Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Оглавление
Введение 3
Глава I. Категория лица и числа в английском языке 5
1.1 Определение понятия «категория числа» 5
1.2 Категория лица в английском языке 9
1.3 Образование множественного числа исчисляемых имен существительных английского языка 11
1.4 Основные подходы к проблеме числа и лица 18
Глава II. Стилистический потенциал категории лица и числа в английском языке 20
2.1. Особенности стилистики английского языка 20
2.2 Стилистический потенциал числа и лица в английском языке 25
Заключение 27
Список использованных источников и литературы 28
Содержание
Выдержка из текста
Предметом исследования являются труды по теоретической грамматике английского языка таких авторов, как Л.С. Бархударов, М.Я. Блох, Г.Н. Воронцова, И.П. Иванова, Б.А. Ильиш, Е.А. Корнеева, А.И. Смирницкий..
Цель данной работы состоит в том, чтобы исследовать средства выражения категорий количества в русском и корейском языках, а также выявить их сходства и различия . Объектом исследования является категория количества в русском и корейском языках, предметом исследования являются способы выражения идеи количества в данных языках, а также закономерности и особенности выражения, в том числе и национально-культурная специфика этого явления. Актуальность работы обусловлена, н еобходимостью сопоставления языковых средств выражения категории количества в русском и корейском языках в их особенностях и закономерностях .
Объектом данного исследования является специфика наиболее адекватного художественного перевода, связанная с необходимостью использования широкого ряда различных лексических и грамматических трансформаций.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Арнольд И.В., Комиссаров В.Н., Кунин А.В., Никитин В.М., Смирницкий А.И., Стернин И. А., Кубрякова Е.С., Вежбицка А., Верещагин Е.М. и др.
haben wir keine Beweise. 3) Herr Heller wohnt … in Kцln. 4) Das ist … Verbrechen. 5) Sie hatte … Lust, ins Theater zu gehen. 6) Der Staatsanwalt konnte die Schuld des Angeklagten … beweisen. 7) Heinz arbeitet … als Anwalt.
Что касается субъекта и объекта в современной лингвистической науке то данные понятия остаются одними из самых дискуссионных, так как отношения между субъектом и объектом, рассматриваются на целом ряде уровней: лексическом, морфологическом, синтаксическом, семантическом, коммуникативном и т. д.
Список источников информации
Список использованных источников и литературы
1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. — М.: Просвещение, 1989.- 108 с.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта; Наука, 2009. 384 с.
3. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. — М.: Высшая школа. 1969. – 187 с.
4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: учебное пособие. – М.: Дрофа, 2008.
5. Блох М.Я Теоретическая грамматика английского языка. –М. Высшая школа. – 1983(корректор, 2004) [электронный ресурс]
URL:http://www.multikulti.ru/English/info/English_info_104.html
6. Блох М. Я., Данчеева Н. В. Стилистический аспект грамматической формы(к проблеме оппозиционного замещения) // Филологические науки. 1983. № 3. С. 54– 62
7. Бурмакина Л.В. Трудности грамматики английского языка. Изд.: ТетраСистемс – 2010. [электронный ресурс]
URL:http://www.knigonosha.net/nauka/inyaz/66099-trudnosti-grammatiki-anglijskogo-yazyka.html
8. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка — М., 1981.
9. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. — М.,1973.
10. БабичГ.Н.Lexicology: A Current Guide. Лексикология английского языка: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2009.
11. И.М.Берман «Грамматика английского языка», М: «Высшая школа», 1994
12. Н.А.Бонк, Г.А.Котий, Н.А.Лукьянова «Учебник английского языка», Рыбинск,1996
13. Володбко С.М. Неличные формы глагола и страдательный залог: особенности перевода с английского языка на русский. – 2010. [электронный ресурс]
URL:http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/44564/1/58-61.pdf
14. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. — М.,1960.
15. С. А. Дубинко, А. Г. Торжок // Теория и практика перевода – английский язык (для студентов экономических специальностей).
– Минск: БГУ, 2003. [электронный ресурс]
URL:http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=444141
16. Ежкова Р.В. К проблеме падежа существительных в современном английском языке. Автореферат канд. дисс. — Л., 1962.
17. Зверховская E.B., Косиченко Е.Ф. Грамматика английского языка, Теория, Практика. – 2010. [электронный ресурс]
URL:http://nashol.com/2013120274728/grammatika-angliiskogo-yazika-teoriya-praktika-zverhovskaya-e-b-kosichenko-e-f-2010.html
18. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М., 1981.
19. Качалова К.Н. Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. — М.: ЮНВЕС, 2002. — 17 с.
20. Колпакчи М.А. Дружеские встречи с английским языком. — Л., 1978.
21. Корнеева Е.А., Кобрина Н.А., Гузеева К.А., Оссовская М.И. Пособие по морфологии современного английского языка. — М., 1974.
22. Михельсон Т. М. Успенская Н. В «Практический курс грамматики английского языка». [электронный ресурс]
URL:http://www.homeenglish.ru/Textmihelson.htm
23. Мухин А.М. О категории падежа в современном английском языке. // «В.Я.», 1972, № 2
24. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка: Сб. статей / АН СССР, Ин-т языкознания. — Л. : Наука, 1977. – 192 с.
25. П.И.Старостин «Учебник английского языка», Москва, 1976
26. Ривлина А.А. Теоретическая грамматика английского языка. — БГПУ, 2009.
27. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М., 1959.
28. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка Изд.: СамГАПС (Самара) – Год: 2004 – 72. [электронный ресурс]
URL:http://www.takelink.ru/knigi_uchebniki/nauka_obrazovanie/158528-shevchenko-vd-osnovy-teorii-angliyskogo-yazyka.html
29. Чахоян Л.П. История английского языка. — М., 1978
30. «A Course of English. First year» подред. Т.И.Матюшкина-Терке и др., М: «Высшая школа», 1990
список литературы