Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Содержание
Введение
ГЛАВА I. Политический дискурс, его стилистические и структурные особенности
Выводы по главе 1
Глава II. Практический анализ современной английской прессы с точки зрения используемой лексики и грамматики
2.1. Использование терминов и реалий в современной английской прессе
2.2. Политкорректный перифраз и эвфемизм в современных СМИ
2.3. Особенности политического дискурса с точки зрения использования метафоры
2.4. Использование эпитета в современной британской и американской журналистике
2.5. Грамматические особенности современных СМИ
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Источники публицистической литературы
Содержание
Выдержка из текста
определить их работоспособность и эффективность, соотнести их с языковыми средствами выражения, в связи с чем перед нами возникают следующие задачи : дать определение понятию «дискурс», охарактеризовать поли тический дискурс, описать основные способы выражения персуазивности в политическом дискурсе, рассмотреть стилистические категории оценочности, экспрессивности и эмотивности как важнейшие факторы речевого воздействия на реципиента, уточнить содержание понятия «речевая стратегия», определить виды стратегий воздействия, используемых представителями политической элиты, на примере широкого ряда выступлений бывшего президента США,необходимостью выяснения и анализа речевых тактик убеждения в современном политическом дискурсе Материалом исследования являются выборки из различных выступлений Б.
Теоретико-методологической основой настоящего исследования стали исследования отечественных и зарубежных ученых в области политической лингвистики А.Н. Баранова, П.Б. Паршина, В.З. Демьянкова, А.П. Чудинова, О.Н. Паршиной, А.М. Стрельникова, О.Л. Михалевой и др. Выявление специфики жанровой организации политического дискурса проводится на основе исследований жанров речи В.В. Дементьева, К.Ф. Седова, Е.И. Шейгал, Т.В. Шмелевой, О.Н. Паршиной и др. Языковые особенности речевых стратегий и тактик предвыборного дискурса анализируются с учетом отечественных исследований политической коммуникации, проведенных О.С. Иссерс, А.П. Чудиновым, О.Л. Михалевой, О.Н. Паршиной, и др.
В процессе глобализации рекламы становятся основными факторами изменения, которые происходят в социально-экономической сфере. Эти проблемы рассматривались авторами, как А. Блум, У. Эко, М. Лисовска-Магдзяж, М. Мак-Люэн, Н. Постман, М. Пшилипяк, Д. Таннен, О. Тоскане.Среди фундаментальных отечественных разработок, посвященных проблеме социальной трансформации современного российского общества следует выделить исследования социологов А. С. Ахиезера, О. Э. Бессоновой, Т. И. Заславской, С. Г. Кирдиной, Л. В. Корель, М. А. Шабановой, В. В. Радаева, Р. В. Рывкиной, М. В. Удальцовой и др. А также российских экономистов — В. Г. Гребенникова, О. В. Иншакова, Н. Н. Лебедевой, Р. И. Капилюшникова, Г. Б. Клейнера, Д. С. Львова, В. Л. Макарова, А. Н. Олейника, В. М. Полтеровича, В. Л. Тамбовцева, А. Е. Шаститко и др.
В процессе работы над темой автор руководствовался основными прин-ципами объективности, научности. Характер определенных в работе задач вы-звал необходимость применения и других методов исследования. Наряду с об-щенаучными методами исследования использовался также метод лингвисти-ческого описания.
Анализу совокупности политических дискурсов конкретного политического лидера, Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, позволит выявить черты, свойственные современному политическому дискурсу Испании. Хосе Луис Родригес Сапатеро — премьер-министр Испании с
1. марта 2004 по
2. декабря 2011. Генеральный секретарь правящей ИСРП. Оставил пост
2. декабря 2011 года после поражения партии на выборах.
Предвыборный дискурс оппозиционных политических партий России (выборы 4 декабря 2011 года)
Политика неустранимый аспект общественного существования. Она возникла из требований, взаимно предъявляемых людьми друг другу и проистекающих из этого усилий по разрешению противоречий, когда требования оказываются конфликтными, по властному распределению дефицитных благ и по руководству обществом в деле достижения общих целей. В многочисленных своих обличиях в виде деятельности по принятию решений, распределению благ, выдвижению целей, социальному руководству, соисканию власти, осуществлению конкуренции интересов и оказанию влияния политика может обнаруживаться внутри любой общественной группы. Роль политики как особой сферы общественной жизни обусловлена тремя ее свойствами: универсальностью, всеохватывающим характером, способностью воздействовать на практически любые стороны жизни, элементы общества, отношения, события; включенностью, или проникающей способностью, т.е. возможностью безграничного проникновения и, как следствие, атрибутивностью (способностью сочетаться с неполитическими общественными явлениями, отношениями и сферами).
Для полноценного развития личности в современном мире необходима ее реализация и в политической сфере. Задача повышения ее роли в этом процессе актуализируется в связи с отмечаемыми в мире новыми постмодернизационными тенденциями современных обществ. Их главной отличительной чертой является рисковое существование. Усилением риска во всех сферах характеризуется и нынешний этап модернизации российского общества. Особенно ощутима ситуация риска в молодежной среде, последствия которой весьма негативно отражаются в общественном воспроизводстве. …………………
Список использованной литературы
1)Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002. — 286с.
2)Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. – С.296.
3)Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966. – 322c.
4)Берков В.П. Слово в двуязычном словаре. — Таллин, 1977.- 198с.
5)Боасиако А.А. Лексический дефицит при переводе политических текстов // Африка: общества, культуры, языки. – М., 1998. – С. 119-124.
6)Бушев А.Б. Клишированность политического медийного дискурса // Текст в системе высшего профессионального образования. – Таганрог, 2003. – С. 46-48.
7)Васильева Н.В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 508-509.
8)Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. — М., 1980. – 165с.
9)Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М., 2003. – 249с.
10)Воробьёва О.И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации. — Архангельск, 1999. — 249 с.
11)Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. – 236с.
12)Голубев В.Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи (на материале американской прессы).
Автореф. к. ф. н. — СПб., 1995. — 18с.
13)Горбунов А.П. Язык и стиль газеты (из творческой лаборатории публициста).
- М., 1974. – 154с.
14)Жирмунский В.М. Теория стиха.— Л., 1975. – 363c.
15)Ильин М.В. Политический дискурс: слова и смыслы // Полис. Политические исследования. — М., 1991. — С. 7-17.
16)Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. — С.5-20.
17)Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. — М., 1971. -123с.
18)Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. — М., 1994. — 145с.
19)Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003. – 278с.
20)Кривенко Б. В. Язык массовой коммуникации: лексико-семиотический аспект. — Воронеж, 1993. -106с.
21)Кунин А.В. Английская фразеология. М., 1967. – 236с.
22)Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986. – 326с.
23)Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — М., 2004. — 368с.
24)Ле Э. Лингвистический анализ политического дискурса. Язык статей о чеченской войне в американской прессе// Полис — М., 2001-№ 2. — С. 89-96.
25)Медведева С.Ю. Специфика языка печати как средства массовой коммуникации//Роль языка в средствах массовой коммуникации. – М., 1986. — С. 43-49.
26)Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. — Кемерово, 2004. — 18с.
27)Некрасова Е.А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи// Слово в русской советской поэзии. М., 1982. –С. 53-59.
28)Остроух А.В. Политическая корректность в США: культурологический аспект проблемы: Дис. … канд. филол. наук. – М., 1998. – 179 c.
29)Пшеницын С.Л. «Политическая корректность» как переводческая проблема // Studia linguistica: когнитив. и коммуникатив. функции яз. – СПб., 2005. – 13. – С. 236-245.
30)Темирбаева Е.К. Эвфемизмы в языке политики и художественной литературе.//Слово в словаре и тексте. М.: МГУ, 1991. – С. 35-48.
31)Томахин Г.Д. Реалии-американизмы. — М.: Высш. Шк., 1988. – 188с.
32)Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000).
- Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 2001. — 238с.
33)Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. — М.-Волгоград, 2000. — 174с.
34)Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. – С. 45-58.
35)Crystal D., Davy D. Investigating English style. — London, 1969. – 185р.
36)Holder R.W. A Dictionary of Eupheminisms. — Oxf., 1995. – 345р.
Источники публицистической литературы
1.«BBC News» — Адрес в сети Интернет: http:// news.bbc.co.uk
2.«International Herald Tribune» — Адрес в сети Интернет: http://www.pga.com
3. «The Sunday Times» — Адрес в сети Интернет: http://www.timesonline.co.uk
4.«The Times» — Адрес в сети Интернет: http://www.timesonline.co.uk
5.«USA Today» — Адрес в сети Интернет: http://www.usatoday.com
6. «M&C News» — Адрес в сети Интернет: http://news.monstersandcritics.com
7.«New York Times» — Адрес в сети Интернет: www.nytimes.com
8.«The Daily Telegraph» — Адрес в сети Интернет: www.thedailytelegraph.co.uk
9.«The Guardian» — Адрес в сети Интернет: www.theguardian.co.uk
10.«The Los Angeles Times» — Адрес в сети Интернет: www.latimes.com
11.«The Washington Post» — Адрес в сети Интернет: www.washingtonpost.com
список литературы