Пример готовой курсовой работы по предмету: Методика преподавания
Оглавление
Предисловие 3
Глава 1 Последовательность и поэтапность обучения русскому языку как иностранному 5
1.1 Письменная речь 5
1.2 Устная речь 15
1.3 Чтение. Слушание 16
2.3 Порядок слов в предложении 24
различие и сходство между нидерландским ( фламандским) и русскими языками. 24
Глава 3 Средства, методы и формы обучения грамматики русского языка, помогающие облегчить и уменьшить трудности в изучении русского языка для студентов фламандцев 29
Библиография 33
Содержание
Выдержка из текста
Современное обучение русскоязычной речевой деятельности строится на принципах дидактики, среди которых важны системность, научность, сознательность, творческая активность обучаемых. Учебный предмет «русский язык как иностранный» нацеливает студентов-иностранцев не столько на владение суммой знаний о языке, сколько на овладение коммуникативной деятельностью на русском (иностранном) языке, поэтому для него особенно актуален принцип системности.В целях поэтапного формирования языковой компетенции и развития речи студентов, изучающих русский язык как иностранный, грамматический материал необходимо представлять в единстве с соответствующим лексическим материалом и текстом, иллюстрирующим представляемый грамматический и лексический материал.
Структура и объем исследования определена целью и задачами исследования, а также внутренней логикой изложения материала. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Общий объем работы составляет 39 страниц. Библиографический список включает
4. наименований.
Свобода передвижения граждан третьих стран на территории Европейского союза
Теоретическое и практическое значение работы заключаются в том, что полученные результаты могут быть использованы в вузовском и отчасти школьном преподавании фразеологии русского и китайского языка, в спецкурсах и спецсеминарах по фразеологии, в изучении актуальных проблем исследования фразеологических единиц. Как отмечала Н. Н. Амосова: теоретический значение фразеологизма заключается прежде всего в том, что изучение фразеологических явлений может внести существенные корректировки в наши представления и о языке как системе и о механизме речи. Изучение фразеологических явлений может привести к получению новых данных, которые будут полезными для различных ярусов и участков лингвистических знаний.
В данных обстоятельствах вопрос о предпринимательской правосубъектности иностранца на территории нашей страны приобретает особое значение. Работы в данной области, как правило, отличаются тем, что все элементы, составляющие структуру правового статуса иностранного гражданина, рассматриваются в комплексе (а именно: вопросы гражданства, правосубъектность в отношениях, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности (в том числе трудовых, семейных), предпринимательская правосубъектность).
Задача Еврокомиссии — координация работы органов исполнительной власти всех стран ЕС, выработка рекомендаций для деятельности Европарламента, внесение законодательных инициатив с целью приведения в соответствие с общеевропейскими стандартами национального законодательства стран-членов ЕС, наблюдение за соблюдением всеми 27 странами единых европейских стандартов, а также прав и свобод человека, проведение систематических консультаций со всеми национальными правительствами для выработки единой экономической (промышленной, сельскохозяйственной, налогово-бюджетной, социальной, таможенной, валютной, денежно-кредитной и т. д.), военной, внешней, культурной политики.
С распадом СССР и переходом страны на рыночную экономику было вновь выполнено рекреационное районирование России, которое показало недостаточную объективность выбранных критериев деления территории. В качестве анализируемой территории был выбран Европейский Север России.– исследовать динамику основных параметров развития туризма в регионах Европейского Севера России за период с 2003 по 2013 гг.
В последние годы все больше внимания уделяется северным районам нашей страны, которые занимают более
50. ее территории. Поэтому рекреационное природопользование для многих регионов Земного шара рассматривается как необходимое звено на пути к устойчивому развитию.Целью настоящей работы является проектирование оценки динамики развития туризма на территории Европейского Севера.
В 90-е годы в странах Центральной и Восточной Европы в области распространения русского языка произошли буквально обвальные явления. В результате исключения его из числа обязательных предметов школьной и вузовской программ он вошел в категорию факультативного и малоизучаемого, заняв позиции после английского, немецкого и французского.
В то же время нельзя не отметить, что в большинстве государств-участников СНГ намечается стремление к восстановлению с Россией образовательных связей, решению проблем взаимного признания документов об образовании, открытию филиалов российских вузов с преподаванием на русском языке. В рамках СНГ предпринимаются шаги по формированию единого (общего) образовательного пространства. На этот счет уже подписан ряд соответствующих соглашений.
Даже в XXI веке, когда обучением иностранцев занимается целый ряд специализированных школ и курсов, проблема эффективного изучения русского языка иностранцами актуальна.Вопросам качественного преподавания такого сложного языка, как русский, людям другой культуры и лингвистических традиций посвящен ряд научных трудов исследователей-лингвистов и педагогов.Цель данной работы рассмотреть методические рекомендации по вопросам изучения русского языка как иностранного, представленные в монографиях отечественных ученых.
Проблема изучения английского языка достаточно широко рассматривается в отечественной педагогической литературе, в которой существуют различные подходы: описываются этапы становления учебно-воспитательного процесса; отмечается сопряженность работы преподавателей с обучающим ………….
Список источников информации
1. «Новая Россия:
12. живых диалогов и самые важные глаголы для общения», 2016
2. http://www.languages-study.com
3. http://www.nclrc.org/essentials/listening/goalslisten.htm
4. http://www.zlat.spb.ru
5. New Opportunities Russian Addition Pre-Intermediate Teacher’s book Patricia Mugglestone. 2006.
6. А.В.Конышева Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку “Каро” Санкт-Петербург, “Четыре четверти” Минск. 2005.
7. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. Научное издательство «Институт стратегических исследований», 2016 № 11-2
8. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка. М., 2001.
9. Занин В.Ф. Просто грамматика в кн. «Живая методика для преподавателя русского языка как иностранного». М., 2005. С. 261– 335.
10. Иевлева З.И. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев. М., 1981.
11. Интернет сайт http://www.abax.co.jp/listen/
12. Интернет сайт http://www.articlesbase.com/languages-articles/teaching-listening-as-an-english-language-skill-367095.html
13. Интернет сайт http://www.englishraven.com/methodology.html son Longman Limited.
14. Интернет сайт.http://www.tesol-ua.org/tesol-essentials/teaching-methods/listening.htm
15. Какорина Е.В., Савченко Т.В., Костылева Л.В. Русский язык: от ступени к ступени. РКИ.
16. Н.Д.Гальскова Современная методика обучения иностранным языкам Пособие для учителя АРКТИ Москва. 2004.
17. Н.М. Глаголева Обучение устной речи на уроках русского языка как иностранного. Статья научного журнала, № 11-2
18. Синева О.В. Язык семьи и проблемы обучения в образовательном учреждении в условиях билингвизма. В кн.: Русский язык без границ. Сб. материалов по итогам Международного совещания директоров школ с преподаванием на русском языке. Москва, 12–
1. апреля 2005 г.
19. Лебединский С.И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие / C.И Лебединский,Л.Ф. Гербик – Мн., 2011. – 309 с.
20. Лысакова И.П. (ред.) Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку.: учеб. пособие для высш. учеб. заведений / [Г.М.Васильева и др.]; под ред. И.П. Лысаковой. — М.: Гуманитар. изд. Центр ВЛАДОС, 2004. — 270 с
список литературы