Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
1.2 Образность как отличительная особенность языка художественной литературы
Язык является главным средством изображения действительности в литературе. Основные формы литературных произведений связаны с использованием языка. "Первоэлементом литературы является язык, основное орудие ее и – вместе с фактами, явлениями жизни – материал литературы" (М. Горький).
Все остальные средства художественно-образного воспроизведения жизни (сюжет, композиция, жанры) представляют собой реализацию изобразительных возможностей языка [9, с. 140].
Художественно-образным называется язык, которому придаются свойства образного воспроизведения действительности. Это язык, передающий индивидуальное в людях и жизненных явлениях изобразительно, т.е. в непосредственно жизненной форме. В лучших произведениях художественной литературы изобразительность языка служит типизации жизненных явлений [9, с. 145].
Зачастую ошибочно полагают, что образность языка заключается в наличии в нем ряда особых изобразительно-выразительных языковых средств, таких, как тропы и фигуры речи. Но это не так.
Образность языка создается в нем не напрямую и непосредственно.
2.1 Стилистические и лексические изобразительно-выразительные средства языка
Сопоставительный анализ общеупотребительных изобразительно-выразительных средств языка, проведенный нами на основе повести Солоухина «Владимирские проселки», показал, что лексических изобразительно-выразительных средств в данном произведении несравнимо больше, чем стилистических.В результате анализа выяснилось, что наиболее частотными в данном художественном тексте являются метафоры, эпитеты и сравнения.
Метафора является одним их самых ярких и сильных средств создания выразительности и образности текста.Через метафорическое значение слов и словосочетаний автор текста не только усиливает зримость и наглядность изображаемого, но и передает неповторимость, индивидуальность предметов или явлений, проявляя при этом глубину и характер собственного ассоциативно-образного мышления, меру таланта. Метафоры наиболее полно и лаконично отражают всю глубину видения автором окружающего мира, живой и неживой природы в частности. Язык Солоухина насыщен развернутыми индивидуально-авторскими метафорами. Например:
Вспыхнут среди долины яркие костры рябин, и люди сложат об этом дереве лучшие свои лирические песни. (стр. 83)
Дорога пошла под уклон, и вскоре перед нашими глазами засеребрилось солнечной чешуей, заплескалось мелкими волнами, затуманилось отпотевшей сталью вдали, зачернело опрокинутым дальнебережным лесом. (стр. 109)
Это тигр подводных джунглей – жук-плавунец. (стр. 43)
Выдержка из текста
Изучением языка художественной литературы занимались известные ученые-лингвисты В.В. Виноградов, И.А. Бодуэн де Куртенэ, а также наши современники С.С. Аверинцев, Г.П. Мельников, Б.М. Гаспаров и Н.А. Николина. Они оставили после себя большое научное наследие, их труды составляют базу для наших сегодняшних исследований. Однако, несмотря на огромный интерес к проблеме художественного текста и большое количество исследований, посвящённых изучению языка художественной литературы и функционированию изобразительно-выразительных средств языка в текстах художественного стиля, невозможно утверждать, что данная проблема является достаточно изученной на современном этапе. Связано это в том числе и с тем, что использование образных средств тесно связано с индивидуальным стилем писателя и зачастую обусловлено особенностями конкретного произведения. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью изучения языка отдельных писателей с целью выявления особенностей авторского стиля. Нам не удалось обнаружить серьёзных исследований, посвящённых изучению средств языковой выразительности в произведениях Владимира Алексеевича Солоухина. Новизна исследования заключается в том, что в работе предпринята попытка комплексного изучения функционирования изобразительно-выразительных средств в повести В.А. Солоухина «Владимирские проселки»
Список использованной литературы
Список литературы
1. Ейгер Г. В., Юхт В. Л. К построению типологии текстов // Лингвистика текста. В 2-х ч. Ч.1 – М., 1974. – С. 103-110.
2. Абрамов Б.А. Текст как закрытая система языковых знаков // Лингвистика текста: материалы научной конференции. Ч. 1. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1974.
3. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: Учебное пособие. — 3-е изд. —М.: Флинта, Наука, 2000. — 248 с.
4. Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учеб.пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 256 с.
5. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. — М., 1976.
6. Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М., 1971.
7. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Под ред. Ладыженской Т.А. и Михальской А.К. — М.: Флинта, Наука, 1998.
8. Литературная энциклопедия: В 11 т.— М., 1929— 1939.
9. Щепилова Л.В. Введение в литературоведение: изд.2-е, испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1968. — 254 с.
10. Словарь философских терминов. Научная редакция профессора Кузнецова В.Г.— М., ИНФРА-М, 2007.
11. Виноградов В.В. Очерки по истории рус.лит. языка XVII–XIX вв. — 2-е изд. — М.; Л., 1938.
12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.—М.: Советская энциклопедия, 1966.
13. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. —Пособие для учителя. — 3-е издание, исправленное и дополненное. — М: Просвещение, 1985 — 399 с.