огонь (火), Землю (土), Металл (金) и Воду (水).

Каждый из этих элементов неразрывно связан с определенным цветом, стороной света, сезоном, мифическим животным и даже морально-этическими качествами, формируя так называемые «Пять чистых цветов» (у сэ): сине-зеленый (цин 青), красный (чи 赤 или хун 红), желтый (хуан 黄), белый (бай 白) и черный (хэй 黑).

Взглянем на соответствия, систематизированные в таблице:

Стихия Цвет Направление Сезон Мифическое животное Символика (общекультурная)
Земля Желтый (хуан) Центр Межсезонье/Осень Желтый Дракон/Цилинь Стабильность, плодородие, закон, императорская власть (Запретный город)
Огонь Красный (чи) Юг Лето Красная птица (Чжуцюэ) Солнце, жизнь, радость, торжество, удача (свадебные наряды)
Дерево Сине-зеленый (цин) Восток Весна Лазурный Дракон (Цинлун) Рост, процветание, энергия
Металл Белый (бай) Запад Осень Белый Тигр (Байху) Чистота, исцеление, траур, хаос
Вода Черный (хэй) Север Зима Черная черепаха (Сюаньу) Ученость, образование, зло, страдание, смерть

Желтый цвет, ассоциирующийся с Землей и Центром, издревле был символом императорской власти, стабильности и закона. Вспомните золотистые черепичные крыши Запретного города — это не просто эстетический выбор, но манифест власти, подчеркивающий центральную роль императора в Поднебесной. Красный, цвет Огня и Юга, напротив, всегда связывался с жизненной силой, радостью, удачей, что ярко проявляется в традиционных свадебных нарядах как символ нового начала и процветания. Сине-зеленый (цин) — цвет Дерева и Востока, символизирует рост и процветание, олицетворяя весеннее возрождение и динамичное развитие. Белый, ассоциируемый с Металлом и Западом, несет в себе двойственное значение: с одной стороны, чистота и исцеление, с другой — хаос и траур, что отражает цикличность жизни и смерти. Наконец, черный, цвет Воды и Севера, традиционно ассоциировался с ученостью и глубиной, но также мог обозначать зло и страдание, что указывает на двойственность его применения в искусстве и жизни.

Интересно, что в китайской культуре существовало строгое разделение на «чистые» (у сэ) и «смешанные» (цзянь сэ 间色) цвета. Последние, такие как фиолетовый, розовый или светло-зеленый, получались путем смешивания основных пяти цветов и считались вульгарными. Их ношение было запрещено для представителей высших классов на официальных церемониях, оставаясь уделом наложниц, слуг и простолюдинов. Это подчеркивает иерархичность и строгость цветового кода в повседневной жизни, что найдет свое отражение и в театре. Этот запрет формировал четкую социальную дифференциацию, где цвет одежды был визуальным индикатором статуса, позволяя мгновенно определить место человека в обществе.

Принципы условности: Стилизация, канон и амплуа

Эстетика Пекинской оперы, глубоко укорененная в конфуцианской идеологии, строится на принципах синтеза, стилизации и условности. Каждый элемент сценического действия — от движений до грима и костюма — строго регламентирован и подчинен канону. Эти каноны создавались не только как художественные правила, но и как особая ценностная парадигма, призванная распространять определенные нравственные ориентиры и правила поведения в имперском обществе. Это обеспечивало единообразие восприятия и служило инструментом социального контроля.

Условность сценографии достигает апогея: на сцене минимальное количество декораций и реквизита. Актер символическими, гиперболизированными движениями обозначает действия: открытие двери, подъем по лестнице, гребля на лодке. Зритель, знакомый с этим языком, без труда «достраивает» картину мира, что требует от него активного соучастия в создании театрального пространства.

В центре этой условной системы — амплуа, или типы ролей. Их четыре основных:

  • Шэн (生): мужские роли, подразделяющиеся на лаошэн (пожилые мужчины), сяошэн (молодые мужчины) и ушэн (воины).
  • Дань (旦): женские роли, включающие цинъи (благородные молодые женщины), хуадань (кокетливые молодые женщины), лаодань (пожилые женщины) и у-дань (женщины-воины).
  • Цзин (净): персонажи с разрисованным лицом (так называемые хуалянь, «раскрашенное лицо»). Это герои, злодеи, боги и демоны, чьи характеры и моральные качества выражаются через сложный грим.
  • Чоу (丑): комические персонажи, шуты, часто с белым пятном вокруг носа, символизирующим их хитрость или простодушие.

Каждое амплуа имеет свой уникальный набор движений, вокальных техник, грима и костюма, что позволяет зрителю мгновенно идентифицировать тип персонажа и предвидеть его поведение. Такая стандартизация ускоряет восприятие и позволяет сосредоточиться на развитии сюжета и глубине характеров.

Системный семиотический анализ цвета в гриме и костюме

Цветовая кодировка грима (Ляньпу) амплуа Цзин: Мораль и архетип

Грим-маска, или ляньпу (京劇臉譜), в Пекинской опере — это не просто косметическое средство, а мощный семиотический инструмент, наносимый непосредственно на лицо актера. Он служит для гиперболизированного и символического отображения характера, моральных качеств, статуса и возраста персонажа, особенно в амплуа цзин (淨, «чистый», или хуалянь, «раскрашенное лицо»). Эта традиция восходит к древним обычаям раскраски лиц воинами перед битвой, что придавало им устрашающий или, наоборот, героический вид. В Пекинской опере цвета в гриме имеют постоянное, строго закрепленное символическое значение, что позволяет зрителю считывать информацию о персонаже еще до того, как он произнесет хоть слово. Это делает ляньпу мгновенным индикатором внутреннего мира героя.

Ключевая символика цветов в ляньпу:

  • Красный: Этот цвет символизирует верность, преданность, отвагу, прямоту и праведность. Самым известным примером является Гуань Юй, герой эпохи Троецарствия, чье лицо всегда красное, что подчеркивает его непоколебимую лояльность и храбрость. Он относится к подтипу цзинУ-хуалянь (武花臉, «военный хуалянь»), демонстрируя идеалы воинской доблести.
  • Черный: Обозначает мужество, прямодушие, честность, беспристрастность и мудрость. Идеальный пример — судья Бао Чжэн, легендарный борец за справедливость, чье лицо всегда черное. Он является главным хуалянь (дахуалянь) и относится к подтипу Тунчуй-хуалянь (銅錘花臉, «хуалянь с медным боевым молотом»), олицетворяя неподкупность и справедливость.
  • Белый: Символизирует коварство, злобу, хитрость, подозрительность и предательство. Различают оттенки: водянисто-белый ассоциируется с предательством, тогда как маслянисто-белый может указывать на надутого и властного человека. Этот цвет служит предупреждением о скрытой угрозе.
  • Синий: Нейтральный, но может нести значения храбрости, решимости, упрямства и свирепости. Так, синий цвет используется в гриме Сунь Укуна (Царя обезьян) в сочетании с золотым и зеленым для обозначения его твердости и стойкости перед лицом трудностей, демонстрируя его неукротимый дух.
  • Зеленый: Обозначает храбрость и благородство, но также может указывать на вспыльчивость и агрессивность. Это цвет двойственности, где позитивные качества могут граничить с опасными.
  • Желтый: Этот цвет в гриме часто связан с жестокостью, пронырливостью и лицемерностью. Например, военачальник Дянь Вэй (Dian Wei) из эпохи Троецарствия, чья амбициозность и вспыльчивость подчеркиваются желтым гримом, предупреждая зрителя о его моральной неоднозначности.
  • Золотой и Серебряный: Эти благородные металлы используются для изображения мифических и сверхъестественных существ, таких как боги, демоны, духи и бессмертные. Они символизируют их загадочность, божественность и отстраненность от мира людей. Царь обезьян (Сунь Укун) или горные духи часто изображаются с золотыми и серебряными элементами в гриме, подчеркивая их неземную природу.

Для амплуа чоу (комик) используется особый макияж — сяохуалянь («маленькое окрашенное лицо»), который представляет собой небольшой белый участок вокруг глаз и носа, символизирующий их комичность, хитрость или простодушие. Этот элемент мгновенно сигнализирует зрителю о юмористическом или трикстерском характере персонажа.

Драматическая функция цвета в костюмах и социальная иерархия

Костюмы в Пекинской опере — это не просто одежда, а сложная система знаков, строго регламентированная по цвету, покрою и орнаменту. Они мгновенно информируют зрителя о социальном положении, статусе, возрасте и характере персонажа. Основой для сценических костюмов послужили стилизованные одеяния династии Мин (1368–1644 гг.), однако они были значительно гиперболизированы и сделаны более красочными, чтобы усилить драматический эффект и читаемость символики. Такое преувеличение позволяет даже неподготовленному зрителю быстро понять статус героя.

Цветовая дифференциация статуса:

Исторически в Имперском Китае существовала строгая иерархия цветов в одежде. Высшие китайские чины носили одежду красного, желтого, белого и зеленого цветов, в то время как представители низших слоев, а также наложницы, имели право носить лишь «смешанные цвета» — розовый, синий и фиолетовый. В династии Мин цвет мантии чиновника прямо соответствовал его рангу: так, чиновники 1–4 ранга носили тёмно-красную мантию, 5–7 ранга — синюю, а 8–9 ранга — зелёную. Эти реальные исторические нормы легли в основу театрального канона, что делало театр зеркалом социальной структуры.

  • Желтый цвет был безраздельно закреплен за Императором. Его халат Манпао всегда был желтым и украшался вышитым драконом. Стоит отметить, что дракон на одежде Императора изображался с пятью когтями (лун 龙). Использование такого дракона кем-либо, кроме членов императорской семьи, каралось смертной казнью согласно «Закону пяти когтей», введенному в 1336 году. Для принцев использовался абрикосово-желтый цвет, что подчеркивало их близость, но не равенство императорской власти.

Семиотика деталей: Жест и цвет в костюмах Дань и Шэн

Помимо общего цвета, важны и конкретные детали костюмов, которые служат мощными невербальными средствами выражения. Эти элементы создают дополнительный слой символизма, обогащая сценический образ.

Амплуа Шэн (мужские роли):

  • Лаошэн (зрелый, пожилой мужчина, часто чиновник или ученый) носит длинный халат (пэй или манфу). Цвет его бороды (черный, серый, белый) является прямым индикатором возраста и мудрости персонажа. Это позволяет мгновенно определить его статус и жизненный опыт.
  • Ушэн (воин) разделяется по костюму. Чанкао Ушэн (высокопоставленные воины) носят тяжелые доспехи (Као), а за их спиной крепятся четыре треугольных флага (Каоци 靠旗). Эти флаги — ключевой семиотический элемент, символизирующий командный статус воина и, по сути, обозначающий присутствие под его началом тысячи солдат, хотя на сцене нет ни одного. Этот прием усиливает величественность и авторитет персонажа.

Амплуа Дань (женские роли):

  • Цинъи (青衣, чжэндань — главная дань) — это амплуа благородных и страдающих героинь, воплощающих нравственный идеал. Их костюмы могут быть темных тонов (для замужних женщин) или пастельных тонов с яркой вышивкой (для молодых девушек).
  • Ключевым элементом костюма цинъи являются длинные белые рукава, называемые шуйсю (水袖, «водные рукава»). Эти рукава используются для выражения сложнейших эмоций и чувств в танцевальных движениях. Например, шуйсю могут изображать слезы, печаль, смущение или даже использоваться для имитации предметов, таких как задергивание занавеса или полет птицы. Кроме того, для цинъи характерен жест ланьхуачжи (兰花指, «пальцы орхидеи»), особое положение пальцев, символизирующее изящество и благородство, что добавляет тонкости в передачу образа.

Орнамент: Одежда императоров традиционно украшается вышитыми драконами, что символизирует их небесное происхождение и власть. Женские костюмы, в свою очередь, часто декорируются фениксами, которые в китайской мифологии являются символом красоты, благодати и добродетели. Эти орнаменты не просто украшения, но глубоко укорененные культурные символы, усиливающие характер персонажей.

Таблица: Символика цвета и элементов костюма в Пекинской опере

Амплуа/Персонаж Цвет грима/костюма Элемент/Деталь Символическое значение
Гуань Юй (Цзин) Красный Верность, отвага, праведность
Бао Чжэн (Цзин) Черный Честность, мудрость, беспристрастность
Злодеи (Цзин) Белый Коварство, хитрость, предательство
Император (Шэн) Желтый Халат с пятикогтевым драконом Высшая власть, небесное покровительство
Воин (Ушэн) Четыре флага (Каоци) за спиной Командный статус, наличие армии под командованием
Благородная дань (Цинъи) Темные/пастельные тона Длинные белые рукава (Шуйсю) Выражение эмоций (печаль, слезы), изящество, благородство
Мифические существа Золотой/Серебряный Божественность, загадочность, связь с духами
Комик (Чоу) Белое пятно на носу Комичность, хитрость, простодушие

Символизм Пекинской оперы в контексте современного диалога культур

«Культурный код» и проблемы дешифровки для глобальной аудитории

Символическая условность Пекинской оперы — это не просто набор правил, а сложный, многослойный «культурный код», который формировался на протяжении веков и пронизывает каждый аспект спектакля: от грима и костюмов до жестов, мимики и даже движений глаз. Эта система знаков, требующая глубокого декодирования, делает Пекинскую оперу уникальным феноменом, но одновременно создает значительные вызовы для ее понимания глобальной аудиторией. Именно поэтому без предварительной подготовки восприятие может быть затруднено.

Современное театроведение рассматривает Пекинскую оперу как вершину синкретического искусства, где вокал, пантомима, акробатика и символизм сливаются воедино, создавая неповторимый механизм художественного воплощения образов. Каждый жест актера подчинен строгому канону. Например, существует более 20 способов смеха и около 50 жестов руками и рукавами, каждый из которых несет точный смысл. Жесты длинными белыми рукавами (шуйсю, «водные рукава») амплуа цинъи являются ярким примером этого: они используются для выражения самых тонких и сложных эмоций — от глубокой печали до невысказанной любви, а также для изображения предметов и явлений. Это демонстрирует, насколько детально проработан язык тела в этом виде искусства.

Однако, будучи глубоко укорененной в традиционной китайской культуре, символика Пекинской оперы представляет собой сложную систему, которая зачастую трудна для распознавания представителями других культур. Даже для современной молодежи Китая, выросшей в условиях глобализации и под влиянием западной поп-культуры, этот «культурный код» не всегда является интуитивно понятным. В результате, без соответствующего культурного бэкграунда и пояснений, иностранные зрители могут воспринимать Пекинскую оперу как экзотическое, но не до конца понятное зрелище. Это требует активной работы по популяризации и образованию.

Сохранение наследия: Интеграция Пекинской оперы в образовательную систему КНР

Осознавая эту проблему и стремясь сохранить и популяризировать свое национальное достояние, правительство КНР предпринимает активные шаги. В целях популяризации оперы среди нового поколения, с 2008 года в Китае, по инициативе Министерства просвещения, курс Пекинской оперы был введен экспериментально в учебные программы начальных и средних школ в 10 регионах страны, включая 20 школ Пекина. Эта инициатива является мощным инструментом культурной политики, направленной на:

  1. Сохранение культурного наследия: Обеспечение преемственности традиций и передача знаний о классическом искусстве молодому поколению, что критически важно для национальной идентичности.
  2. Формирование национальной идентичности: Воспитание уважения к собственной культуре и истории, укрепляя чувство принадлежности к великой цивилизации.
  3. Подготовку будущих зрителей и исполнителей: Расширение аудитории оперы и стимулирование интереса к театральному искусству, обеспечивая его жизнеспособность.
  4. Обеспечение «диалога культур»: Понимание эстетики китайского театра, основанной на символизме и условности, является важным моментом в современной ситуации глобального культурного обмена. Изучая свои корни, молодое поколение Китая становится более подготовленным к представлению своей культуры миру и к пониманию культур других стран, что способствует взаимоуважению и обогащению.

Эта государственная стратегия подчеркивает не только художественную, но и социокультурную ценность Пекинской оперы как ключевого элемента китайской идентичности и важного инструмента в современном диалоге цивилизаций. Такой подход позволяет искусству оставаться актуальным и востребованным.

Заключение

Системное исследование исторической, культурной и эстетической символики цвета в костюмах и гриме Пекинской оперы позволило выявить глубокую взаимосвязь между древней китайской космогонической системой У-син и сложной кодификацией сценического образа. Мы установили, что «Пять чистых цветов» (у сэ), изначально имевшие универсальную философскую и космологическую семантику, были мастерски трансформированы и адаптированы для выражения морально-этических качеств, социального статуса и архетипических характеристик персонажей на театральной сцене. Это демонстрирует глубокую интеграцию философии в искусство.

Грим (ляньпу) амплуа цзин выступает как ярчайший пример этой трансформации, где каждый цвет — красный, черный, белый, синий, зеленый, желтый, а также золотой и серебряный — несет строго закрепленное символическое значение, мгновенно информируя зрителя о сути персонажа. Аналогично, костюмы, чья регламентация восходит к историческим нормам династии Мин, с помощью цвета, покроя и орнамента четко дифференцируют социальное положение. Более того, мы детально проанализировали семиотику отдельных элементов, таких как Каоци (четыре флага за спиной воина) и Шуйсю (длинные белые рукава цинъи), показав, как эти детали дополняют цветовую символику, создавая богатый невербальный язык. Это подчеркивает всесторонний подход к созданию сценического образа.

Таким образом, Пекинская опера предстает как высокоорганизованная семиотическая система, где цвет — это не просто украшение, а краеугольный камень драматического языка. Ее символизм представляет собой глубокий «культурный код», требующий декодирования, что делает его сложным, но чрезвычайно ценным для современного диалога культур. Инициативы по интеграции Пекинской оперы в образовательную систему КНР демонстрируют стремление к сохранению этого уникального наследия и его адаптации для будущих поколений. Это стратегический шаг для поддержания жизнеспособности традиционного искусства в современном мире.

Перспективы для дальнейших исследований могут включать изучение влияния современных медиа на восприятие классического грима, сравнительный анализ цветовой символики в Пекинской опере с другими формами азиатского традиционного театра, а также детальный анализ конкретных региональных различий в интерпретации цветовых кодов внутри самой Цзинцзюй. Это позволит углубить понимание многогранности этого уникального искусства.

Список использованной литературы

  1. Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко. Институт Дальнего Востока. — М.: Вост. лит., 2006.
  2. Жуан Юн Чэнь Символика и условность в искусстве пекинской оперы / Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Теория и практика. – Тамбов: Грамота, 2012.
  3. Морковская Л. Маски пекинской оперы / Вокруг света. – 2006. – № 8.
  4. Сюй Чэнбей Пекинская опера. – Межконтинентальное издательство Китая, 2003.
  5. Феномен пекинской оперы: синкретическая природа, символизм, условность и каноны // Грамота.net. – 2020. – № 2. – URL: https://www.gramota.net/materials/3/2020/2/57.html (дата обращения: 06.10.2025).
  6. Теория пяти элементов У-Син: как китайцы определяют и лечат болезни? / Медарго. – URL: https://medargo.ru/teoriya-pyati-elementov-u-sin-kak-kitajtsy-opredelyayut-i-lechat-bolezni/ (дата обращения: 06.10.2025).
  7. Искусство грима в пекинской опере / Kitaichina.com. – URL: https://www.kitaichina.com/dostoprimechatelnosti/pekin/iskusstvo-grima-v-pekinskoy-opere.html (дата обращения: 06.10.2025).
  8. Пекинская опера — культурное наследие Китая. – URL: https://xn—-ftbdrtjacajbf4ac6j.xn--p1ai/kultura/pekinskaya-opera (дата обращения: 06.10.2025).
  9. Пекинская опера / Синология.Ру. – URL: http://www.synologia.ru/a/Пекинская_опера (дата обращения: 06.10.2025).
  10. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ГРИМЕ ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ / Herzen.spb.ru. – URL: http://www.herzen.spb.ru/uploads/fu_sh.pdf (дата обращения: 06.10.2025).
  11. Символика цвета в Древнем Китае / Blogspot.com. – 2011. – URL: http://bastrakof.blogspot.com/2011/12/blog-post_16.html (дата обращения: 06.10.2025).
  12. Цветовая символика Китая: лингвокультурологический аспект / Research-journal.org. – URL: https://research-journal.org/art/cvetovaya-simvolika-kitaya-lingvokulturologicheskij-aspekt/ (дата обращения: 06.10.2025).
  13. Концепт «цвет» на примере философской категории У-син (черный и белый цвета) / Moluch.ru. – URL: https://moluch.ru/archive/89/18563/ (дата обращения: 06.10.2025).
  14. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ГРИМЕ ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ / Teawiki.blogspot.com. – 2019. – URL: https://teawiki.blogspot.com/2019/10/blog-post_3.html (дата обращения: 06.10.2025).
  15. СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ГРИМЕ ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ / Cyberleninka.ru. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-tsveta-v-grime-pekinskoy-opery (дата обращения: 06.10.2025).
  16. Пекинская опера / Википедия. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Пекинская_опера (дата обращения: 06.10.2025).
  17. Амплуа персонажей в пекинской опере и формы их репрезентации / Cyberleninka.ru. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/amplua-personazhey-v-pekinskoy-opere-i-formy-ih-reprezentatsii (дата обращения: 06.10.2025).
  18. Символизм и условности китайской оперы, часть 2 / Pikabu.ru. – 2024. – URL: https://pikabu.ru/story/simvolizm_i_uslovnosti_kitayskoy_operyi_chast_2_10892010 (дата обращения: 06.10.2025).
  19. Пекинская опера: костюмы / Livejournal.com. – URL: https://oluvia.livejournal.com/64010.html (дата обращения: 06.10.2025).
  20. СИМВОЛИКА ПЕКИНСКОЙ ОПЕРЫ / Gramota.net. – 2012. – URL: https://www.gramota.net/materials/3/2012/9-1/21.html (дата обращения: 06.10.2025).
  21. Амплуа пекинской оперы — «дань» / Livejournal.com. – URL: https://artafindushka.livejournal.com/1283.html (дата обращения: 06.10.2025).

Похожие записи