Историзмы и архаизмы в романе Б. Акунина

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 2

ГЛАВА 1 ИЗУЧЕНИЕ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5

1 Определение понятий «архаизмы», «историзмы». Точки зрения на эти понятия 5

2 Особенности устаревшей лексики 8

ГЛАВА 2. ИСТОРИЗМЫ В РОМАНЕ «АЗАЗЕЛЬ» 12

1 Историзмы быта и семьи 12

2 Историзмы воинской службы 15

3 Историзмы «передвижения» 17

4 Историзмы – названия государственных учреждений 18

ГЛАВА 3. АРХАИЗМЫ В РОМАНЕ «АЗАЗЕЛЬ» 19

1 Собственно лексические архаизмы 19

2 Лексико-семантические архаизмы 21

3 Лексико-фонетические, словообразовательные и морфологические архаизмы 22

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25

ЛИТЕРАТУРА 27

Выдержка из текста

ВВЕДЕНИЕ

В современном обществе нередко можно услышать фразу о том, что хорошей, качественной литературы нет. Ее эпоха закончилась вместе с окончанием эпохи таких громких имен как Шолохов, Солженицын, Замятин. Произведения этих авторов стали классическими, навсегда войдя в историю литературы. Безусловно, книжные полки магазинов не пустуют, можно сказать, что они переполнены, но выбор читателя этим и осложняется: Найти хорошее литературное произведение бывает почти невозможно, а приобрести однодневный бульварный роман не составляет труда.

Однако мы не можем полностью согласиться с утверждением, что сейчас нет достойных авторов. Ярким примером, свидетельствующим о продолжении жизни качественной литературы, является имя Бориса Акунина. Творчеством этого современного беллетриста интересуется не только нынешний читатель, но и критики и литературоведы. Своими произведениями Б. Акунин доказывает возможность сосуществования занимательности сюжета и его содержательной глубины, установленных правил написания постмодернистских произведений и собственных авторских приемов. Язык его произведений характеризуется яркостью, образностью, экспрессивностью.

Актуальность исследования. В нашем исследовании интерес представляет роман «Азазель». Автор стремится смоделировать определенное историческое время, для этого он использует такой стилистический прием как употребление устаревшей лексики. Энциклопедические знания в области истории и литературы обогатили его роман историзмами и архаизмами, сделали их не только совершенными в литературном плане, но и познавательными. Устаревшая лексика романа «Азазель» носит яркий самобытный характер. Исследование этого лексического пласта языка чрезвычайно актуально, практически значимо и небезынтересно с позиции исследования художественного стиля Б. Акунина.

Объектом исследования является роман Б. Акунина «Азазель».

Предмет исследования – устаревшая лексика (архаизмы и историзмы) в романе «Азазель».

Цель исследования – классифицировать устаревшую лексику романа на архаизмы и историзмы с выявлением их лексико-семантических групп.

Поставленная цель предполагает решение ряда задач:

1) дать определение понятий «архаизм», «историзм»;

2) охарактеризовать особенность устаревшей лексики;

3) классифицировать историзмы и архаизмы в романе «Азазель».

В ходе написания работы мы использовали следующие методы:

1) метод сплошной выборки;

2) метод дефиниционного анализа;

3) метод классификации лексических единиц;

4) метод контекстуального анализа.

Теоретической базой исследования послужили труды В.В. Виноградова «Лексикология и лексикография: Избранные труды», О.Л. Рублевой «Лексикология современного русского языка», Н.Г. Еднераловой «Устаревшая лексика русского языка новейшего периода», З.Ф. Белянской «Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы)» и др.

Материал исследования. Материалом исследования послужили единицы, отобранные методом сплошной выборки из романа «Азазель». Общий объем фактического материала – 240 единиц.

Теоретическая значимость данной работы определяется тем, что она вносит свой вклад в развитие лексикологии как раздела лингвистики, а также дает возможность по-новому осветить теорию использования лексических языковых ресурсов в художественной речи.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее основные результаты могут быть использованы в преподавании теоретических и практических курсов по лексикологии в вузах и школах, в организации и проведении спецкурсов и спецсеминаров по семантике, языку художественной литературы, в качестве иллюстративного материала при составлении словарей и памяток для школьников и студентов. Кроме того, основные положения данной работы могут быть использованы при написании научных статей.

Научная новизна работы определяется тем, что впервые проанализирован состав устаревшей лексики романа «Азазель» с распределением единиц в тематические группы, составлен словарь-справочник устаревших слов.

Список использованной литературы

ЛИТЕРАТУРА

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Эл. ресурс. – Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/a.htm (дата обращения: 25.05.2017).

Белянская З.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы). – Дис. … канд. филол. наук. – Ленинград, 1986. – 256 с.

Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 310 с.

Еднералова Н.Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода. – Воронеж, 2003. – 326 с.

Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: [В 2 т.]. – М.: Рус. яз., 2000.

Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – Эл. ресурс. – Режим доступа: http://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=10261 (дата обращения: 25.05.2017).

Рублева О.Л. Лексикология современного русского языка. – Владивосток: Изд-во Дальневосточного ун-та, 2004. – 250 с.

Русский язык / Под ред. Л.Л. Касаткина. – Изд.2-е, испр. – М.: ACADEMIA, 2004. – 207 с.

Русский язык и культура речи /Под ред. проф. В.Д. Черняк. – М.: Васш.шк., 2004. – 509 с.

Русский язык: пособие для факультативного курса по ред. А.В. Барандеева. – М.: Высш. шк., 1987. – С. 399.

Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. – Эл. ресурс. – Режим доступа: http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=1031 (дата обращения: 25.05.2017).

Похожие записи