Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
Введение
Коллективный субъект как автор официальных документов
Глава
1. Официально-деловой стиль. Особенности
1.1.Прагматика в науке о языке. Работы Пола Грайса
1.2.Свойства официально-деловой речи
1.2.Типизация документов
Глава
2. Лексический аспект официально-делового стиля
2.1 Лексическая сочетаемость
2.2. Специальная лексика
2.3 Устаревшая лексика
2.4 Неологизмы
2.5 Заимствованные слова
2.6. Тавтология
2.7. Порядок слов в предложении
2.8. Специфика употребления деепричастных оборотов
2.9. Структура сложного предложения
2.10. Косвенные падежи
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
В силу последних тенденций (стремление к «прозрачности» деятельности государственных структур, существование официальных документов в двух версиях: версии для профессиональной аудитории и версии для широкой публики) стилевые черты данного типа текста претерпели значительные качественные и количественные изменения. Можно наблюдать, как меняется роль документа в современном дискурсе с учётом аудитории, к которой обращён документ.Цель исследования состоит в выявлении лексико-синтаксических особенностей текстов официальных документов, обращенных к разным аудиториям, а также в изучении и сравнении лексических единиц, отражающих цели трёх британских социальных министерств: Department for Education, Department of Health.
идентифицирующими автора официального документа? Как называется совокупность документов, взаимосвязанных по признакам Как печатается в документах реквизит «Наименование вида документа»?
Что касается коммерческих организаций, Правительство внимательно следит за развитием гражданских законов, в частности, вопрос о делении акционрных обществ на закрытые и открытые и сосуществовании закрытых акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью. Такого сосуществования, нет в законодательных системах других стран с развитой рыночной экономикой.
Сущность современного коллективного договора строится на идее управленческой суверенности организаций в сфере труда, осуществляемой ее руководителем, и на участии профсоюза в урегулировании трудовых, социально-экономических и профессиональных отношений между работодателем и работниками.
работа выполнена в русле лингвистических исследований и посвящена анализу стиля официальных документов. С официальными документами простой обыватель сталкивается не только в силу своей профессии, но и , например, для получения рабочей вакансии (составление резюме), поступления вуз (заявления), успешного проведения деловых операций, приобретения права проживания в том или ином государстве. На сегодняшний день особенная актуальность вопросов анализа языков в области официального стиля с точки зрения стилистического анализа, а также вопросы методологии указанного анализа и отличительные особенности работы с текстами официального характера обусловлена теми изменениями, которые стремительно происходят в последние десятилетия на международной арене в сфере политических и экономических отношений
Согласование интересов достигается путем переговорного процесса, в ходе которого стороны договариваются об условиях труда и его оплате, о социальных гарантиях работникам и их роли в деятельности предприятия. Коллективный договор – правовой акт, регулирующий социально-трудовые отношения в организации и заключаемый работниками и работодателем в лице их представителей. Коллективный договор является нормативным соглашением, т.е. актом, который заключается в договорном порядке, но наряду с конкретными обязательствами содержит нормы права. Основная его задача – регулирование социально-трудовых отношений. Таким образом, актуальность заявленной темы работы сомнений не вызывает.
Актуальность коллективного договора, как источника трудового права обусловлена и возможностью его влияния на реализацию приоритетных Национальных проектов России. Например, улучшение положения работников в рамках проектов «Жилище», «Образование», «Здоровье» возможно путем закрепления путей решения этих задач в условиях коллективного договора
При этом «платежи» и «поступления» в рамках платежного баланса охватывают не только фактическое передвижение денежных средств в связи с проведенными внешнеэкономическими операциями, но также изменения взаимных требований и обязательств между странами, которые в ряде случаев заменяют денежные платежи, а иногда только их символизируют.
Журналист как автор современного документального телефильма
Список литературы
1.Арутюнова, Н.Д. Лингвистическая философия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 2008.
2.Арутюнова, Н.Д. Прагматика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 2008.
3.Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
4.Бенвенист, Эмиль. Общая лингвистика. М., 2004.
5.Гак, В.Г. Прагматика // Русский язык: Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2007.
6.Грайс, Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
7.Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория. М., 2003.
8.Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 2006.
9.Кибрик, А.Е. Лингвистические постулаты // Кибрик, А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: Универсальное, типовое и специфичное в языке. 3-е изд., стереотипн. М., 2002.
10.Кифер, Ференц. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
11.Кронгауз, М.А. Семантика. М., 2001.
12.Лакофф, Джордж. Прагматика в естественной логике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
13.Петров, В.В. Философия, семантика, прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
14.Сёрл, Дж.Р. Введение // Философия языка / Ред.-сост. Дж.Р. Сёрл. М., 2004.
15.Столнейкер, Роберт К. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика. М., 2005.
16.Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин, 2010.
17.Сусов, И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984.
18.Сусов, И.П. История языкознания. М., 2006.
список литературы